الكنيسة
الشهيد مارجرجس شفيع الكنيسة
تاريخ الكنيسة
آباء الكنيسة
المناسبات الكنسية
الليتورجيا (مواعيد الصلوات)
اخبار و مقالات
أخبار
مقالات
الخدمة
tabs
التربية الكنسية
أفا باخوم (حضانة و ابتدائي)
ماريوحنا (اعدادي)
مارمرقس (ثانوي)
البابا اثناسيوس (اعداد خدام)
اجتماعات عامة
اجتماع الرجال
اجتماع السيدات
اجتماع الشباب
اجتماع الحكماء
اجتماع الارامل
اجتماع عرس قانا الجليل
دراسة الكتاب المقدس
خدمات متخصصة
الأنشطة
مركز القديس موريس للوسائط المتعددة
مدرسة الشهيد استفانوس للتعاليم الليتورجية
مجموعة الروماني الكشفية
كورال قلب يسوع
مسرح الانبا موسي
فريق Petra
النادي
مركز تنمية المهارات
الرعاية
اخوة الرب
ذوي الاحتياجات الخاصة
المكتبة الاستعارية
الدياكونية
خدمة يوسف الرامي (المنتقلين)
الخدمات الطبية
المعمل
العيادات
الصيدلية
خدمات مشروعات
بيت الغصن
منتجات الاديرة
الكانتين
منفذ الوجبات الجاهزة
الاعلانات
مكتبة الكنيسة
المشغل
مكتبة الألحان
tabs
المناسبات والاعياد
عيد النيروز
عيد الصليب
شهر كيهك
برمون عيد الميلاد
عيد الميلاد
عيد الختان
برمون عيد الغطاس
عيد الغطاس
صوم أهل نينوى
الصوم الأربعيني المقدس (الصوم الكبير)
عيد البشارة
اسبوع الالام وسبت النور
من عيد القيامة الى اليوم 39 من القيامة
من عيد الصعود الى اليوم 49 من القيامة
عيد العنصرة
صوم الرسل
التسبحة السنوية
تسبحة نصف الليل
المقدمة
الهوسات
الابصاليات
الثيؤطوكيات
الختام
التسبحة حسب اليوم
تسبحة باكر
تسبحة عشية
تحديثات المكتبة
اللغة القبطية
tabs
تعليم
قاموس اللغة القبطية
دروس اللغة القبطية
ناطق الكلمات القبطية
كروت كلمات قبطية للحفظ
كاشف الأصل اليوناني للكلمات القبطية
الأسماء القبطية
أدوات
الكيبورد القبطي الذكي
محول الخطوط القبطية
تحويل الأرقام للقبطية
محول اللهجات القبطية
ضابط الجنكم التلقائي
نصوص
الكتاب المقدس القبطي
القطمارس والسنكسار
مكتبة الكتب
حسب التصنيف
مناسبات وأعياد (17)
حسب المؤلف
التواصل
الكنيسة
الشهيد مارجرجس شفيع الكنيسة
تاريخ الكنيسة
آباء الكنيسة
المناسبات الكنسية
الليتورجيا (مواعيد الصلوات)
اخبار و مقالات
أخبار
مقالات
الخدمة
التربية الكنسية
أفا باخوم (حضانة و ابتدائي)
ماريوحنا (اعدادي)
مارمرقس (ثانوي)
البابا اثناسيوس (اعداد خدام)
اجتماعات عامة
اجتماع الرجال
اجتماع السيدات
اجتماع الشباب
اجتماع الحكماء
اجتماع الارامل
اجتماع عرس قانا الجليل
دراسة الكتاب المقدس
خدمات متخصصة
الأنشطة
مركز القديس موريس للوسائط المتعددة
مدرسة الشهيد استفانوس للتعاليم الليتورجية
مجموعة الروماني الكشفية
كورال قلب يسوع
مسرح الانبا موسي
فريق Petra
النادي
مركز تنمية المهارات
الرعاية
اخوة الرب
ذوي الاحتياجات الخاصة
المكتبة الاستعارية
الدياكونية
خدمة يوسف الرامي (المنتقلين)
الخدمات الطبية
المعمل
العيادات
الصيدلية
خدمات مشروعات
بيت الغصن
منتجات الاديرة
الكانتين
منفذ الوجبات الجاهزة
الاعلانات
مكتبة الكنيسة
المشغل
مكتبة الألحان
المناسبات والاعياد
عيد النيروز
عيد الصليب
شهر كيهك
برمون عيد الميلاد
عيد الميلاد
عيد الختان
برمون عيد الغطاس
عيد الغطاس
صوم أهل نينوى
الصوم الأربعيني المقدس (الصوم الكبير)
عيد البشارة
اسبوع الالام وسبت النور
من عيد القيامة الى اليوم 39 من القيامة
من عيد الصعود الى اليوم 49 من القيامة
عيد العنصرة
صوم الرسل
التسبحة السنوية
تسبحة نصف الليل
المقدمة
الهوسات
الابصاليات
الثيؤطوكيات
الختام
التسبحة حسب اليوم
تسبحة باكر
تسبحة عشية
تحديثات المكتبة
اللغة القبطية
تعليم
قاموس اللغة القبطية
دروس اللغة القبطية
ناطق الكلمات القبطية
كروت كلمات قبطية للحفظ
كاشف الأصل اليوناني للكلمات القبطية
الأسماء القبطية
أدوات
الكيبورد القبطي الذكي
محول الخطوط القبطية
تحويل الأرقام للقبطية
محول اللهجات القبطية
ضابط الجنكم التلقائي
نصوص
الكتاب المقدس القبطي
القطمارس والسنكسار
مكتبة الكتب
حسب التصنيف
مناسبات وأعياد (17)
حسب المؤلف
التواصل
تصفية نتائج البحث حسب القسم:
الألحان والتسجيلات
قاموس اللغة القبطية
الدروس التعليمية
مكتبة الكتب
صفحات ومقالات الموقع
الرئيسية
الكنيسة
الشهيد مارجرجس شفيع الكنيسة
تاريخ الكنيسة
آباء الكنيسة
الليتورجيا (مواعيد الصلوات)
الخدمة
التربية الكنسية
أفا باخوم (حضانة و ابتدائي)
ماريوحنا (اعدادي)
مارمرقس (ثانوي)
البابا اثناسيوس (اعداد خدام)
اجتماعات عامة
اجتماع الرجال
اجتماع السيدات
اجتماع الشباب
اجتماع الحكماء
اجتماع الارامل
اجتماع عرس قانا الجليل
دراسة الكتاب المقدس
خدمات متخصصة
مركز القديس موريس للوسائط المتعددة
مدرسة الشهيد استفانوس للتعاليم الليتورجية
مجموعة الروماني الكشفية
كورال قلب يسوع
مسرح الانبا موسي
اخوة الرب
ذوي الاحتياجات الخاصة (البابا شنودة والانبا كاراس)
فريق Petra
النادي
المكتبة الاستعارية
مركز تنمية المهارات
الدياكونية
خدمة يوسف الرامي (المنتقلين)
الخدمات الطبية
المعمل
العيادات
الصيدلية
خدمات مشروعات
بيت الغصن
منتجات الاديرة
الكانتين
منفذ الوجبات الجاهزة
الاعلانات
مكتبة الكنيسة
المشغل
مكتبة الألحان
التسبحة السنوية
تسبحة نصف الليل
تسبحة باكر
تسبحة عشية
المناسبات والاعياد
عيد النيروز
عيد الصليب
شهر كيهك
برمون عيد الميلاد
عيد الميلاد
عيد الختان
برمون عيد الغطاس
عيد الغطاس
صوم أهل نينوى
الصوم الأربعيني المقدس (الصوم الكبير)
عيد البشارة
اسبوع الالام وسبت النور
من عيد القيامة الى اليوم 39 من القيامة
من عيد الصعود الى اليوم 49 من القيامة
صوم الرسل
البحث المتقدم
المكتبات
مكتبة الكتب
البحث المتقدم
المؤلفين (الكُتاب)
إعداد خدام
آبائيات
شخصيات
روحيات
عقيدة
طقس
لغة قبطية
الكتاب المقدس
مناسبات وأعياد
مكتبة الصور
مكتبة الفيديو
اخبار و مقالات
أخبار
مقالات
تواصل معنا
المناسبة الحالية
تصفية نتائج البحث حسب القسم:
الألحان والتسجيلات
قاموس اللغة القبطية
الدروس التعليمية
مكتبة الكتب
صفحات ومقالات الموقع
سفر المزامير – الإصحاح 119
الرئيسية
سفر المزامير – الإصحاح 119
قبطي
اللغة القبطية
الرئيسية
مركز اللغة القبطية
الكتاب المقدس
سفر المزامير - الإصحاح المئة والتاسع عشر
سفر المزامير - الإصحاح المئة والتاسع عشر
Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ
الانتقال السريع للآيات:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
خيارات العرض
سفر المزامير - الإصحاح المئة والتاسع عشر
عربي
قبطي
يوناني
إنجليزي
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 118 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
ا ـ طوبى للكاملين طريقا السالكين في شريعة الرب.
Bohairic Coptic
ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛⲑⲣⲓϩⲟϫϩⲉϫ ⲁⲓⲱϣ ⲟⲩⲃⲏⲕ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲟⲓ.
Greek
Μακαριοι οι αμωμοι εν οδω· οι περιπατουντες εν τω νομω του Κυριου·
English
In mine affliction I cried to the Lord, and he hearkened to me.
2
عربي (فانديك)
طوبى لحافظي شهاداته. من كل قلوبهم يطلبونه.
Bohairic Coptic
ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉⲕⲉ̀ⲛⲟϩⲉⲙ ⲛ̀ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲥⲫⲟⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲟϫⲓ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲟⲩⲗⲁⲥ ⲛ̀ⲭⲣⲟϥ.
Greek
Μακαριοι οι φυλαττοντες τα μαρτυρια αυτου, οι εκζητουντες αυτον εξ ολης καρδιας·
English
Deliver my soul, O Lord, from unjust lips, and from a deceitful tongue.
3
عربي (فانديك)
ايضا لا يرتكبون اثما. في طرقه يسلكون.
Bohairic Coptic
ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲧⲏⲓϥ ⲛⲁⲕ ⲓⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲟⲩⲁϩϥ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲟⲩⲃⲉ ⲟⲩⲗⲁⲥ ⲛ̀ⲭⲣⲟϥ: ⲛⲓⲥⲟⲑⲛⲉϥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϫⲱⲣⲓ ⲥⲉϣⲉⲃϣⲱⲃ ⲛⲉⲙ ⲛⲓϫⲉⲃⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡϣⲁϥⲉ.
Greek
αυτοι βεβαιως δεν πραττουσιν ανομιαν· εν ταις οδοις αυτου περιπατουσι.
English
What should be given to thee, and what should be added to thee, for thy crafty tongue?
4
عربي (فانديك)
انت اوصيت بوصاياك ان تحفظ تماما
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲏⲓ ϫⲉ ⲁⲥⲟⲩⲉⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲁⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ϫⲱⲓⲗⲓ: ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲁⲛ̀ϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲕⲏⲇⲁⲣ: ⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲣⲣⲉⲙⲛ̀ϫⲱⲓⲗⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲏϣ ⲙ̀ⲙⲁ.
Greek
Συ προσεταξας να φυλαττωνται ακριβως αι εντολαι σου.
English
Sharpened weapons of the mighty, with coals of the desert.
5
عربي (فانديك)
ليت طرقي تثبت في حفظ فرائضك.
Bohairic Coptic
ⲛⲁⲓⲟⲓ ⲛ̀ϩⲓⲣⲏⲛⲏⲕⲟⲥ ⲡⲉ ⲛⲉⲙ ⲛⲏ ⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲛ̀ϯϩⲓⲣⲏⲛⲏ: ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ϣⲁⲩⲃⲱⲧⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ⲛ̀ϫⲓⲛϫⲏ.
Greek
Ειθε να κατευθυνωνται αι οδοι μου, δια να φυλαττω τα διαταγματα σου
English
Woe is me, that my sojourning is prolonged; I have tabernacled among the tents of Kedar.
6
عربي (فانديك)
حينئذ لا اخزى اذا نظرت الى كل وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τοτε δεν θελω αισχυνθη, οταν επιβλεπω εις παντα τα προσταγματα σου.
English
My soul has long been a sojourner;
7
عربي (فانديك)
احمدك باستقامة قلب عند تعلمي احكام عدلك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Θελω σε δοξολογει εν ευθυτητι καρδιας, οταν μαθω τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
English
I was peaceable among them that hated peace; when I spoke to them, they warred against me without a cause.
8
عربي (فانديك)
وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية
Bohairic Coptic
-
Greek
Τα διαταγματα σου θελω φυλαττει· μη με εγκαταλιπης ολοκληρως.
English
-
9
عربي (فانديك)
ب ـ بم يزكي الشاب طريقه. بحفظه اياه حسب كلامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τινι τροπω θελει καθαριζει ο νεος την οδον αυτου; φυλαττων τους λογους σου.
English
-
10
عربي (فانديك)
بكل قلبي طلبتك. لا تضلني عن وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εξ ολης της καρδιας μου σε εξεζητησα· με μη αφησης να αποπλανηθω απο των προσταγματων σου.
English
-
11
عربي (فانديك)
خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εν τη καρδια μου εφυλαξα τα λογια σου, δια να μη αμαρτανω εις σε.
English
-
12
عربي (فانديك)
مبارك انت يا رب. علمني فرائضك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ευλογητος εισαι, Κυριε· διδαξον με τα διαταγματα σου.
English
-
13
عربي (فانديك)
بشفتيّ حسبت كل احكام فمك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δια των χειλεων μου διηγηθην πασας τας κρισεις του στοματος σου.
English
-
14
عربي (فانديك)
بطريق شهاداتك فرحت كما على كل الغنى.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εν τη οδω των μαρτυριων σου ευφρανθην, ως δια παντα τα πλουτη.
English
-
15
عربي (فانديك)
بوصاياك الهج والاحظ سبلك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εις τας εντολας σου θελω μελετα, και εις τας οδους σου θελω ενατενιζει.
English
-
16
عربي (فانديك)
بفرائضك اتلذذ. لا انسى كلامك
Bohairic Coptic
-
Greek
Εις τα διαταγματα σου θελω εντρυφα· δεν θελω λησμονησει τους λογους σου.
English
-
17
عربي (فانديك)
ج ـ احسن الى عبدك فاحيا واحفظ امرك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ανταμειψον τον δουλον σου· ουτω θελω ζησει, και θελω φυλαξει τον λογον σου.
English
-
18
عربي (فانديك)
اكشف عن عينيّ فارى عجائب من شريعتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ανοιξον τους οφθαλμους μου, και θελω βλεπει τα θαυμασια τα εκ του νομου σου.
English
-
19
عربي (فانديك)
غريب انا في الارض. لا تخف عني وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Παροικος ειμαι εγω εν τη γη· μη κρυψης απ' εμου τα προσταγματα σου.
English
-
20
عربي (فانديك)
انسحقت نفسي شوقا الى احكامك في كل حين.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η ψυχη μου λιποθυμει εκ του ποθου τον οποιον εχω εις τας κρισεις σου παντοτε.
English
-
21
عربي (فانديك)
انتهرت المتكبرين الملاعين الضالين عن وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Συ επετιμησας τους επικαταρατους υπερηφανους, τους εκκλινοντας απο των προσταγματων σου.
English
-
22
عربي (فانديك)
دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Σηκωσον απ' εμου το ονειδος και την καταφρονησιν· διοτι εφυλαξα τα μαρτυρια σου.
English
-
23
عربي (فانديك)
جلس ايضا رؤساء تقاولوا عليّ. اما عبدك فيناجي بفرائضك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αρχοντες τωοντι εκαθισαν και ελαλουν εναντιον μου· αλλ' ο δουλος σου εμελετα εις τα διαταγματα σου.
English
-
24
عربي (فانديك)
ايضا شهاداتك هي لذّتي اهل مشورتي
Bohairic Coptic
-
Greek
Τα μαρτυρια σου βεβαιως ειναι η τρυφη μου και οι συμβουλοι μου.
English
-
25
عربي (فانديك)
د ـ لصقت بالتراب نفسي فاحيني حسب كلمتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η ψυχη μου εκολληθη εις το χωμα· ζωοποιησον με κατα τον λογον σου.
English
-
26
عربي (فانديك)
قد صرّحت بطرقي فاستجبت لي. علمني فرائضك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εφανερωσα τας οδους μου, και μου εισηκουσας· διδαξον με τα διαταγματα σου.
English
-
27
عربي (فانديك)
طريق وصاياك فهمني فاناجي بعجائبك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καμε με να εννοω την οδον των εντολων σου, και θελω μελετα εις τα θαυμασια σου.
English
-
28
عربي (فانديك)
قطرت نفسي من الحزن. اقمني حسب كلامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η ψυχη μου τηκεται υπο θλιψεως· στερεωσον με κατα τον λογον σου.
English
-
29
عربي (فانديك)
طريق الكذب ابعد عني وبشريعتك ارحمني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Απομακρυνον απ' εμου την οδον του ψευδους, και χαρισον μοι τον νομον σου.
English
-
30
عربي (فانديك)
اخترت طريق الحق. جعلت احكامك قدامي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Την οδον της αληθειας εξελεξα· προ οφθαλμων μου εθεσα τας κρισεις σου.
English
-
31
عربي (فانديك)
لصقت بشهاداتك. يا رب لا تخزني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Προσεκολληθην εις τα μαρτυρια σου· Κυριε, μη με καταισχυνης.
English
-
32
عربي (فانديك)
في طريق وصاياك اجري لانك ترحب قلبي
Bohairic Coptic
-
Greek
Την οδον των προσταγματων σου θελω τρεχει, οταν πλατυνης την καρδιαν μου.
English
-
33
عربي (فانديك)
ه ـ علّمني يا رب طريق فرائضك فاحفظها الى النهاية.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διδαξον με, Κυριε, την οδον των διαταγματων σου, και θελω φυλαττει αυτην μεχρι τελους.
English
-
34
عربي (فانديك)
فهمني فالاحظ شريعتك واحفظها بكل قلبي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Συνετισον με, και θελω φυλαττει τον νομον σου· ναι, θελω φυλαττει αυτον εν ολη καρδια.
English
-
35
عربي (فانديك)
دربني في سبيل وصاياك لاني به سررت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οδηγησον με εις την οδον των προσταγματων σου· διοτι ευφραινομαι εις αυτην.
English
-
36
عربي (فانديك)
أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب.
Bohairic Coptic
-
Greek
Κλινον την καρδιαν μου εις τα μαρτυρια σου και μη εις πλεονεξιαν.
English
-
37
عربي (فانديك)
حول عينيّ عن النظر الى الباطل. في طريقك احيني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αποστρεψον τους οφθαλμους μου απο του να βλεπωσι ματαιοτητα· ζωοποιησον με εν τη οδω σου.
English
-
38
عربي (فانديك)
أقم لعبدك قولك الذي لمتقيك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκτελεσον τον λογον σου προς τον δουλον σου, οστις ειναι δεδομενος εις τον φοβον σου.
English
-
39
عربي (فانديك)
أزل عاري الذي حذرت منه لان احكامك طيبة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αφαιρεσον το ονειδος μου, το οποιον φοβουμαι· διοτι αι κρισεις σου ειναι αγαθαι.
English
-
40
عربي (فانديك)
هانذا قد اشتهيت وصاياك. بعدلك احيني
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιδου, επεθυμησα τας εντολας σου· ζωοποιησον με δια της δικαιοσυνης σου.
English
-
41
عربي (فانديك)
و ـ لتأتني رحمتك يا رب خلاصك حسب قولك
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ας ελθη επ εμε το ελεος σου, Κυριε, και η σωτηρια σου κατα τον λογον σου.
English
-
42
عربي (فانديك)
فأجاوب معيّري كلمة. لاني اتكلت على كلامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τοτε θελω αποκριθη προς τον ονειδιζοντα με· διοτι ελπιζω επι τον λογον σου.
English
-
43
عربي (فانديك)
ولا تنزع من فمي كلام الحق كل النزع لاني انتظرت احكامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και μη αφαιρεσης ολοτελως απο του στοματος μου τον λογον της αληθειας· διοτι ηλπισα επι τας κρισεις σου.
English
-
44
عربي (فانديك)
فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και θελω φυλαττει τον νομον σου διαπαντος, εις τον αιωνα του αιωνος.
English
-
45
عربي (فانديك)
واتمشى في رحب لاني طلبت وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και θελω περιπατει εν ευρυχωρια· διοτι εξεζητησα τας εντολας σου.
English
-
46
عربي (فانديك)
واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى
Bohairic Coptic
-
Greek
Και θελω ομιλει περι των μαρτυριων σου εμπροσθεν βασιλεων, και δεν θελω αισχυνθη.
English
-
47
عربي (فانديك)
واتلذذ بوصاياك التي احببت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και θελω εντρυφα εις τα προσταγματα σου, τα οποια ηγαπησα.
English
-
48
عربي (فانديك)
وارفع يديّ الى وصاياك التي وددت واناجي بفرائضك
Bohairic Coptic
-
Greek
Και θελω υψονει τας χειρας μου προς τα προσταγματα σου, τα οποια ηγαπησα· και θελω μελετα εις τα διαταγματα σου.
English
-
49
عربي (فانديك)
ز ـ اذكر لعبدك القول الذي جعلتني انتظره.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ενθυμηθητι τον λογον τον προς τον δουλον σου, εις τον οποιον με επηλπισας.
English
-
50
عربي (فانديك)
هذه هي تعزيتي في مذلتي. لان قولك احياني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αυτη ειναι η παρηγορια μου εν τη θλιψει μου, οτι ο λογος σου με εζωοποιησεν.
English
-
51
عربي (فانديك)
المتكبرون استهزأوا بي الى الغاية. عن شريعتك لم امل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι υπερηφανοι με εχλευαζον σφοδρα· αλλ' εγω απο του νομου σου δεν εξεκλινα.
English
-
52
عربي (فانديك)
تذكرت احكامك منذ الدهر يا رب فتعزيت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ενεθυμηθην τας απ' αιωνος κρισεις σου, Κυριε, και παρηγορηθην.
English
-
53
عربي (فانديك)
الحمية اخذتني بسبب الاشرار تاركي شريعتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Φρικη με κατελαβεν εξ αιτιας των ασεβων, των εγκαταλειποντων τον νομον σου.
English
-
54
عربي (فانديك)
ترنيمات صارت لي فرائضك في بيت غربتي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τα διαταγματα σου υπηρξαν εις εμε ψαλμωδιαι εν τω οικω της παροικιας μου.
English
-
55
عربي (فانديك)
ذكرت في الليل اسمك يا رب وحفظت شريعتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ενεθυμηθην εν νυκτι το ονομα σου, Κυριε· και εφυλαξα τον νομον σου.
English
-
56
عربي (فانديك)
هذا صار لي لاني حفظت وصاياك
Bohairic Coptic
-
Greek
Τουτο εγεινεν εις εμε, διοτι εφυλαξα τας εντολας σου.
English
-
57
عربي (فانديك)
ح ـ نصيبي الرب قلت لحفظ كلامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
συ, Κυριε, μερις μου εισαι· ειπα να φυλαξω τους λογους σου.
English
-
58
عربي (فانديك)
ترضيت وجهك بكل قلبي. ارحمني حسب قولك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Παρεκαλεσα το προσωπον σου εν ολη καρδια· ελεησον με κατα τον λογον σου.
English
-
59
عربي (فانديك)
تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διελογισθην τας οδους μου και εστρεψα τους ποδας μου εις τα μαρτυρια σου.
English
-
60
عربي (فانديك)
اسرعت ولم اتوان لحفظ وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εσπευσα και δεν εβραδυνα να φυλαξω τα προσταγματα σου.
English
-
61
عربي (فانديك)
حبال الاشرار التفت عليّ. اما شريعتك فلم انسها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Στιφη ασεβων με περιεκυκλωσαν· αλλ' εγω δεν ελησμονησα τον νομον σου.
English
-
62
عربي (فانديك)
في منتصف الليل اقوم لاحمدك على احكام برك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Το μεσονυκτιον εγειρομαι δια να σε δοξολογω δια τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
English
-
63
عربي (فانديك)
رفيق انا لكل الذين يتقونك ولحافظي وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εγω ειμαι μετοχος παντων των φοβουμενων σε και φυλαττοντων τας εντολας σου.
English
-
64
عربي (فانديك)
رحمتك يا رب قد ملأت الارض. علّمني فرائضك
Bohairic Coptic
-
Greek
Η γη, Κυριε, ειναι πληρης του ελεους σου· διδαξον με τα διαταγματα σου.
English
-
65
عربي (فانديك)
ط ـ خيرا صنعت مع عبدك يا رب حسب كلامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Συ, Κυριε, ευηργετησας τον δουλον σου κατα τον λογον σου.
English
-
66
عربي (فانديك)
ذوقا صالحا ومعرفة علمني لاني بوصاياك آمنت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διδαξον με φρονησιν και γνωσιν· διοτι επιστευσα εις τα προσταγματα σου.
English
-
67
عربي (فانديك)
قبل ان أذلل انا ضللت. اما الآن فحفظت قولك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Πριν ταλαιπωρηθω, εγω επλανωμην· αλλα τωρα εφυλαξα τον λογον σου.
English
-
68
عربي (فانديك)
صالح انت ومحسن علمني فرائضك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Συ εισαι αγαθος και αγαθοποιος· διδαξον με τα διαταγματα σου.
English
-
69
عربي (فانديك)
المتكبرون قد لفقوا عليّ كذبا. اما انا فبكل قلبي احفظ وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι υπερηφανοι επλεξαν κατ' εμου ψευδος· αλλ' εγω εν ολη καρδια θελω φυλαττει τας εντολας σου.
English
-
70
عربي (فانديك)
سمن مثل الشحم قلبهم. اما انا فبشريعتك اتلذذ.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η καρδια αυτων επηξεν ως παχος· αλλ' εγω εντρυφω εις τον νομον σου.
English
-
71
عربي (فانديك)
خير لي اني تذللت لكي اتعلم فرائضك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καλον εγεινεν εις εμε οτι εταλαιπωρηθην, δια να μαθω τα διαταγματα σου.
English
-
72
عربي (فانديك)
شريعة فمك خير لي من الوف ذهب وفضة
Bohairic Coptic
-
Greek
Ο νομος του στοματος σου ειναι καλητερος εις εμε, υπερ χιλιαδας χρυσιου και αργυριου.
English
-
73
عربي (فانديك)
ي ـ يداك صنعتاني وانشأتاني. فهمني فاتعلّم وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αι χειρες σου με εκαμαν και με επλασαν· συνετισον με, και θελω μαθει τα προσταγματα σου.
English
-
74
عربي (فانديك)
متقوك يرونني فيفرحون لاني انتظرت كلامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι φοβουμενοι σε θελουσι με ιδει και ευφρανθη, διοτι ηλπισα επι τον λογον σου.
English
-
75
عربي (فانديك)
قد علمت يا رب ان احكامك عدل وبالحق اذللتني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Γνωριζω, Κυριε, οτι αι κρισεις σου ειναι δικαιοσυνη, και οτι πιστως με εταλαιπωρησας.
English
-
76
عربي (فانديك)
فلتصر رحمتك لتعزيتي حسب قولك لعبدك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας με παρηγορηση, δεομαι, το ελεος σου, κατα τον λογον σου τον προς τον δουλον σου.
English
-
77
عربي (فانديك)
لتأتني مراحمك فاحيا لان شريعتك هي لذّتي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας ελθωσιν επ' εμε οι οικτιρμοι σου, δια να ζω· διοτι ο νομος σου ειναι η τρυφη μου.
English
-
78
عربي (فانديك)
ليخز المتكبرون لانهم زورا افتروا عليّ. اما انا فاناجي بوصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας αισχυνθωσιν οι υπερηφανοι, διοτι ζητουσιν αδικως να με ανατρεψωσιν· αλλ' εγω θελω μελετα εις τας εντολας σου.
English
-
79
عربي (فانديك)
ليرجع اليّ متقوك وعارفو شهاداتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας επιστρεψωσιν εις εμε οι φοβουμενοι σε, και οι γνωριζοντες τα μαρτυρια σου·
English
-
80
عربي (فانديك)
ليكن قلبي كاملا في فرائضك لكيلا اخزى
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας ηναι η καρδια μου αμωμος εις τα διαταγματα σου, δια να μη αισχυνθω.
English
-
81
عربي (فانديك)
ك ـ تاقت نفسي الى خلاصك. كلامك انتظرت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Λιποθυμει η ψυχη μου δια την σωτηριαν σου· επι τον λογον σου ελπιζω.
English
-
82
عربي (فانديك)
كلّت عيناي من النظر الى قولك فاقول متى تعزيني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι οφθαλμοι μου απεκαμον δια τον λογον σου, λεγοντες, Ποτε θελεις με παρηγορησει;
English
-
83
عربي (فانديك)
لاني قد صرت كزق في الدخان. اما فرائضك فلم انسها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι εγεινα ως ασκος εν τω καπνω· αλλα τα διαταγματα σου δεν ελησμονησα.
English
-
84
عربي (فانديك)
كم هي ايام عبدك. متى تجري حكما على مضطهديّ.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ποσαι ειναι αι ημεραι του δουλου σου; ποτε θελεις καμει κρισιν εναντιον των καταδιωκοντων με;
English
-
85
عربي (فانديك)
المتكبرون قد كروا لي حفائر. ذلك ليس حسب شريعتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι υπερηφανοι, οι εναντιοι του νομου σου, εσκαψαν εις εμε λακκους.
English
-
86
عربي (فانديك)
كل وصاياك امانة. زورا يضطهدونني. أعنّي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Παντα τα προσταγματα σου ειναι αληθεια· αδικως με κατατρεχουσι· βοηθησον μοι.
English
-
87
عربي (فانديك)
لولا قليل لافنوني من الارض. اما انا فلم اترك وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Παρ' ολιγον με κατεστρεψαν εις την γην· αλλ' εγω δεν εγκατελιπον τας εντολας σου.
English
-
88
عربي (فانديك)
حسب رحمتك احيني فاحفظ شهادات فمك
Bohairic Coptic
-
Greek
Ζωοποιησον με κατα το ελεος σου· και θελω φυλαξει τα μαρτυρια του στοματος σου.
English
-
89
عربي (فانديك)
ل ـ الى الابد يا رب كلمتك مثبتة في السموات.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εις τον αιωνα, Κυριε, διαμενει ο λογος σου εν τω ουρανω·
English
-
90
عربي (فانديك)
الى دور فدور امانتك. اسست الارض فثبتت.
Bohairic Coptic
-
Greek
η αληθεια σου εις γενεαν και γενεαν· εθεμελιωσας την γην, και διαμενει.
English
-
91
عربي (فانديك)
على احكامك ثبتت اليوم لان الكل عبيدك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Κατα τας διαταξεις σου διαμενουσιν εως της σημερον, διοτι τα συμπαντα ειναι δουλοι σου.
English
-
92
عربي (فانديك)
لو لم تكن شريعتك لذّتي لهلكت حينئذ في مذلتي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εαν ο νομος σου δεν ητο η τρυφη μου, τοτε ηθελον χαθη εν τη θλιψει μου.
English
-
93
عربي (فانديك)
الى الدهر لا انسى وصاياك لانك بها احييتني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εις τον αιωνα δεν θελω λησμονησει τας εντολας σου, διοτι εν αυταις με εζωοποιησας.
English
-
94
عربي (فانديك)
لك انا فخلّصني لاني طلبت وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Σος ειμαι εγω· σωσον με· διοτι τας εντολας σου εξεζητησα.
English
-
95
عربي (فانديك)
اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι ασεβεις με περιεμενον δια να με αφανισωσιν· αλλ' εγω θελω προσεχει εις τα μαρτυρια σου.
English
-
96
عربي (فانديك)
لكل كمال رأيت حدا. اما وصيتك فواسعة جدا
Bohairic Coptic
-
Greek
Εις πασαν τελειοτητα ειδον οριον· αλλ' ο νομος σου ειναι πλατυς σφοδρα.
English
-
97
عربي (فانديك)
م ـ كم احببت شريعتك. اليوم كله هي لهجي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ποσον αγαπω τον νομον σου· ολην την ημεραν ειναι μελετη μου.
English
-
98
عربي (فانديك)
وصيتك جعلتني احكم من اعدائي لانها الى الدهر هي لي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δια των προσταγματων σου με εκαμες σοφωτερον των εχθρων μου, διοτι ειναι παντοτε μετ' εμου.
English
-
99
عربي (فانديك)
اكثر من كل معلّميّ تعقلت لان شهاداتك هي لهجي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ειμαι συνετωτερος παντων των διδασκοντων με· διοτι τα μαρτυρια σου ειναι μελετη μου.
English
-
100
عربي (فانديك)
اكثر من الشيوخ فطنت لاني حفظت وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ειμαι συνετωτερος των γεροντων· διοτι εφυλαξα τας εντολας σου.
English
-
101
عربي (فانديك)
من كل طريق شر منعت رجلي لكي احفظ كلامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Απο πασης οδου πονηρας εκωλυσα τους ποδας μου, δια να φυλαξω τον λογον σου.
English
-
102
عربي (فانديك)
عن احكامك لم امل لانك انت علّمتني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Απο των κρισεων σου δεν εξεκλινα· διοτι συ με εδιδαξας.
English
-
103
عربي (فانديك)
ما احلى قولك لحنكي احلى من العسل لفمي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ποσον γλυκεις ειναι οι λογοι σου εις τον ουρανισκον μου· ειναι υπερ μελι εις το στομα μου.
English
-
104
عربي (فانديك)
من وصاياك اتفطن. لذلك ابغضت كل طريق كذب
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκ των εντολων σου εγεινα συνετος· δια τουτο εμισησα πασαν οδον ψευδους.
English
-
105
عربي (فانديك)
ن ـ سراج لرجلي كلامك ونور لسبيلي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Λυχνος εις τους ποδας μου ειναι ο λογος σου και φως εις τας τριβους μου.
English
-
106
عربي (فانديك)
حلفت فأبره ان احفظ احكام برك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ωμοσα και θελω εμμενει να φυλαττω τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
English
-
107
عربي (فانديك)
تذللت الى الغاية. يا رب احيني حسب كلامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εταλαιπωρηθην σφοδρα· Κυριε, ζωοποιησον με κατα τον λογον σου.
English
-
108
عربي (فانديك)
ارتض بمندوبات فمي يا رب واحكامك علمني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Προσδεξαι, δεομαι, τας προαιρετικας προσφορας του στοματος μου, Κυριε· και διδαξον με τας κρισεις σου.
English
-
109
عربي (فانديك)
نفسي دائما في كفي. اما شريعتك فلم انسها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η ψυχη μου ειναι παντοτε εν κινδυνω· τον νομον σου ομως δεν ελησμονησα.
English
-
110
عربي (فانديك)
الاشرار وضعوا لي فخا. اما وصاياك فلم اضل عنها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι ασεβεις εστησαν εις εμε παγιδα· αλλ' εγω απο των εντολων σου δεν εξεκλινα.
English
-
111
عربي (فانديك)
ورثت شهاداتك الى الدهر لانها هي بهجة قلبي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τα μαρτυρια σου εκληρονομησα εις τον αιωνα· διοτι ταυτα ειναι η αγαλλιασις της καρδιας μου.
English
-
112
عربي (فانديك)
عطفت قلبي لاصنع فرائضك الى الدهر الى النهاية
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκλινα την καρδιαν μου εις το να καμνω τα διαταγματα σου παντοτε μεχρι τελους.
English
-
113
عربي (فانديك)
س ـ المتقلبين ابغضت وشريعتك احببت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εμισησα τους διεστραμμενους στοχασμους· τον δε νομον σου ηγαπησα.
English
-
114
عربي (فانديك)
ستري ومجني انت. كلامك انتظرت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Συ εισαι η σκεπη μου και η ασπις μου· επι τον λογον σου ελπιζω.
English
-
115
عربي (فانديك)
انصرفوا عني ايها الاشرار فاحفظ وصايا الهي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Απομακρυνθητε απ' εμου οι πονηρευομενοι· διοτι θελω φυλαττει τα προσταγματα του Θεου μου.
English
-
116
عربي (فانديك)
اعضدني حسب قولك فاحيا ولا تخزني من رجائي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Υποστηριζε με κατα τον λογον σου και θελω ζη· και μη με καταισχυνης εις την ελπιδα μου.
English
-
117
عربي (فانديك)
اسندني فاخلص واراعي فرائضك دائما.
Bohairic Coptic
-
Greek
Υποστηριζε με και θελω σωθη· και θελω προσεχει διαπαντος εις τα διαταγματα σου.
English
-
118
عربي (فانديك)
احتقرت كل الضالين عن فرائضك لان مكرهم باطل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Συ κατεπατησας παντας τους εκκλινοντας απο των διαταγματων σου· διοτι ματαια ειναι η δολιοτης αυτων.
English
-
119
عربي (فانديك)
كزغل عزلت كل اشرار الارض. لذلك احببت شهاداتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αποσκυβαλιζεις παντας τους πονηρους της γης· δια τουτο ηγαπησα τα μαρτυρια σου.
English
-
120
عربي (فانديك)
قد اقشعر لحمي من رعبك ومن احكامك جزعت
Bohairic Coptic
-
Greek
Εφριξεν η σαρξ μου απο του φοβου σου, και απο των κρισεων σου εφοβηθην.
English
-
121
عربي (فانديك)
ع ـ اجريت حكما وعدلا. لا تسلمني الى ظالميّ.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκαμα κρισιν και δικαιοσυνην· μη με παραδωσης εις τους αδικουντας με.
English
-
122
عربي (فانديك)
كن ضامن عبدك للخير لكيلا يظلمني المستكبرون.
Bohairic Coptic
-
Greek
Γενου εγγυητης του δουλου σου εις καλον· ας μη με καταθλιψωσιν οι υπερηφανοι.
English
-
123
عربي (فانديك)
كلت عيناي اشتياقا الى خلاصك والى كلمة برك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι οφθαλμοι μου απεκαμον δια την σωτηριαν σου και δια τον λογον της δικαιοσυνης σου.
English
-
124
عربي (فانديك)
اصنع مع عبدك حسب رحمتك وفرائضك علمني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καμε μετα του δουλου σου κατα το ελεος σου και διδαξον με τα διαταγματα σου.
English
-
125
عربي (فانديك)
عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δουλος σου ειμαι εγω· συνετισον με, και θελω γνωρισει τα μαρτυρια σου.
English
-
126
عربي (فانديك)
انه وقت عمل للرب. قد نقضوا شريعتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καιρος ειναι δια να ενεργηση ο Κυριος· ηκυρωσαν τον νομον σου.
English
-
127
عربي (فانديك)
لاجل ذلك احببت وصاياك اكثر من الذهب والابريز.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δια τουτο ηγαπησα τα προσταγματα σου υπερ χρυσιον, και υπερ χρυσιον καθαρον.
English
-
128
عربي (فانديك)
لاجل ذلك حسبت كل وصاياك في كل شيء مستقيمة. كل طريق كذب ابغضت
Bohairic Coptic
-
Greek
Δια τουτο εγνωρισα ορθας πασας τας εντολας σου περι παντος πραγματος· και εμισησα πασαν οδον ψευδους.
English
-
129
عربي (فانديك)
ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Θαυμαστα ειναι τα μαρτυρια σου· δια τουτο εφυλαξεν αυτα η ψυχη μου.
English
-
130
عربي (فانديك)
فتح كلامك ينير يعقل الجهال.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η φανερωσις των λογων σου φωτιζει· συνετιζει τους απλους.
English
-
131
عربي (فانديك)
فغرت فمي ولهثت لاني الى وصاياك اشتقت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ηνοιξα το στομα μου και ανεστεναξα· διοτι επεθυμησα τα προσταγματα σου.
English
-
132
عربي (فانديك)
التفت اليّ وارحمني كحق محبي اسمك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Επιβλεψον επ' εμε και ελεησον με, καθως συνειθιζεις προς τους αγαπωντας το ονομα σου.
English
-
133
عربي (فانديك)
ثبت خطواتي في كلمتك ولا يتسلط عليّ اثم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Στερεωσον τα βηματα μου εις τον λογον σου· και ας μη με κατακυριευση μηδεμια ανομια.
English
-
134
عربي (فانديك)
افدني من ظلم الانسان فاحفظ وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Λυτρωσον με απο καταδυναστειας ανθρωπων, και θελω φυλαττει τας εντολας σου.
English
-
135
عربي (فانديك)
اضئ بوجهك على عبدك وعلمني فرائضك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Επιφανον το προσωπον σου επι τον δουλον σου, και διδαξον με τα διαταγματα σου.
English
-
136
عربي (فانديك)
جداول مياه جرت من عيني لانهم لم يحفظوا شريعتك
Bohairic Coptic
-
Greek
Ρυακας υδατων κατεβιβασαν οι οφθαλμοι μου, επειδη δεν φυλαττουσι τον νομον σου.
English
-
137
عربي (فانديك)
ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δικαιος εισαι, Κυριε, και ευθειαι αι κρισεις σου.
English
-
138
عربي (فانديك)
عدلا امرت بشهاداتك وحقا الى الغاية.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τα μαρτυρια σου, τα οποια διεταξας, ειναι δικαιοσυνη και υπερτατη αληθεια.
English
-
139
عربي (فانديك)
اهلكتني غيرتي لان اعدائي نسوا كلامك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ο ζηλος μου με κατεφαγε, διοτι ελησμονησαν τους λογους σου οι εχθροι μου.
English
-
140
عربي (فانديك)
كلمتك ممحصة جدا وعبدك احبها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ο λογος σου ειναι κεκαθαρισμενος σφοδρα· δια τουτο ο δουλος σου αγαπα αυτον.
English
-
141
عربي (فانديك)
صغير انا وحقير. اما وصاياك فلم انسها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μικρος ειμαι και εξουδενωμενος· δεν ελησμονησα ομως τας εντολας σου.
English
-
142
عربي (فانديك)
عدلك عدل الى الدهر وشريعتك حق.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η δικαιοσυνη σου ειναι δικαιοσυνη εις τον αιωνα, και ο νομος σου αληθεια.
English
-
143
عربي (فانديك)
ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذّاتي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Θλιψεις και στενοχωριαι με ευρηκαν· τα προσταγματα σου ομως ειναι η χαρα μου.
English
-
144
عربي (فانديك)
عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا
Bohairic Coptic
-
Greek
Τα μαρτυρια σου ειναι δικαιοσυνη εις τον αιωνα· Συνετισον με και θελω ζησει.
English
-
145
عربي (فانديك)
ق ـ صرخت من كل قلبي. استجب لي يا رب. فرائضك احفظ.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκραξα εν ολη καρδια· ακουσον μου, Κυριε, και θελω φυλαξει τα διαταγματα σου.
English
-
146
عربي (فانديك)
دعوتك. خلّصني فاحفظ شهاداتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκραξα προς σε· σωσον με, και θελω φυλαξει τα μαρτυρια σου.
English
-
147
عربي (فانديك)
تقدمت في الصبح وصرخت. كلامك انتظرت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Προελαβον την αυγην και εκραξα· ηλπισα επι τον λογον σου.
English
-
148
عربي (فانديك)
تقدمت عيناي الهزع لكي الهج باقوالك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι οφθαλμοι μου προλαμβανουσι τας νυκτοφυλακας, δια να μελετω εις τον λογον σου.
English
-
149
عربي (فانديك)
صوتي استمع حسب رحمتك. يا رب حسب احكامك احيني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ακουσον της φωνης μου κατα το ελεος σου· ζωοποιησον με, Κυριε, κατα την κρισιν σου.
English
-
150
عربي (فانديك)
اقترب التابعون الرذيلة. عن شريعتك بعدوا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Επλησιασαν οι ακολουθουντες την πονηριαν· εξεκλιναν απο του νομου σου.
English
-
151
عربي (فانديك)
قريب انت يا رب وكل وصاياك حق.
Bohairic Coptic
-
Greek
Συ, Κυριε, εισαι πλησιον, και παντα τα προσταγματα σου ειναι αληθεια.
English
-
152
عربي (فانديك)
منذ زمان عرفت من شهاداتك انك الى الدهر اسستها
Bohairic Coptic
-
Greek
Προ πολλου εγνωρισα εκ των μαρτυριων σου, οτι εις τον αιωνα εθεμελιωσας αυτα.
English
-
153
عربي (فانديك)
ر ـ انظر الى ذلي وانقذني لاني لم انسى شريعتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιδε την θλιψιν μου και ελευθερωσον με· διοτι δεν ελησμονησα τον νομον σου.
English
-
154
عربي (فانديك)
احسن دعواي وفكني. حسب كلمتك احيني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δικασον την δικην μου και λυτρωσον με· ζωοποιησον με κατα τον λογον σου.
English
-
155
عربي (فانديك)
الخلاص بعيد عن الاشرار لانهم لم يلتمسوا فرائضك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μακραν απο ασεβων η σωτηρια· διοτι δεν εκζητουσι τα διαταγματα σου.
English
-
156
عربي (فانديك)
كثيرة هي مراحمك يا رب. حسب احكامك احيني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μεγαλοι οι οικτιρμοι σου, Κυριε· ζωοποιησον με κατα τας κρισεις σου.
English
-
157
عربي (فانديك)
كثيرون مضطهديّ ومضايقيّ. اما شهاداتك فلم امل عنها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Πολλοι ειναι οι καταδιωκοντες με και οι θλιβοντες με· αλλ' απο των μαρτυριων σου δεν εξεκλινα.
English
-
158
عربي (فانديك)
رأيت الغادرين ومقت لانهم لم يحفظوا كلمتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ειδον τους παραβατας και εταραχθην· διοτι δεν εφυλαξαν τον λογον σου.
English
-
159
عربي (فانديك)
انظر اني احببت وصاياك. يا رب حسب رحمتك احيني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιδε ποσον αγαπω τας εντολας σου· Κυριε, ζωοποιησον με κατα το ελεος σου.
English
-
160
عربي (فانديك)
راس كلامك حق والى الدهر كل احكام عدلك
Bohairic Coptic
-
Greek
Το κεφαλαιον του λογου σου ειναι η αληθεια· και εις τον αιωνα μενουσι πασαι αι κρισεις της δικαιοσυνης σου.
English
-
161
عربي (فانديك)
ش ـ رؤساء اضطهدوني بلا سبب. ومن كلامك جزع قلبي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αρχοντες με κατεδιωξαν αναιτιως· αλλ' η καρδια μου τρεμει απο του λογου σου.
English
-
162
عربي (فانديك)
ابتهج انا بكلامك كمن وجد غنيمة وافرة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αγαλλομαι εις τον λογον σου, ως ο ευρισκων λαφυρα πολλα.
English
-
163
عربي (فانديك)
ابغضت الكذب وكرهته. اما شريعتك فاحببتها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μισω και βδελυττομαι το ψευδος· τον νομον σου αγαπω.
English
-
164
عربي (فانديك)
سبع مرات في النهار سبحتك على احكام عدلك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Επτακις της ημερας σε αινω, δια τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
English
-
165
عربي (فانديك)
سلامة جزيلة لمحبي شريعتك وليس لهم معثرة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ειρηνην πολλην εχουσιν οι αγαπωντες τον νομον σου· και εις αυτους δεν υπαρχει προσκομμα.
English
-
166
عربي (فانديك)
رجوت خلاصك يا رب ووصاياك عملت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ηλπισα επι την σωτηριαν σου, Κυριε· και επραξα τα προσταγματα σου.
English
-
167
عربي (فانديك)
حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εφυλαξεν η ψυχη μου τα μαρτυρια σου· και ηγαπησα αυτα σφοδρα.
English
-
168
عربي (فانديك)
حفظت وصاياك وشهاداتك لان كل طرقي امامك
Bohairic Coptic
-
Greek
Εφυλαξα τας εντολας σου και τα μαρτυρια σου· διοτι πασαι αι οδοι μου ειναι ενωπιον σου.
English
-
169
عربي (فانديك)
ت ـ ليبلغ صراخي اليك يا رب. حسب كلامك فهمني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας πλησιαση η κραυγη μου ενωπιον σου, Κυριε· συνετισον με κατα τον λογον σου.
English
-
170
عربي (فانديك)
لتدخل طلبتي الى حضرتك . ككلمتك نجني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας ελθη η δεησις μου ενωπιον σου· λυτρωσον με κατα τον λογον σου.
English
-
171
عربي (فانديك)
تنبع شفتاي تسبيحا اذا علمتني فرائضك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τα χειλη μου θελουσι προφερει υμνον, οταν με διδαξης τα διαταγματα σου.
English
-
172
عربي (فانديك)
يغني لساني باقوالك لان كل وصاياك عدل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η γλωσσα μου θελει λαλει τον λογον σου· διοτι παντα τα προσταγματα σου ειναι δικαιοσυνη.
English
-
173
عربي (فانديك)
لتكن يدك لمعونتي لانني اخترت وصاياك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας ηναι η χειρ σου εις βοηθειαν μου· διοτι εξελεξα τας εντολας σου.
English
-
174
عربي (فانديك)
اشتقت الى خلاصك يا رب وشريعتك هي لذّتي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Επεθυμησα την σωτηριαν σου, Κυριε· και ο νομος σου ειναι τρυφη μου.
English
-
175
عربي (فانديك)
لتحي نفسي وتسبحك واحكامك لتعنّي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας ζηση η ψυχη μου και θελει σε αινει· και αι κρισεις σου ας με βοηθωσι.
English
-
176
عربي (فانديك)
ضللت كشاة ضالة. اطلب عبدك لاني لم انس وصاياك
Bohairic Coptic
-
Greek
Περιεπλανηθην ως προβατον απολωλος· ζητησον τον δουλον σου· διοτι δεν ελησμονησα τα προσταγματα σου.
English
-
إصحاحات سفر المزامير
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
السابق
الكتاب المقدس
السفر بالكامل
التالي
المناسبة الحالية
×
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي:
-- / -- / ----
التاريخ القبطي:
-- ----- ---- ش
اليوم
محاكاة
رأيك يهمنا! ❤️
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع
الاسم الكريم *
كيف تقيم الموقع؟ *
أي قسم لديك اقتراح بشأنه؟ *
مكتبة الألحان
مكتبة الكتب
أدوات اللغة القبطية
أخرى
الاقتراح *
إرسال
✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.