سفر المزامير – الإصحاح 136

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر المزامير - الإصحاح المئة والسادس والثلاثين

سفر المزامير - الإصحاح المئة والسادس والثلاثين

Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ

الانتقال السريع للآيات:

خيارات العرض

عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 135 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‏‎.
Bohairic Coptic
ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲧⲁⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ: ϭⲓⲥⲙⲏ ⲉ̀ⲡⲁϯϩⲟ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲙⲏⲓ: ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲇⲓⲕⲉⲟⲥⲩⲛⲏ: ⲙ̀ⲡⲉⲣⲓ̀ ⲉⲩϩⲁⲡ ⲛⲉⲙ ⲡⲉⲕⲃⲱⲕ: ϫⲉ ⲛ̀ⲛⲉϥⲙⲁⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲙ̀ⲑⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲟⲛϧ.
Greek
Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
O Lord, attend to my prayer: hearken to my supplication in thy truth; hear me in thy righteousness.
2
عربي (فانديك)
‎احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ϫⲉ ⲁ ⲡⲓϫⲁϫⲓ ϭⲟϫⲓ ⲛ̀ⲥⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ: ⲁϥⲑⲉⲃⲓⲟ ⲙ̀ⲡⲁⲱⲛϧ ϣⲁ ⲉ̀ϧⲣⲏⲓ ⲉ̀ⲡⲕⲁϩⲓ.
Greek
Δοξολογειτε τον Θεον των θεων· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
And enter not into judgment with thy servant, for in thy sight shall no man living be justified.
3
عربي (فانديك)
‎احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲁϥⲧϩⲉⲙⲥⲟⲓ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲙⲁ ⲛ̀ⲭⲁⲕⲓ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ⲉⲛⲉϩ.
Greek
Δοξολογειτε τον Κυριον των κυριων· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
For the enemy has persecuted my soul; he has brought my life down to the ground; he has made me to dwell in a dark place, as those that have been long dead.
4
عربي (فانديك)
‎الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲁϥⲉⲣⲙⲕⲁϩ ⲛ̀ϩⲏⲧ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲁⲡⲛ̅ⲁ̅: ⲁϥϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲛ̀ϧⲣⲏⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲁϩⲏⲧ.
Greek
Τον μονον ποιουντα θαυμασια μεγαλα· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
Therefore my spirit was grieved in me; my heart was troubled within me.
5
عربي (فانديك)
‎الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲁⲓⲉⲣⲫⲙⲉⲩⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲁⲣⲭⲉⲟⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲉⲣⲙⲉⲗⲉⲧⲁⲛ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲕϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲓⲉⲣⲙⲉⲗⲉⲧⲁⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲑⲁⲙⲓⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲕϫⲓϫ.
Greek
Τον ποιησαντα τους ουρανους εν συνεσει· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
I remembered the days of old; and I meditated on all thy doings: yea, I meditated on the works of thine hands.
6
عربي (فانديك)
‎الباسط الارض على المياه لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲁⲓⲫⲱⲣϣ ⲛ̀ⲛⲁϫⲓϫ ⲉ̀ⲡϣⲱⲓ ϩⲁⲣⲟⲕ: ⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲣ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲕⲁϩⲓ ⲛ̀ⲁⲑⲙⲱⲟⲩ ⲛⲁⲕ.
Greek
Τον στερεωσαντα την γην επι των υδατων· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
I spread forth my hands to thee; my soul thirsts for thee, as a dry land. Pause.
7
عربي (فانديك)
‎الصانع انوارا عظيمة لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ⲛ̀ⲭⲱⲗⲉⲙ ⲡϭ̅ⲥ̅: ϫⲉ ⲁϥⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲁⲡⲛ̅ⲁ̅: ⲙ̀ⲡⲉⲣⲧⲁⲥⲑⲟ ⲙ̀ⲡⲉⲕϩⲟ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲙⲟⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲁⲉⲣ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲑⲛⲁ ⲉ̀ϧⲣⲏⲓ ⲉ̀ⲫⲗⲁⲕⲕⲟⲥ.
Greek
Τον ποιησαντα τους φωστηρας τους μεγαλους· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
Hear me speedily, O Lord; my spirit has failed; turn not away thy face from me, else I shall be like to them that go down to the pit.
8
عربي (فانديك)
‎الشمس لحكم النهار لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲙⲁⲣⲓⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ ⲛ̀ϩⲁⲛⲁⲧⲟⲟⲩⲓ ϫⲉ ⲁⲓⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉ̀ⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲉ̀ϯⲛⲁⲙⲟϣⲓ ϩⲓⲱⲧϥ ϫⲉ ⲁⲓϥⲁⲓ ⲛ̀ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉ̀ⲡϣⲱⲓ ϩⲁⲣⲟⲕ.
Greek
τον ηλιον, δια να εξουσιαζη επι της ημερας· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
Cause me to hear thy mercy in the morning; for I have hoped in thee; make known to me, O Lord, the way wherein I should walk; for I have lifted up my soul to thee.
9
عربي (فانديك)
‎القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲁϫⲁϫⲓ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϫⲉ ⲁⲓⲫⲱⲧ ϩⲁⲣⲟⲕ: ⲙⲁⲧⲥⲁⲃⲟⲓ ⲉ̀ⲓⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁⲕ: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ: ⲡⲉⲕⲡⲛ̅ⲁ̅ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲙⲁⲣⲉϥϭⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ.
Greek
την σεληνην και τους αστερας, δια να εξουσιαζωσιν επι της νυκτος· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
Deliver me from mine enemies, O Lord; for I have fled to thee for refuge.
10
عربي (فانديك)
‎الذي ضرب مصر مع ابكارها لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲙⲁⲧⲁⲛϧⲟⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲙⲏⲓ: ⲉⲕⲉ̀ⲉⲛ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩϩⲟϫϩⲉϫ: ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ ⲉⲕⲉ̀ϥⲱϯ ⲛ̀ⲛⲁϫⲁϫⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
Greek
Τον παταξαντα την Αιγυπτον εις τα πρωτοτοκα αυτης· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
Teach me to do thy will; for thou art my God; thy good Spirit shall guide me in the straight way.
11
عربي (فانديك)
‎واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
ⲉⲕⲉ̀ⲧⲁⲕⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧϩⲟϫϩⲉϫ ⲛ̀ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ: ϫⲉ ⲁ̀ⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲃⲱⲕ ⲁ̀ⲛⲟⲕ.
Greek
και εξαγαγοντα τον Ισραηλ εκ μεσου αυτης· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
Thou shalt quicken me, O Lord, for thy name’s sake; in thy righteousness thou shalt bring my soul out of affliction.
12
عربي (فانديك)
‎بيد شديدة وذراع ممدودة لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εν χειρι κραταια και εν βραχιονι ηπλωμενω· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
And in thy mercy thou wilt destroy mine enemies, and wilt destroy all those that afflict my soul; for I am thy servant.
13
عربي (فانديك)
‎الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τον διαιρεσαντα την Ερυθραν θαλασσαν εις δυο μερη· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
-
14
عربي (فانديك)
‎وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
και διαβιβασαντα τον Ισραηλ δια μεσου αυτης· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
-
15
عربي (فانديك)
‎ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
και καταστρεψαντα τον Φαραω και το στρατευμα αυτου εν τη Ερυθρα θαλασση· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
-
16
عربي (فانديك)
‎الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τον οδηγησαντα τον λαον αυτου εν τη ερημω· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
-
17
عربي (فانديك)
‎الذي ضرب ملوكا عظماء لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τον παταξαντα βασιλεις μεγαλους· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
-
18
عربي (فانديك)
‎وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
και αποκτειναντα βασιλεις κραταιους· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
-
19
عربي (فانديك)
‎سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته
Bohairic Coptic
-
Greek
τον Σηων, βασιλεα των Αμορραιων· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
-
20
عربي (فانديك)
وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
και τον Ωγ βασιλεα της Βασαν· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
-
21
عربي (فانديك)
‎واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته‏
Bohairic Coptic
-
Greek
και δοντα την γην αυτην εις κληρονομιαν· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
-
22
عربي (فانديك)
ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
κληρονομιαν εις τον Ισραηλ τον δουλον αυτου· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
-
23
عربي (فانديك)
‎الذي في مذلتنا ذكرنا لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τον μνησθεντα ημων εν τη ταπεινωσει ημων· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου·
English
-
24
عربي (فانديك)
‎ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
και λυτρωσαντα ημας εκ των εχθρων ημων· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
-
25
عربي (فانديك)
‎الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τον διδοντα τροφην εις πασαν σαρκα· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
-
26
عربي (فانديك)
‎احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته
Bohairic Coptic
-
Greek
Δοξολογειτε τον Θεον του ουρανου· διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
English
-
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.