سفر المزامير – الإصحاح 90

سفر المزامير - الإصحاح التسعين

Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ

الانتقال السريع للآيات:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

خيارات العرض

عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 89 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
صلاة لموسى رجل الله‎. ‎يا رب ملجأ كنت لنا في دور فدور‎.
Bohairic Coptic
ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲙⲁⲣⲉⲛⲑⲉⲗⲏⲗ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲙⲁⲣⲉⲛⲉ̀ϣⲗⲏⲗⲟⲩⲓ ⲙ̀ⲫϯ ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ.
Greek
Κυριε, συ εγεινες εις ημας καταφυγη εις γενεαν και γενεαν.
English
Come, let us exult in the Lord; let us make a joyful noise to God our Saviour.
2
عربي (فانديك)
‎من قبل ان تولد الجبال او أبدأت الارض والمسكونة منذ الازل الى الابد انت الله‎.
Bohairic Coptic
ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲣϣⲟⲣⲡ ⲙ̀ⲫⲟϩ ⲉ̀ⲡⲉϥϩⲟ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲙⲁⲣⲉⲛⲉ̀ϣⲗⲏⲗⲟⲩⲓ ⲛⲁϥ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲯⲁⲗⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲛⲟⲩϯ ⲡϭ̅ⲥ̅: ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲛⲟⲩϯ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛⲁϩⲓⲟⲩⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲁⲛ.
Greek
Πριν γεννηθωσι τα ορη, και πλασης την γην και την οικουμενην, και απο του αιωνος εως του αιωνος, συ εισαι ο Θεος.
English
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
3
عربي (فانديك)
‎ترجع الانسان الى الغبار وتقول ارجعوا يا بني آدم‎.
Bohairic Coptic
ϫⲉ ⲥⲉ ⲛ̀ϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲉϥϫⲓϫ ⲛ̀ϫⲉ ⲁⲩⲣⲏϫϥ ⲙ̀ⲡⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ: ⲛⲓϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲧⲱⲟⲩ ⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲉ: ⲫⲱϥ ⲡⲉ ⲫⲓⲟⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲡⲉⲧⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟϥ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥϫⲓϫ ⲁⲩⲙⲟⲛⲕ ⲙ̀ⲡⲓϣⲟⲩⲓⲉ.
Greek
Επαναφερεις τον ανθρωπον εις τον χουν· και λεγεις, Επιστρεψατε, υιοι των ανθρωπων.
English
For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people.
4
عربي (فانديك)
‎لان الف سنة في عينيك مثل يوم امس بعدما عبر وكهزيع من الليل‎.
Bohairic Coptic
ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲙⲁⲣⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉⲛϩⲓⲧⲉⲛ ⲉ̀ϧⲣⲏⲓ ⲛⲁϩⲣⲁϥ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲣⲓⲙⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟⲛ: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ ⲁ̀ⲛⲟⲛ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϥⲙⲁⲙ̀ⲙⲟⲛⲓ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉϥϫⲓϫ.
Greek
Διοτι χιλια ετη ενωπιον σου ειναι ως ημερα η χθες, ητις παρηλθε, και ως φυλακη νυκτος.
English
For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his.
5
عربي (فانديك)
‎جرفتهم. كسنة يكونون. بالغداة كعشب يزول‎.
Bohairic Coptic
ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϣⲁⲛⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲧⲉϥⲥⲙⲏ ⲙ̀ⲡⲉⲣϯⲉⲛϣⲟⲧ ⲛ̀ⲛⲉⲧⲉⲛϩⲏⲧ.
Greek
Κατακλυζεις αυτους· ειναι ως ονειρον της αυγης, ως χορτος οστις παρερχεται·
English
For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
6
عربي (فانديك)
‎بالغداة يزهر فيزول. عند المساء يجزّ فييبس
Bohairic Coptic
ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ϧⲉⲛ ⲡⲓϫⲱⲛⲧ: ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ ⲛ̀ϩⲣⲏⲓ ϩⲓ ⲡϣⲁϥⲉ: ⲡⲓⲙⲁ ⲉⲧⲁϥⲉⲣⲡⲓⲣⲁⲍⲓⲛ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲉⲧⲉⲛⲓⲟϯ: ⲁⲩⲉⲣⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲓⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲛⲁϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲛ̀ⲙ̅ ⲛ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ.
Greek
το πρωι ανθει και παρακμαζει· το εσπερας κοπτεται και ξηραινεται.
English
Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
7
عربي (فانديك)
لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا‎.
Bohairic Coptic
ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲁⲓⲙⲉⲥⲧⲉ ⲡⲓϫⲱⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙ̀ⲙⲁⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓϫⲟⲥ ϫⲉ ⲥⲉⲥⲱⲣⲉⲙ ϧⲉⲛ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ: ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ ⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲉⲛ ⲛⲁⲙⲱⲓⲧ.
Greek
Διοτι εκλειπομεν εν τη οργη σου και εν τω θυμω σου ταραττομεθα.
English
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
8
عربي (فانديك)
‎قد جعلت آثامنا امامك خفياتنا في ضوء وجهك‏‎.
Bohairic Coptic
ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁⲓⲱⲣⲕ ϧⲉⲛ ⲡⲁϫⲱⲛⲧ ϫⲉ ⲁⲛ ⲥⲉⲛⲁϣⲉ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀ⲡⲁⲙⲁⲛ̀ⲉⲙⲧⲟⲛ.
Greek
Εθεσας τας ανομιας ημων ενωπιον σου, τα κρυφια ημων εις το φως του προσωπου σου.
English
To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
9
عربي (فانديك)
‎لان كل ايامنا قد انقضت برجزك. افنينا سنينا كقصة‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Επειδη πασαι αι ημεραι ημων παρερχονται εν τη οργη σου· διατρεχομεν τα ετη ημων ως διανοημα.
English
where your fathers tempted me, proved me, and saw my works.
10
عربي (فانديك)
‎ايام سنينا هي سبعون سنة. وان كانت مع القوة فثمانون سنة وافخرها تعب وبلية. لانها تقرض سريعا فنطير‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αι ημεραι της ζωης ημων ειναι καθ' εαυτας εβδομηκοντα ετη, και εαν εν ευρωστια, ογδοηκοντα ετη· πλην και το καλητερον μερος αυτων ειναι κοπος και πονος, διοτι ταχεως παρερχεται και εμεις πετωμεν.
English
Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways.
11
عربي (فانديك)
‎من يعرف قوة غضبك. وكخوفك سخطك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τις γνωριζει την δυναμιν της οργης σου και του θυμου σου αναλογως του φοβου σου;
English
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
12
عربي (فانديك)
‎احصاء ايامنا هكذا علمنا فنؤتى قلب حكمة
Bohairic Coptic
-
Greek
Διδαξον ημας να μετρωμεν ουτω τας ημερας ημων, ωστε να προσκολλωμεν τας καρδιας ημων εις την σοφιαν.
English
-
13
عربي (فانديك)
ارجع يا رب. حتى متى. وترأف على عبيدك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Επιστρεψον, Κυριε· εως ποτε; και γενου ιλεως εις τους δουλους σου.
English
-
14
عربي (فانديك)
‎اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Χορτασον ημας του ελεους σου απο πρωιας, και θελομεν αγαλλεσθαι και ευφραινεσθαι κατα πασας τας ημερας ημων.
English
-
15
عربي (فانديك)
‎فرحنا كالايام التي فيها اذللتنا كالسنين التي رأينا فيها شرا
Bohairic Coptic
-
Greek
Ευφρανον ημας αντι των ημερων, καθ' ας εθλιψας ημας, των ετων καθ' α ειδομεν κακα.
English
-
16
عربي (فانديك)
ليظهر فعلك لعبيدك وجلالك لبنيهم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας γεινη το εργον σου φανερον εις τους δουλους σου και η δοξα σου εις τους υιους αυτων·
English
-
17
عربي (فانديك)
‎ولتكن نعمة الرب الهنا علينا وعمل ايدينا ثبت علينا وعمل ايدينا ثبته
Bohairic Coptic
-
Greek
και ας ηναι η λαμπροτης Κυριου του Θεου ημων εφ' ημας· και το εργον των χειρων ημων στερεονε εφ' ημας· ναι, το εργον των χειρων ημων, στερεονε αυτο.
English
-
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.