سفر المزامير – الإصحاح 122

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر المزامير - الإصحاح المئة والثاني والعشرين

سفر المزامير - الإصحاح المئة والثاني والعشرين

Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ

الانتقال السريع للآيات:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

خيارات العرض

عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 121 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
ترنيمة المصاعد. لداود‎. ‎فرحت بالقائلين لي الى بيت الرب نذهب‎.
Bohairic Coptic
ⲁⲓϥⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲁⲃⲁⲗ ⲉ̀ⲡϣⲱⲓ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲫⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛ ⲧⲫⲉ: ϩⲏⲡⲡⲉ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲃⲁⲗ ⲙ̀ⲃⲱⲕ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲛϫⲓϫ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲟⲩϭⲓⲥⲉⲩ: ⲛⲉⲙ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲃⲁⲗ ⲙ̀ⲃⲱⲕⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲛϫⲓϫ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲥϭ̅ⲥ̅. ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ϫⲟⲥ ϫⲉ ⲉ̀ⲃⲏⲗ ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϣⲟⲡ ⲛ̀ϧⲏⲧⲉⲛ: ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛⲧⲟⲩⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ ⲉ̀ϫⲱⲛ ⲛ̀ϫⲉ ϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ: ϩⲁⲣⲁ ⲁⲩⲛⲁⲟⲙⲕⲧⲉⲛ ⲉⲛⲟⲛϧ.
Greek
Ευφρανθην οτε μοι ειπον, Ας υπαγωμεν εις τον οικον του Κυριου·
English
Unto thee who dwellest in heaven have I lifted up mine eyes.
2
عربي (فانديك)
‎تقف ارجلنا في ابوابك يا اورشليم‎.
Bohairic Coptic
ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲛⲉⲛⲃⲁⲗ ⲟⲩⲃⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ϣⲁⲧⲉϥϣⲉⲛϩⲏⲧ ϧⲁⲣⲟⲛ. ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛⲑⲣⲉϥϫⲱⲛⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲟⲩⲙⲃⲟⲛ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ: ϩⲁⲣⲁ ⲁϥⲛⲁⲟⲙⲥⲧⲉⲛ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲙⲱⲟⲩ.
Greek
Οι ποδες ημων θελουσιν ιστασθαι εν ταις πυλαις σου, Ιερουσαλημ·
English
Behold, as the eyes of servants are directed to the hands of their masters, and as the eyes of a maidservant to the hands of her mistress; so our eyes are directed to the Lord our God, until he have mercy upon us. if it had not been that the Lord was among us, when men rose up against us;
3
عربي (فانديك)
‎اورشليم المبنية كمدينة متصلة كلها
Bohairic Coptic
ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ: ϫⲉ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲁϣⲁⲓ ⲁⲛⲙⲟϩ ⲛ̀ϣⲱϣ: ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛ ⲟⲩϩⲟⲩⲟ ⲁⲥⲙⲟϩ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ: ⲡϣⲱϣ ⲙⲏⲓϥ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧⲉⲣⲉⲩⲑⲏⲛⲓⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲡϣⲱϣϥ ⲛ̀ⲛⲓϭⲁⲥⲓϩⲏⲧ. ⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲁⲥⲥⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲟⲩⲛⲥⲱⲣⲉⲙ: ϩⲁⲣⲁ ⲁⲥⲥⲓⲛⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲙ̀ⲡⲓⲙⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲁⲧϣⲉⲛ ⲁⲩⲣⲏϫϥ.
Greek
Ιερουσαλημ, η ωκοδομημενη ως πολις συνηρμοσμενη ομου.
English
Have pity upon us, O Lord, have pity upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4
عربي (فانديك)
حيث صعدت الاسباط اسباط الرب شهادة لاسرائيل ليحمدوا اسم الرب.
Bohairic Coptic
ϥⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫⲏ ⲉⲧⲉ ⲙ̀ⲡⲉϥⲧⲏⲓⲧⲉⲛ ⲉⲧϫⲟⲣϫⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁϫϩⲓ.
Greek
Εκει αναβαινουσιν αι φυλαι, αι φυλαι του Κυριου, κατα το διατεταγμενον εις τον Ισραηλ, δια να δοξολογησωσι το ονομα του Κυριου.
English
Yea, our soul has been exceedingly filled with it: let the reproach be to them that are at ease, and contempt to the proud.
5
عربي (فانديك)
لانه هناك استوت الكراسي للقضاء كراسي بيت داود‎.
Bohairic Coptic
ⲉ̀ⲃⲏⲗ ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϣⲟⲡ ⲛ̀ϧⲏⲧⲉⲛ: ⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲁⲥⲛⲟϩⲉⲙ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩϭⲁϫ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲫⲁϣ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲉϥϫⲱⲣϫ.
Greek
Διοτι εκει ετεθησαν θρονοι δια κρισιν, οι θρονοι του οικου του Δαβιδ.
English
If it had not been that the Lord was among us,
6
عربي (فانديك)
‎اسالوا سلامة اورشليم. ليسترح محبوك‎.
Bohairic Coptic
ⲡⲓⲫⲁϣ ⲁϥϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲁ̀ⲛⲟⲛ ⲁⲛⲛⲟϩⲉⲙ: ⲧⲉⲛⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ϧⲉⲛ ⲫⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟ ⲛ̀ⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ.
Greek
Ζητειτε την ειρηνην της Ιερουσαλημ· ας ευτυχωσιν οι αγαπωντες σε.
English
let Israel now say;
7
عربي (فانديك)
‎ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ας ηναι ειρηνη εις τα τειχη σου, αφθονια εις τα παλατια σου.
English
verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
8
عربي (فانديك)
‎من اجل اخوتي واصحابي لاقولنّ سلام بك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ενεκεν των αδελφων μου και των πλησιον μου, θελω λεγει τωρα, Ειρηνη εις σε·
English
verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent.
9
عربي (فانديك)
‎من اجل بيت الرب الهنا التمس لك خيرا
Bohairic Coptic
-
Greek
ενεκεν του οικου Κυριου του Θεου ημων, θελω ζητει το καλον σου.
English
Yea, our soul would have gone under the overwhelming water.
10
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
-
Greek
-
English
Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth.
11
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
-
Greek
-
English
Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are delivered.
12
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
-
Greek
-
English
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.