سفر المزامير – الإصحاح 65

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر المزامير - الإصحاح الخامس والستين

سفر المزامير - الإصحاح الخامس والستين

Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ

الانتقال السريع للآيات:

خيارات العرض

عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 64 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة‎. ‎لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر‎.
Bohairic Coptic
ⲙⲁⲣⲉϥⲧⲱⲛϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲫϯ: ⲙⲁⲣⲟⲩϫⲱⲣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲉϥϫⲁϫⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲫⲱⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲉϥϩⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲏ ⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲙ̀ⲙⲟϥ.
Greek
Σε προσμενει υμνος, Θεε, εν Σιων· και εις σε θελει αποδοθη η ευχη.
English
Let God arise, and let his enemies be scattered; and let them that hate him flee from before him.
2
عربي (فانديك)
‎يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر‎.
Bohairic Coptic
ⲙⲁⲣⲟⲩⲙⲟⲩⲛⲕ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲭⲣⲉⲙⲧⲥ ⲁϥϣⲁⲛⲙⲟⲩⲛⲕ.
Greek
Ω ακουων προσευχην, εις σε θελει ερχεσθαι πασα σαρξ.
English
As smoke vanishes, let them vanish: as wax melts before the fire, so let the sinners perish from before God.
3
عربي (فانديك)
‎آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها‎.
Bohairic Coptic
ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲟⲩⲗϩ ⲉ̀ϣⲁϥⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡϩⲟ ⲛ̀ⲟⲩⲭⲣⲱⲙ: ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉⲩⲉ̀ⲧⲁⲕⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡϩⲟ ⲙ̀ⲫϯ.
Greek
Λογοι ανομιας υπερισχυσαν κατ' εμου· συ θελεις καθαρισει τας παραβασεις ημων.
English
But let the righteous rejoice; let them exult before God: let them be delighted with joy.
4
عربي (فانديك)
‎طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲑⲙⲏⲓ ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲁⲣⲟⲩⲑⲉⲗⲏⲗ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀ⲫϯ: ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ.
Greek
Μακαριος εκεινος, τον οποιον εξελεξας και προσελαβες, δια να κατοικη εν ταις αυλαις σου· θελομεν χορτασθη απο των αγαθων του οικου σου, του αγιου ναου σου.
English
Sing to God, sing praises to his name: make a way for him that rides upon the west (the Lord is his name) and exult before him. They shall be troubled before the face of him,
5
عربي (فانديك)
بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة‎.
Bohairic Coptic
ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲫϯ ⲁⲣⲓⲯⲁⲗⲓⲛ ⲉ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ: ⲙⲁⲑⲁⲙⲓⲉ ⲙⲱⲓⲧ ⲙ̀ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲁⲗⲏⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲙⲁⲛ̀ϩⲱⲧⲡ: ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ.
Greek
Δια τρομερων πραγματων μετα δικαιοσυνης θελεις αποκρινεσθαι προς ημας, Θεε της σωτηριας ημων, η ελπις παντων των περατων της γης, και των μακραν εν θαλασση·
English
who is the father of the orphans, and judge of the widows: such is God in his holy place.
6
عربي (فانديك)
‎المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲑⲉⲗⲏⲗ ⲙ̀ⲡⲉϥⲙ̀ⲑⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲉϥϩⲟ: ⲫⲓⲱⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲣⲉϥϯϩⲁⲡ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲭⲏⲣⲁ.
Greek
ο στερεονων δια της δυναμεως σου τα ορη, ο περιεζωσμενος ισχυν·
English
God settles the solitary in a house; leading forth prisoners mightily, also them that act provokingly, even them that dwell in tombs.
7
عربي (فانديك)
المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم‎.
Bohairic Coptic
ⲫϯ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲫϯ ϣⲁϥⲑⲣⲉ ϩⲁⲛⲥⲙⲟⲧ ⲛ̀ⲟⲩⲱⲧ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲏⲓ.
Greek
ο κατασιγαζων τον ηχον της θαλασσης, τον ηχον των κυματων αυτης και τον θορυβον των λαων.
English
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou wentest through the wilderness; Pause:
8
عربي (فانديك)
‎وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج‎.
Bohairic Coptic
ⲉϥⲉ̀ⲓⲛⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧϩⲱⲟⲩⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲇⲉⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧϫⲱⲣⲓ.
Greek
και αυτοι οι κατοικουντες τα περατα φοβουνται τα σημεια σου· χαροποιεις τας αρχας της αυγης και της εσπερας.
English
the earth quaked, yea, the heavens dropped water at the presence of the God of Sina, at the presence of the God of Israel.
9
عربي (فانديك)
‎تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها‎.
Bohairic Coptic
ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲛⲏ ⲉⲧϯϫⲱⲛⲧ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙϩⲁⲩ.
Greek
Επισκεπτεσαι την γην και ποτιζεις αυτην· υπερπλουτιζεις αυτην· ο ποταμος του Θεου ειναι πληρης υδατων· ετοιμαζεις τον σιτον αυτων, επειδη ουτω διεταξας.
English
O God, thou wilt grant to thine inheritance a gracious rain; for it was weary, but thou didst refresh it.
10
عربي (فانديك)
‎أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها‎.
Bohairic Coptic
ⲫϯ ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛⲑⲣⲉⲕⲥⲓⲛⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛⲑⲣⲉⲕⲥⲓⲛⲓ ϩⲓ ⲡϣⲁϥⲉ: ⲡⲕⲁϩⲓ ⲁϥⲙⲟⲛⲙⲉⲛ ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲁⲩⲑⲗⲏ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡϩⲟ ⲙ̀ⲫϯ.
Greek
Τα αυλακια αυτης ποτιζεις· εξομαλιζεις τους βωλους αυτης· απαλυνεις αυτην δια σταλακτης βροχης· ευλογεις τα βλαστηματα αυτης.
English
Thy creatures dwell in it: thou hast in thy goodness prepared for the poor.
11
عربي (فانديك)
‎كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما‎.
Bohairic Coptic
ⲫⲁⲓ ⲡⲉ: ⲥⲓⲛⲁ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡϩⲟ ⲙ̀ⲫϯ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅: ⲟⲩⲙⲟⲩⲛⲱϣⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩϯⲙⲁϯ ⲭⲛⲁⲫⲟⲣϫϥ ⲛ̀ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲫϯ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϣⲱⲛⲓ: ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕⲥⲉⲃⲧⲱⲧⲥ.
Greek
Στεφανονεις το ετος με τα αγαθα σου· και τα ιχνη σου σταλαζουσι παχος.
English
The Lord God will give a word to them that preach it in a great company.
12
عربي (فانديك)
‎تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة‎.
Bohairic Coptic
ⲛⲏ ⲉⲧⲟⲛϧ ⲛ̀ⲧⲁⲕ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ: ⲁⲕⲥⲟⲃϯ ⲙ̀ⲡⲓϩⲏⲕⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲭⲣⲥ ⲫϯ.
Greek
Σταλαζουσιν αι βοσκαι της ερημου και οι λοφοι περιζωνονται χαραν.
English
The king of the forces of the beloved, of the beloved, will even grant them for the beauty of the house to divide the spoils.
13
عربي (فانديك)
‎اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني
Bohairic Coptic
ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉϥⲉ̀ϯ ⲛ̀ⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ϫⲟⲙ: ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϫⲟⲙ ⲡⲉ ⲡⲓⲙⲉⲛⲣⲓⲧ: ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛ ⲡⲥⲁⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲏⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲙⲉⲛⲣⲓⲧ ⲫⲱϣ ⲛ̀ϩⲁⲛϣⲱⲗ.
Greek
Αι πεδιαδες ειναι ενδεδυμεναι ποιμνια και αι κοιλαδες εσκεπασμεναι υπο σιτου· αλαλαζουσι και ετι υμνολογουσι.
English
Even if ye should lie among the lots, ye shall have the wings of a dove covered with silver,
14
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϣⲁⲛⲉⲛⲕⲟⲧ ϧⲉⲛ ⲑⲙⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲥ.
Greek
-
English
and her breast with yellow gold.
15
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ϩⲁⲛⲧⲉⲛϩ ⲛ̀ϭⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲩⲟϣϫ ⲛ̀ⲓⲉⲃ ⲛ̀ϩⲁⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲥⲕⲉⲙⲟϯ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲃ: ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛ̀ⲧⲉ ⲫⲏ ⲉⲧ ϩⲓϫⲉⲛ ⲧⲫⲉ ⲑⲱϣ ⲛ̀ϩⲁⲛⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲱⲟⲩ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲥ ⲉⲩⲉ̀ⲟⲩⲃⲁϣ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲭⲓⲱⲛ ϧⲉⲛ ⲥⲉⲗⲙⲱⲛ.
Greek
-
English
When the heavenly One scatters kings upon it, they shall be made snow-white The mountain of God is a rich mountain; a swelling mountain, a rich mountain.
16
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫϯ ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲧⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲧϭⲏⲥ ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲧⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ: ⲁϧⲱⲧⲉⲛ ⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲩⲓ ⲉ̀ϩⲁⲛⲧⲱⲟⲩ ⲉⲩϭⲏⲥ: ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲧⲁϥϯⲙⲁϯ ⲛ̀ϫⲉ ⲫϯ ⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ: ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉϥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ϣⲁ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
Greek
-
English
in Selmon.
17
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲡⲉⲛⲟⲩⲟⲓ ⲙ̀ⲫϯ ϥⲟⲓ ⲛ̀ⲑⲃⲁ ⲛ̀ⲕⲱⲃ: ϩⲁⲛⲁⲛϣⲟ ⲛⲉ ⲛⲏ ⲉⲧⲉⲣⲉⲩⲑⲉⲛⲓⲛ: ⲫϯ ⲛ̀ϧⲏⲧⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲥⲓⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲃ.
Greek
-
English
Wherefore do ye conceive evil, ye swelling mountains? this is the mountain which God has delighted to dwell in; yea, the Lord will dwell in it for ever.
18
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉ̀ⲡϭⲓⲥⲓ ⲁϥⲉⲣⲉⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲓⲛ ⲛ̀ⲟⲩⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ: ⲁϥϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲧⲁⲓⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲩⲟⲓ ⲛ̀ⲁⲧⲑⲱⲧ ⲛ̀ϩⲏⲧ ⲉ̀ⲑⲣⲟⲩϣⲱⲡⲓ.
Greek
-
English
The chariots of God are ten thousand fold, thousands of rejoicing ones: the Lord is among them, in Sina, in the holy place.
19
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ϥⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫϯ: ϥⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲙ̀ⲙⲏⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲏⲛⲓ: ⲉϥⲉ̀ⲥⲉⲃⲧⲉ ⲡⲉⲛⲙⲱⲓⲧ ⲛⲁⲛ ⲛ̀ϫⲉ ⲫϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛⲟⲩϫⲁⲓ.
Greek
-
English
Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, thou hast received gifts for man, yea, for they were rebellious, that thou mightest dwell among them.
20
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲡⲉ ⲫϯ ⲉⲑⲣⲉϥⲛⲁϩⲙⲉⲛ.
Greek
-
English
Blessed be the Lord God, blessed be the Lord daily; and the God of our salvation shall prosper us. Pause.
21
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲫⲙⲟⲩ ⲛⲁ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛⲉ: ⲡⲗⲏⲛ ⲫϯ ⲛⲁϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛ̀ⲛⲓⲁⲫⲏⲟⲩⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉϥϫⲁϫⲓ: ⲛⲉⲙ ⲧⲥⲱⲟⲩϩⲓ ⲙ̀ⲡϥⲱⲓ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲑⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲙⲉⲗⲏⲥ
Greek
-
English
Our God is the God of salvation; and to the Lord belong the issues from death.
22
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲡⲉϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϫⲉ ⲉⲓⲉ̀ⲕⲟⲧⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲑⲃⲁⲥⲁⲛ: ϯⲛⲁⲕⲟⲧⲧ ϧⲉⲛ ⲛⲏ ⲉⲧϣⲏⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫⲓⲟⲙ: ϩⲓⲛⲁ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲕϭⲁⲗⲟϫ ϭⲟϫ ϧⲉⲛ ⲡⲥⲛⲟϥ: ⲫⲗⲁⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲕⲟⲩϩⲱⲣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛϫⲁϫⲓ.
Greek
-
English
But God shall crust the heads of his enemies; the hairy crown of them that go on in their trespasses.
23
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲛⲉⲕⲙⲁ ⲙ̀ⲙⲟϣⲓ ⲫϯ: ⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲙ̀ⲙⲟϣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ: ⲡⲓⲟⲩⲣⲟ ⲉⲧϧⲉⲛ ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲃ.
Greek
-
English
The Lord said, I will bring again from Basan, I will bring my people again through the depths of the sea.
24
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲁⲩⲉⲣϣⲟⲣⲡ ⲙ̀ⲫⲟϩ ⲛ̀ϫⲉ ϩⲁⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉⲩϧⲉⲛⲧ ⲉ̀ⲛⲏ ⲉⲧⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ ϧⲉⲛ ⲑⲙⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛϧⲉⲗϣⲁⲓⲣⲓ ⲛ̀ⲣⲉϥⲉⲣⲕⲉⲙⲕⲉⲙ.
Greek
-
English
That thy foot may be dipped in blood, and the tongue of thy dogs be stained with that of thine enemies.
25
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲫϯ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲟⲩⲙⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅: ⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲁⲩ ⲡⲓⲕⲟⲩϫⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲧⲱⲙⲧ.
Greek
-
English
Thy goings, O God, have been seen; the goings of my God, the king, in the sanctuary.
26
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲛⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲟⲩϩⲏⲅⲉⲙⲱⲛ: ⲛⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ: ⲛⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ.
Greek
-
English
The princes went first, next before the players on instruments, in the midst of damsels playing on timbrels.
27
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ϩⲟⲛϩⲉⲛ ⲫϯ ⲛ̀ⲧⲉⲕϫⲟⲙ: ⲁⲗⲗⲁ ⲫϯ ⲙⲁϫⲟⲙ ⲙⲫⲁⲓ ⲉⲧⲁⲕⲉⲣϩⲱⲃ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲉⲣⲫⲉⲓ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲓⲗ̅ⲏ̅ⲙ̅.
Greek
-
English
Praise God in the congregations, the Lord from the fountains of Israel.
28
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲉⲩⲉ̀ⲓⲛⲓ ⲛⲁⲕ ⲛ̀ϩⲁⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛ̀ϫⲉ ϩⲁⲛⲟⲩⲣⲱⲟⲩ: ⲫϯ ⲁⲣⲓⲉⲡⲓⲧⲓⲙⲁⲛ ⲛ̀ⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲕⲁϣ: ⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲙⲁⲥⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲃⲁϩⲥⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ.
Greek
-
English
There is Benjamin the younger one in ecstasy, the princes of Juda their rulers, the princes of Zabulon, the princes of Nephthali.
29
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲉ̀ⲡϫⲓⲛϣ̀ⲧⲉⲙⲙⲁϣⲑⲁⲙ ⲉ̀ϩⲣⲉⲛ ⲛⲏ ⲉⲧⲁⲩⲉⲣⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲡϩⲁⲧ: ϫⲱⲣ ⲛⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲱϣ ⲛ̀ⲛⲓⲃⲱⲧⲥ.
Greek
-
English
O God, command thou thy strength: strengthen, O God, this which thou hast wrought in us.
30
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲉⲩⲉ̀ⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ ϩⲁⲛⲡⲣⲉⲥⲃⲓⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲭⲏⲙⲓ: ⲛⲓⲉⲑⲁⲩϣ ⲉⲩⲉ̀ⲉⲣϣⲟⲣⲡ ⲛ̀ϯⲧⲟⲧⲟⲩ ⲙ̀ⲫϯ: ⲛⲓⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲕⲁϩⲓ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲫϯ.
Greek
-
English
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents to thee.
31
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲁⲣⲓⲯⲁⲗⲓⲛ ⲉ̀ⲡϭ̅ⲥ̅: ⲁⲣⲓⲯⲁⲗⲓⲛ ⲉ̀ⲫϯ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉ̀ⲡϣⲱⲓ ⲉ̀ⲧⲫⲉ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲫⲉ ⲥⲁ ⲛⲓⲙⲁⲛ̀ϣⲁⲓ: ϩⲏⲡⲡⲉ ϥⲛⲁϯ ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲙⲏ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥⲙⲏ ⲛ̀ϫⲟⲙ.
Greek
-
English
Rebuke the wild beasts of the reed: let the crowd of bulls with the heifers of the nations be rebuked, so that they who have been proved with silver may not be shut out: scatter thou the nations that wish for wars.
32
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲙⲁⲱⲟⲩ ⲙ̀ⲫϯ: ϫⲉ ⲑⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲥⲁⲓⲉ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅: ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉϥϫⲟⲙ ⲁⲥⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲛⲓϭⲏⲡⲓ.
Greek
-
English
Ambassadors shall arrive out of Egypt; Ethiopia shall hasten to stretch out her hand readily to God.
33
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲟⲩϣⲫⲏⲣⲓ ⲡⲉ ⲫϯ ϧⲉⲛ ⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛ̀ⲧⲁϥ: ⲫϯ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲉϥⲉ̀ϯ ⲛ̀ⲟⲩϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ: ϥⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫϯ.
Greek
-
English
Sing to God, ye kingdoms of the earth; sing psalms to the Lord. Pause.
34
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
-
Greek
-
English
Sing to God that rides on the heaven of heaven, eastward: lo, he will utter a mighty sound with his voice.
35
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
-
Greek
-
English
Give ye glory to God: his excellency is over Israel, and his power is in the clouds.
36
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
-
Greek
-
English
God is wonderful in his holy places, the God of Israel: he will give power and strength to his people: blessed be God.
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.