سفر المزامير – الإصحاح 107

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر المزامير - الإصحاح المئة والسابع

سفر المزامير - الإصحاح المئة والسابع

Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ

الانتقال السريع للآيات:

خيارات العرض

عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 106 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲁⲗⲱⲟⲩⲓ: ⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲫⲣⲁⲛ ⲙⲡϭ̅ⲥ̅: ⲙⲁⲣⲉ ⲫⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲓⲥϫⲉⲛ ϯⲛⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ.
Greek
Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
English
Praise the Lord, ye servants of his, praise, the name of the Lord.
2
عربي (فانديك)
‎ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو
Bohairic Coptic
ⲓⲥϫⲉⲛ ⲛⲓⲙⲁⲛ̀ϣⲁⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫⲣⲏ ϣⲁ ⲛⲉϥⲙⲁⲛϩⲱⲧⲡ ⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲫⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅.
Greek
Ας λεγωσιν ουτως οι λελυτρωμενοι του Κυριου, τους οποιους ελυτρωσεν εκ χειρος του εχθρου·
English
Let the name of the Lord be blessed, from this present time and for ever.
3
عربي (فانديك)
ومن البلدان جمعهم من المشرق ومن المغرب من الشمال ومن البحر‎.
Bohairic Coptic
ϥϭⲟⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲡⲉϥⲱⲟⲩ ⲛ̀ϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ.
Greek
και συνηγαγεν αυτους εκ των χωρων, απο ανατολης και δυσεως απο βορρα και απο νοτου.
English
From the rising of the sun to his setting, the name of the Lord is to be praised.
4
عربي (فانديك)
‎تاهوا في البرية في قفر بلا طريق. لم يجدوا مدينة سكن‎.
Bohairic Coptic
ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲓ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲫⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛ ⲛⲏ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲉϥϫⲟⲩϣⲧ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓϫⲁⲛⲉⲩ ⲛ̀ϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ.
Greek
Περιεπλανωντο εν τη ερημω, εν οδω ανυδρω· ουδε ευρισκον πολιν δια κατοικησιν.
English
The Lord is high above all the nations; his glory is above the heavens.
5
عربي (فانديك)
‎جياع عطاش ايضا اعيت انفسهم فيهم‏‎.
Bohairic Coptic
ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲟⲩϩⲏⲕⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲕⲁϩⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲉϥϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲟⲩϣⲁⲧⲙⲉⲑⲛⲁⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲟⲩⲕⲟⲡⲣⲓⲁ ⲉⲑⲣⲉϥϩⲉⲙⲥⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲁⲣⲭⲱⲛ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ.
Greek
Ησαν πεινωντες και διψωντες· η ψυχη αυτων απεκαμνεν εν αυτοις.
English
Who is as the Lord our God?
6
عربي (فانديك)
‎فصرخوا الى الرب في ضيقهم فانقذهم من شدائدهم‎.
Bohairic Coptic
ⲫⲏ ⲉⲧⲑⲣⲟ ⲛ̀ⲟⲩⲁϭⲣⲏⲛ ⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲏⲓ: ⲟⲩⲙⲁⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ϩⲁⲛϣⲏⲣⲓ ⲉⲥⲉ̀ⲟⲩⲛⲟϥ ⲙ̀ⲙⲟⲥ.
Greek
Τοτε εβοησαν προς τον Κυριον εν τη θλιψει αυτων· και ηλευθερωσεν αυτους απο των αναγκων αυτων.
English
who dwells in the high places, and yet looks upon the low things in heaven, and on the earth:
7
عربي (فانديك)
‎وهداهم طريقا مستقيما ليذهبوا الى مدينة سكن‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ωδηγησεν αυτους δι' ευθειας οδου, δια να υπαγωσιν εις πολιν κατοικιας.
English
who lifts up the poor from the earth, and raises up the needy from the dunghill;
8
عربي (فانديك)
‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας υμνολογωσιν εις τον Κυριον τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τα προς τους υιους των ανθρωπων·
English
to set him with princes, even with the princes of his people:
9
عربي (فانديك)
لانه اشبع نفسا مشتهية وملأ نفسا جائعة خبزا
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι εχορτασε ψυχην διψωσαν, και ψυχην πεινωσαν ενεπλησεν απο αγαθων.
English
who settles the barren woman in a house, as a mother rejoicing over children.
10
عربي (فانديك)
الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τους καθημενους εν σκοτει και σκια θανατου, τους δεδεμενους εν θλιψει και εν σιδηρω·
English
-
11
عربي (فانديك)
‎لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي
Bohairic Coptic
-
Greek
διοτι ηπειθησαν εις τα λογια του Θεου και την βουλην του Υψιστου κατεφρονησαν·
English
-
12
عربي (فانديك)
فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
δια τουτο εταπεινωσε την καρδιαν αυτων εν κοπω· επεσον, και δεν υπηρχεν ο βοηθων.
English
-
13
عربي (فانديك)
‎ثم صرخوا الى الرب في ضيقهم فخلصهم من شدائدهم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τοτε εβοησαν προς τον Κυριον εν τη θλιψει αυτων, και εσωσεν αυτους απο των αναγκων αυτων·
English
-
14
عربي (فانديك)
‎اخرجهم من الظلمة وظلال الموت وقطع قيودهم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
εξηγαγεν αυτους εκ του σκοτους και εκ της σκιας του θανατου και τα δεσμα αυτων συνετριψεν.
English
-
15
عربي (فانديك)
‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας υμνολογωσιν εις τον Κυριον τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τα προς τους υιους των ανθρωπων·
English
-
16
عربي (فانديك)
‎لانه كسر مصاريع نحاس وقطع عوارض حديد
Bohairic Coptic
-
Greek
διοτι συνετριψε πυλας χαλκινας και μοχλους σιδηρους κατεκοψεν.
English
-
17
عربي (فانديك)
والجهال من طريق معصيتهم ومن آثامهم يذلون‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι αφρονες βασανιζονται δια τας παραβασεις αυτων και δια τας ανομιας αυτων.
English
-
18
عربي (فانديك)
‎كرهت انفسهم كل طعام واقتربوا الى ابواب الموت‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Παν φαγητον βδελυττεται η ψυχη αυτων, και πλησιαζουσιν εως των πυλων του θανατου.
English
-
19
عربي (فانديك)
‎فصرخوا الى الرب في ضيقهم فخلّصهم من شدائدهم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τοτε βοωσι προς τον Κυριον εν τη θλιψει αυτων, και σωζει αυτους απο των αναγκων αυτων·
English
-
20
عربي (فانديك)
‎ارسل كلمته فشفاهم ونجاهم من تهلكاتهم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
αποστελλει τον λογον αυτου και ιατρευει αυτους και ελευθερονει απο της φθορας αυτων.
English
-
21
عربي (فانديك)
‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας υμνολογωσιν εις τον Κυριον τα ελεη αυτου, και τα θαυμασια αυτου τα προς τους υιους των ανθρωπων·
English
-
22
عربي (فانديك)
وليذبحوا له ذبائح الحمد وليعدوا اعماله بترنم
Bohairic Coptic
-
Greek
και ας θυσιαζωσι θυσιας αινεσεως και ας κηρυττωσι τα εργα αυτου εν αγαλλιασει.
English
-
23
عربي (فانديك)
النازلون الى البحر في السفن العاملون عملا في المياه الكثيرة
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι καταβαινοντες εις την θαλασσαν με πλοια, καμνοντες εργασιας εν υδασι πολλοις,
English
-
24
عربي (فانديك)
هم رأوا اعمال الرب وعجائبه في العمق‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
αυτοι βλεπουσι τα εργα του Κυριου και τα θαυμασια αυτου τα γινομενα εις τα βαθη·
English
-
25
عربي (فانديك)
‎امر فاهاج ريحا عاصفة فرفعت امواجه‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι προσταζει, και εγειρεται ανεμος καταιγιδος, και υψονει τα κυματα αυτης.
English
-
26
عربي (فانديك)
‎يصعدون الى السموات يهبطون الى الاعماق. ذابت انفسهم بالشقاء.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αναβαινουσιν εως των ουρανων και καταβαινουσιν εως των αβυσσων· η ψυχη αυτων τηκεται υπο της συμφορας.
English
-
27
عربي (فانديك)
يتمايلون ويترنحون مثل السكران وكل حكمتهم ابتلعت‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Σειονται και κλονιζονται ως ο μεθυων, και πασα η σοφια αυτων χανεται.
English
-
28
عربي (فانديك)
‎فيصرخون الى الرب في ضيقهم ومن شدائدهم يخلصهم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τοτε κραζουσι προς τον Κυριον εν τη θλιψει αυτων, και εξαγει αυτους απο των αναγκων αυτων.
English
-
29
عربي (فانديك)
‎يهدئ العاصفة فتسكن وتسكت امواجها‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Κατασιγαζει την ανεμοζαλην, και σιωπωσι τα κυματα αυτης.
English
-
30
عربي (فانديك)
‎فيفرحون لانهم هدأوا فيهديهم الى المرفإ الذي يريدونه‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ευφραινονται, διοτι ησυχασαν· και οδηγει αυτους εις τον επιθυμητον λιμενα αυτων.
English
-
31
عربي (فانديك)
‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας υμνολογωσιν εις τον Κυριον τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τα προς τους υιους των ανθρωπων·
English
-
32
عربي (فانديك)
‎وليرفعوه في مجمع الشعب وليسبحوه في مجلس المشايخ
Bohairic Coptic
-
Greek
και ας υψονωσιν αυτον εν τη συναξει του λαου, και εν τω συνεδριω των πρεσβυτερων ας αινωσιν αυτον.
English
-
33
عربي (فانديك)
يجعل الانهار قفارا ومجاري المياه معطشة
Bohairic Coptic
-
Greek
Μεταβαλλει ποταμους εις ερημον και πηγας υδατων εις ξηρασιαν·
English
-
34
عربي (فانديك)
والارض المثمرة سبخة من شر الساكنين فيها‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
την καρποφορον γην εις αλμυραν, δια την κακιαν των κατοικουντων εν αυτη.
English
-
35
عربي (فانديك)
‎يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μεταβαλλει την ερημον εις λιμνας υδατων και την ξηραν γην εις πηγας υδατων.
English
-
36
عربي (فانديك)
‎ويسكن هناك الجياع فيهيئون مدينة سكن‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκει κατοικιζει τους πεινωντας, και συγκροτουσι πολεις εις κατοικησιν·
English
-
37
عربي (فانديك)
‎ويزرعون حقولا ويغرسون كروما فتصنع ثمر غلة‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
και σπειρουσιν αγρους και φυτευουσιν αμπελωνας, οιτινες καμνουσι καρπους γεννηματος.
English
-
38
عربي (فانديك)
‎ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ευλογει αυτους, και πληθυνονται σφοδρα, και δεν ολιγοστευει τα κτηνη αυτων.
English
-
39
عربي (فانديك)
‎ثم يقلون وينحنون من ضغط الشر والحزن‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ολιγοστευουσιν ομως επειτα και ταπεινονονται, απο της στενοχωριας, της συμφορας και του πονου.
English
-
40
عربي (فانديك)
‎يسكب هوانا على رؤساء ويضلهم في تيه بلا طريق‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Επιχεει καταφρονησιν επι τους αρχοντας και καμνει αυτους να περιπλανωνται εν ερημω αβατω.
English
-
41
عربي (فانديك)
‎ويعلي المسكين من الذل ويجعل القبائل مثل قطعان الغنم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τον δε πενητα υψονει απο της πτωχειας και καθιστα ως ποιμνια τας οικογενειας.
English
-
42
عربي (فانديك)
‎يرى ذلك المستقيمون فيفرحون وكل اثم يسد فاه‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι ευθεις βλεπουσι και ευφραινονται· πασα δε ανομια θελει εμφραξει το στομα αυτης.
English
-
43
عربي (فانديك)
‎من كان حكيما يحفظ هذا ويتعقل مراحم الرب
Bohairic Coptic
-
Greek
Οστις ειναι σοφος ας παρατηρη ταυτα· και θελουσιν εννοησει τα ελεη του Κυριου.
English
-
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.