سفر المزامير – الإصحاح 58

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر المزامير - الإصحاح الثامن والخمسين

سفر المزامير - الإصحاح الثامن والخمسين

Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ

الانتقال السريع للآيات:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

خيارات العرض

عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 57 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
لامام المغنين. على لا تهلك. لداود. مذهبة‎. ‎أحقا بالحق الاخرس تتكلمون بالمستقيمات تقضون يا بني آدم‎.
Bohairic Coptic
ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲫϯ ⲉ̀ⲡⲁⲧⲱⲃϩ: ⲙⲁϩⲑⲏⲕ ⲉ̀ⲧⲁⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲁⲩⲣⲏϫϥ ⲙ̀ⲡⲕⲁϩⲓ ⲉⲧⲁⲓⲱϣ ⲉ̀ⲡϣⲱⲓ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲉⲧⲁϥⲉⲣⲙⲕⲁϩ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲁϩⲏⲧ.
Greek
Αληθως αρα λαλειτε δικαιοσυνην; κρινετε μετ' ευθυτητος, υιοι των ανθρωπων;
English
O God, hearken to my petition; attend to my prayer.
2
عربي (فانديك)
‎بل بالقلب تعملون شرورا في الارض ظلم ايديكم تزنون‎.
Bohairic Coptic
ⲁⲕϭⲁⲥⲧ ϩⲓϫⲉⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ: ⲁⲕϭⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲏⲓ ⲁⲕϣⲱⲡⲓ ⲛⲏⲓ ⲛ̀ⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲡⲩⲣⲅⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩϫⲟⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡϩⲟ ⲛ̀ⲟⲩϫⲁϫⲓ.
Greek
Μαλιστα εν τη καρδια εργαζεσθε αδικιας· διαμοιραζετε την αδικιαν των χειρων σας εν τη γη.
English
From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock thou didst guide me:
3
عربي (فانديك)
‎زاغ الاشرار من الرحم ضلّوا من البطن متكلمين كذبا‎.
Bohairic Coptic
ⲉⲓⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲙⲁⲛ̀ϣⲱⲡⲓ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ: ⲉⲓⲉ̀ϭⲓϧⲏⲓⲃⲓ ϧⲁ ⲧⲥⲕⲉⲡⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲕⲧⲉⲛϩ.
Greek
Απεξενωθησαν οι ασεβεις εκ μητρας· επλανηθησαν απο κοιλιας οι λαλουντες ψευδος.
English
because thou wert my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
4
عربي (فانديك)
‎لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه
Bohairic Coptic
ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲫϯ ⲁⲕⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲛⲁⲉⲩⲭⲏ: ⲁⲕϯ ⲛ̀ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧⲉⲣϩⲟϯ ϧⲁⲧϩⲏ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ.
Greek
Εχουσι φαρμακιον ως το φαρμακιον του οφεως· ειναι ομοιοι με την κωφην ασπιδα, ητις φραττει τα ωτα αυτης·
English
I will dwell in thy tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of thy wings. Pause.
5
عربي (فانديك)
الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم
Bohairic Coptic
ϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉ̀ϫⲉⲛ ϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲟⲩⲣⲟ ⲉⲕⲉ̀ⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲉϥⲣⲟⲙⲡⲓ ϣⲁ ϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲅⲉⲛⲉⲁ ⲛⲉⲙ ⲅⲉⲛⲉⲁ.
Greek
ητις δεν θελει να ακουση την φωνην των γοητων, των γοητευοντων τοσον επιδεξιως.
English
For thou, o God, hast heard my prayers; thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
6
عربي (فانديك)
اللهم كسّر اسنانهم في افواههم. اهشم اضراس الاشبال يا رب‎.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲓ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀ⲫϯ: ⲡⲉϥⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙ ⲧⲉϥⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲛⲁϣⲕⲱϯ ⲛ̀ⲥⲱⲟⲩ.
Greek
Θεε, συντριψον αυτων τους οδοντας εν τω στοματι αυτων· Κυριε, καταθραυσον τους κυνοδοντας των λεοντων.
English
Thou shalt add days to the days of the king; thou shalt lengthen his years to all generations.
7
عربي (فانديك)
‎ليذوبوا كالماء ليذهبوا. اذا فوّق سهامه فلتنب‎.
Bohairic Coptic
ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϯⲛⲁⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲉⲛⲉϩ: ⲉ̀ⲡϫⲓⲛⲧⲁϯ ⲛ̀ⲛⲁⲉⲩⲭⲏ ⲛ̀ⲟⲩⲉϩⲟⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲉϩⲟⲟⲩ.
Greek
Ας διαλυθωσιν ως υδωρ και ας ρευσωσι· θελει εκπεμψει τα βελη αυτου, εωσου εξολοθρευθωσιν.
English
He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
8
عربي (فانديك)
‎كما يذوب الحلزون ماشيا. مثل سقط المرأة لا يعاينوا الشمس‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ως κοχλιας διαλυομενος ας παρελθωσιν· ως εξαμβλωμα γυναικος ας μη ιδωσι τον ηλιον.
English
So will I sing to thy name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
9
عربي (فانديك)
‎قبل ان تشعر قدوركم بالشوك نيئا او محروقا يجرفهم‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Πριν αυξηθωσιν αι ακανθαι σας, ωστε να γεινωσι ραμνοι, ζωντας ως εν οργη, θελει αρπασει αυτους εν ανεμοστροβιλω.
English
-
10
عربي (فانديك)
‎يفرح الصدّيق اذ راى النقمة. يغسل خطواته بدم الشرير‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ο δικαιος θελει ευφρανθη, οταν ιδη την εκδικησιν· τους ποδας αυτου θελει νιψει εν τω αιματι του ασεβους.
English
-
11
عربي (فانديك)
‎ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκαστος θελει λεγει, Επ' αληθειας ειναι καρπος δια τον δικαιον· επ' αληθειας ειναι Θεος, κρινων επι της γης.
English
-
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.