سفر المزامير – الإصحاح 50

سفر المزامير - الإصحاح الخمسين

Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ

الانتقال السريع للآيات:

خيارات العرض

عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 49 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
مزمور. لآساف‎. ‎اله الآلهة الرب تكلم ودعا الارض من مشرق الشمس الى مغربها‎.
Bohairic Coptic
ⲁ ⲡⲓⲁⲧϩⲏⲧ ϫⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ϫⲉ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲛⲟⲩϯ ϣⲟⲡ: ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲥⲱϥ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ: ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲡⲉⲧⲓⲣⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲛ.
Greek
Ο Θεος των θεων, ο Κυριος ελαλησε, και εκαλεσε την γην, απο ανατολης ηλιου εως δυσεως αυτου.
English
The fool has said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, and become abominable in iniquities: there is none that does good.
2
عربي (فانديك)
‎من صهيون كمال الجمال الله اشرق‎.
Bohairic Coptic
ⲁ ⲫϯ ϫⲟⲩϣⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲧⲫⲉ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲉ̀ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲡⲉⲧⲕⲁϯ ⲓⲉ ⲉϥⲕⲱϯ ⲛ̀ⲥⲁ ⲫϯ.
Greek
Εκ της Σιων, ητις ειναι η εντελεια της ωραιοτητος, ελαμψεν ο Θεος.
English
God looked down from heaven upon the sons of men, to see if there were any that understood, or sought after God.
3
عربي (فانديك)
‎يأتي الهنا ولا يصمت. نار قدامه تأكل وحوله عاصف جدا‎.
Bohairic Coptic
ⲁⲩⲣⲓⲕⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓ ⲫⲁⲓ ⲉ̀ⲫⲁⲓ ⲁⲩϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ: ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲡⲉⲧⲓ̈ⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ϣⲁ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀ⲟⲩⲁⲓ.
Greek
Θελει ελθει ο Θεος ημων και δεν θελει σιωπησει· πυρ κατατρωγον θελει εισθαι εμπροσθεν αυτου και περιξ αυτου σφοδρα ανεμοζαλη,
English
They have all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that does good, there is not even one.
4
عربي (فانديك)
‎يدعو السموات من فوق والارض الى مداينة شعبه‎.
Bohairic Coptic
ⲙⲏ ⲥⲉⲛⲁⲉⲙⲓ ⲁⲛ ⲛ̀ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲉⲣϩⲱⲃ ⲉ̀ϯⲁⲛⲟⲙⲓⲁ: ⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲱⲙ ⲙ̀ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϧⲣⲉ ⲛ̀ⲱⲓⲕ: ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲟⲩⲱϣ ⲉ̀ⲡϣⲱⲓ ⲟⲩⲃⲉ ⲫϯ.
Greek
θελει προσκαλεσει τους ουρανους ανωθεν και την γην, δια να κρινη τον λαον αυτου.
English
Will none of the workers of iniquity know, who devour my people as they would eat bread? they have not called upon God.
5
عربي (فانديك)
‎اجمعوا اليّ اتقيائي القاطعين عهدي على ذبيحة‎.
Bohairic Coptic
​ ⲁⲩⲉⲣϩⲟϯ ⲙ̀ⲙⲁⲩ ϧⲉⲛ ⲟⲩϩⲟϯ ⲡⲓⲙⲁ ⲉⲧⲉ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ϩⲟϯ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ: ϫⲉ ⲫϯ ⲛⲁϫⲉⲣ ⲛⲓⲕⲁⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲉϥⲣⲁⲛⲁϥ ⲛ̀ⲣⲱⲙⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
Greek
Συναθροισατε μοι τους οσιους μου, οιτινες εκαμον μετ' εμου συνθηκην επι θυσιας.
English
There were they greatly afraid, where there was no fear: or God has scattered the bones of the men-pleasers; they were ashamed, for God despised them.
6
عربي (فانديك)
‎وتخبر السموات بعدله لان الله هو الديان. سلاه
Bohairic Coptic
ⲁⲩϭⲓϣⲓⲡⲓ ϫⲉ ⲫϯ ⲡⲉⲧⲁϥϣⲟϣϥⲟⲩ: ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲑⲛⲁϣϯ ⲙ̀ⲫⲛⲟϩⲉⲙ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲥⲓⲱⲛ.
Greek
Και οι ουρανοι θελουσιν αναγγελλει την δικαιοσυνην αυτου· διοτι ο Θεος, αυτος ειναι ο Κριτης. Διαψαλμα.
English
Who will bring the salvation of Israel out of Sion? When the Lord turns the captivity of his people, Jacob shall exult, and Israel shall be glad.
7
عربي (فانديك)
اسمع يا شعبي فاتكلم. يا اسرائيل فاشهد عليك. الله الهك انا‎.
Bohairic Coptic
ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛⲑⲣⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲧⲁⲥⲑⲟ ⲛ̀ϯⲉⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ: ⲙⲁⲣⲉϥⲑⲉⲗⲏⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉϥⲟⲩⲛⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅.
Greek
Ακουσον, λαε μου, και θελω λαλησει· Ισραηλ, και θελω διαμαρτυρησει κατα σου· Ο Θεος, ο Θεος σου ειμαι εγω.
English
-
8
عربي (فانديك)
‎لا على ذبائحك اوبخك. فان محرقاتك هي دائما قدامي‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δεν θελω σε ελεγξει δια τας θυσιας σου, τα δε ολοκαυτωματα σου ειναι διαπαντος ενωπιον μου.
English
-
9
عربي (فانديك)
‎لا آخذ من بيتك ثورا ولا من حظائرك اعتدة‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δεν θελω δεχθη εκ του οικου σου μοσχον, τραγους εκ των ποιμνιων σου.
English
-
10
عربي (فانديك)
‎لان لي حيوان الوعر والبهائم على الجبال الالوف‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι εμου ειναι παντα τα θηρια του δασους, τα κτηνη τα επι χιλιων ορεων.
English
-
11
عربي (فانديك)
‎قد علمت كل طيور الجبال ووحوش البرية عندي‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Γνωριζω παντα τα πετεινα των ορεων, και τα θηρια του αγρου ειναι μετ' εμου.
English
-
12
عربي (فانديك)
‎ان جعت فلا اقول لك لان لي المسكونة وملأها‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εαν πεινασω, δεν θελω ειπει τουτο προς σε· διοτι εμου ειναι η οικουμενη και το πληρωμα αυτης.
English
-
13
عربي (فانديك)
‎هل آكل لحم الثيران او اشرب دم التيوس‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μηπως εγω θελω φαγει κρεας ταυρων η πιει αιμα τραγων;
English
-
14
عربي (فانديك)
‎اذبح لله حمدا واوف العلي نذورك
Bohairic Coptic
-
Greek
Θυσιασον εις τον Θεον θυσιαν αινεσεως, και αποδος εις τον Υψιστον τας ευχας σου·
English
-
15
عربي (فانديك)
وادعني في يوم الضيق انقذك فتمجدني
Bohairic Coptic
-
Greek
και επικαλου εμε εν ημερα θλιψεως, θελω σε ελευθερωσει, και θελεις με δοξασει.
English
-
16
عربي (فانديك)
وللشرير قال الله مالك تحدث بفرائضي وتحمل عهدي على فمك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Προς δε τον ασεβη ειπεν ο Θεος· Τι προς σε, να διηγησαι τα διαταγματα μου και να αναλαμβανης την διαθηκην μου εν τω στοματι σου;
English
-
17
عربي (فانديك)
‎وانت قد ابغضت التأديب وألقيت كلامي خلفك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Συ δε μισεις παιδειαν και απορριπτεις οπισω σου τους λογους μου.
English
-
18
عربي (فانديك)
‎اذا رأيت سارقا وافقته ومع الزناة نصيبك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εαν ιδης κλεπτην, τρεχεις μετ' αυτου· και μετα των μοιχων ειναι η μερις σου.
English
-
19
عربي (فانديك)
‎اطلقت فمك بالشر ولسانك يخترع غشا‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Παραδιδεις το στομα σου εις την κακιαν, και η γλωσσα σου περιπλεκει δολιοτητα.
English
-
20
عربي (فانديك)
‎تجلس تتكلم على اخيك. لابن امك تضع معثرة‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καθημενος λαλεις κατα του αδελφου σου· βαλλεις σκανδαλον κατα του υιου της μητρος σου.
English
-
21
عربي (فانديك)
‎هذه صنعت وسكت. ظننت اني مثلك. اوبخك واصفّ خطاياك امام عينيك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ταυτα επραξας, και εσιωπησα· υπελαβες οτι ειμαι τω οντι ομοιος σου· θελω σε ελεγξει, και θελω παραστησει παντα εμπροσθεν των οφθαλμων σου.
English
-
22
عربي (فانديك)
‎افهموا هذا يا ايها الناسون الله لئلا افترسكم ولا منقذ‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Θεσατε λοιπον τουτο εις τον νουν σας, οι λησμονουντες τον Θεον, μηποτε σας αρπασω, και ουδεις ο λυτρωσων.
English
-
23
عربي (فانديك)
‎ذابح الحمد يمجدني والمقوم طريقه اريه خلاص الله
Bohairic Coptic
-
Greek
Ο προσφερων θυσιαν αινεσεως, ουτος με δοξαζει· και εις τον ευθετουντα την οδον αυτου θελω δειξει την σωτηριαν του Θεου.
English
-
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.