سفر المزامير – الإصحاح 21

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر المزامير – - الإصحاح الحادي والعشرين

سفر المزامير – الإصحاح 21

خيارات العرض

Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 20 في السبعينية.
Greek (Original)
-
English
-
عربي (فانديك)
-
1
Bohairic Coptic
ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲑⲛⲁⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ⲛ̀ⲛⲉϥⲑⲣⲓⲉⲣϧⲁⲉ ⲛ̀ϩⲗⲓ: ⲁϥⲑⲣⲓϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲉⲧⲟⲩⲱⲧ: ⲁϥϣⲁⲛⲟⲩϣⲧ ϩⲓϫⲉⲛ ⲫⲙⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲙⲧⲟⲛ.
Greek (Original)
Κυριε, εν τη δυναμει σου θελει ευφραινεσθαι ο βασιλευς· και ποσον θελει υπεραγαλλεσθαι εν τη σωτηρια σου.
English
The Lord tends me as a shepherd, and I shall want nothing.
عربي (فانديك)
لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎يا رب بقوتك يفرح الملك وبخلاصك كيف لا يبتهج جدا‎.
2
Bohairic Coptic
ⲁϥⲧⲁⲥⲑⲟ ⲛ̀ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ: ⲁϥϭⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ.
Greek (Original)
Την επιθυμιαν της καρδιας αυτου εδωκας εις αυτον, και της αιτησεως των χειλεων αυτου δεν εστερησας αυτον. Διαψαλμα.
English
In a place of green grass, there he has made me dwell: he has nourished me by the water of rest.
عربي (فانديك)
‎شهوة قلبه اعطيته وملتمس شفتيه لم تمنعه. سلاه‎.
3
Bohairic Coptic
ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛ ⲑⲙⲏϯ ⲛ̀ⲧϧⲏⲃⲓ ⲙ̀ⲫⲙⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲁⲉⲣϩⲟϯ ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ̀ϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲕⲭⲏ ⲛⲉⲙⲏⲓ.
Greek (Original)
Διοτι προεφθασας αυτον εν ευλογιαις αγαθοτητος· εθεσας επι την κεφαλην αυτου στεφανον εκ καθαρου χρυσιου.
English
He has restored my soul: he has guided me into the paths of righteousness, for his name’s sake.
عربي (فانديك)
‎لانك تتقدمه ببركات خير. وضعت على راسه تاجا من ابريز‎.
4
Bohairic Coptic
ⲡⲉⲕϣⲃⲱⲧ ⲛⲉⲙ ⲧⲉⲕⲃⲁⲕⲧⲏⲣⲓⲁ ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ ⲡⲉⲧⲁⲩϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲏⲓ: ⲁⲕⲥⲟⲃϯ ⲛ̀ⲟⲩⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙ̀ⲡⲁⲙ̀ⲑⲟ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
Greek (Original)
Ζωην σε εζητησε, και εδωκας εις αυτον μακροτητα ημερων εις αιωνα αιωνος.
English
Yea, even if I should walk in the midst of the shadow of death, I will not be afraid of evils: for thou art with me; thy rod and thy staff, these have comforted me.
عربي (فانديك)
‎حياة سألك فاعطيته. طول الايام الى الدهر والابد‎.
5
Bohairic Coptic
ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧϩⲟϫϩⲉϫ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ⲁⲕⲑⲱϩⲥ ⲛ̀ⲧⲁⲁⲫⲉ ⲛ̀ⲟⲩⲛⲉϩ.
Greek (Original)
Μεγαλη η δοξα αυτου δια της σωτηριας σου· τιμην και μεγαλοπρεπειαν εθεσας επ' αυτον.
English
Thou has prepared a table before me in presence of them that afflict me: thou hast thoroughly anointed my head with oil; and thy cup cheers me like the best wine.
عربي (فانديك)
‎عظيم مجده بخلاصك جلالا وبهاء تضع عليه‎.
6
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕⲁⲫⲟⲧ ⲁϥⲑⲣⲓⲑⲁϧⲓ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲓ.
Greek (Original)
Διοτι εθεσας αυτον ευλογιαν εις τον αιωνα· υπερευφρανας αυτον δια του προσωπου σου.
English
Thy mercy also shall follow me all the days of my life: and my dwelling shall be in the house of the Lord for a very long time.
عربي (فانديك)
‎لانك جعلته بركات الى الابد. تفرّحه ابتهاجا امامك‎.
7
Bohairic Coptic
ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ ⲉϥⲉϭⲟϫⲓ ⲛ̀ⲥⲱⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲱⲛϧ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁϫⲓⲛϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲏⲓ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ϣⲁ ϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲩⲟⲩⲏⲟⲩ
Greek (Original)
Διοτι ο βασιλευς ελπιζει επι τον Κυριον, και δια του ελεους του Υψιστου δεν θελει σαλευθη.
English
-
عربي (فانديك)
‎لان الملك يتوكل على الرب. وبنعمة العلي لا يتزعزع
8
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Η χειρ σου θελει ευρει παντας τους εχθρους σου· η δεξια σου θελει ευρει τους μισουντας σε.
English
-
عربي (فانديك)
تصيب يدك جميع اعدائك. يمينك تصيب كل مبغضيك‎.
9
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Θελεις καμει αυτους ως καμινον πυρος εν τω καιρω της οργης σου· ο Κυριος θελει καταπιει αυτους εν τω θυμω αυτου· και πυρ θελει καταφαγει αυτους.
English
-
عربي (فانديك)
‎تجعلهم مثل تنور نار في زمان حضورك. الرب بسخطه يبتلعهم وتاكلهم النار‎.
10
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Θελεις αφανισει απο της γης τον καρπον αυτων, και το σπερμα αυτων απο των υιων των ανθρωπων.
English
-
عربي (فانديك)
‎تبيد ثمرهم من الارض وذريتهم من بين بني آدم‎.
11
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Διοτι εμηχανευθησαν κακα εναντιον σου· διελογισθησαν βουλην, αλλα δεν ισχυσαν.
English
-
عربي (فانديك)
‎لانهم نصبوا عليك شرا. تفكروا بمكيدة. لم يستطيعوها‎.
12
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Δια τουτο θελεις καμει αυτους να τρεψωσι τα νωτα, οταν επι τας χορδας σου ετοιμασης τα βελη σου κατα του προσωπου αυτων.
English
-
عربي (فانديك)
‎لانك تجعلهم يتولون. تفوّق السهام على اوتارك تلقاء وجوههم‎.
13
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Υψωθητι, Κυριε, εν τη δυναμει σου· θελομεν υμνει και ψαλμωδει την δυναμιν σου.
English
-
عربي (فانديك)
‎ارتفع يا رب بقوتك. نرنم وننغم بجبروتك
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.