Οι πατερες ημων εν Αιγυπτω δεν ενοησαν τα θαυμασια σου· δεν ενεθυμηθησαν το πληθος του ελεους σου, και σε παρωργισαν εν τη θαλασση, εν τη Ερυθρα θαλασση.
English
He shall not be afraid of any evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
Και ομως εσωσεν αυτους δια το ονομα αυτου, δια να καμη γνωστα τα κραταια εργα αυτου.
English
His heart is established, he shall not fear, till he shall see his desire upon his enemies.
9
عربي (فانديك)
وانتهر بحر سوف فيبس وسيرهم في اللجج كالبرية.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και επετιμησε την Ερυθραν θαλασσαν, και εξηρανθη· και διεβιβασεν αυτους δια των αβυσσων ως δι' ερημου·
English
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honour.
10
عربي (فانديك)
وخلّصهم من يد المبغض وفداهم من يد العدو.
Bohairic Coptic
-
Greek
και εσωσεν αυτους εκ της χειρος του μισουντος αυτους, και ελυτρωσεν αυτους εκ της χειρος του εχθρου.
English
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.
11
عربي (فانديك)
وغطت المياه مضايقيهم واحد منهم لم يبق
Bohairic Coptic
-
Greek
Και τα υδατα κατεκαλυψαν τους εχθρους αυτων· δεν απελειφθη ουδε εις εξ αυτων.
English
-
12
عربي (فانديك)
فآمنوا بكلامه. غنوا بتسبيحه.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τοτε επιστευσαν εις τους λογους αυτου· εψαλαν την αινεσιν αυτου.
English
-
13
عربي (فانديك)
اسرعوا فنسوا اعماله. لم ينتظروا مشورته.
Bohairic Coptic
-
Greek
Πλην ταχεως ελησμονησαν τα εργα αυτου· δεν περιεμειναν την βουλην αυτου·
English
-
14
عربي (فانديك)
بل اشتهوا شهوة في البرية وجربوا الله في القفر.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αλλ' επεθυμησαν επιθυμιαν εν τη ερημω, και επειρασαν τον Θεον εν τη ανυδρω.
English
-
15
عربي (فانديك)
فاعطاهم سؤلهم وارسل هزالا في انفسهم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εδωκεν εις αυτους την αιτησιν αυτων· απεστειλεν ομως εις αυτους νοσον θανατηφορον.
English
-
16
عربي (فانديك)
وحسدوا موسى في المحلّة وهرون قدوس الرب.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εφθονησαν ετι τον Μωυσην εν τω στρατοπεδω και τον Ααρων τον αγιον του Κυριου.
English
-
17
عربي (فانديك)
فتحت الارض وابتلعت داثان وطبقت على جماعة ابيرام.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η γη ηνοιξε και κατεπιε τον Δαθαν, και εσκεπασε την συναγωγην του Αβειρων·
English
-
18
عربي (فانديك)
واشتعلت نار في جماعتهم. اللهيب احرق الاشرار
Bohairic Coptic
-
Greek
και πυρ εξηφθη εν τη συναγωγη αυτων· η φλοξ κατεκαυσε τους ασεβεις.
English
-
19
عربي (فانديك)
صنعوا عجلا في حوريب وسجدوا لتمثال مسبوك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Κατεσκευασαν μοσχον εν Χωρηβ, και προσεκυνησαν το χωνευτον·
English
-
20
عربي (فانديك)
وابدلوا مجدهم بمثال ثور آكل عشب.
Bohairic Coptic
-
Greek
και μετηλλαξαν την δοξαν αυτων εις ομοιωμα βοος τρωγοντος χορτον.
English
-
21
عربي (فانديك)
نسوا الله مخلصهم الصانع عظائم في مصر
Bohairic Coptic
-
Greek
Ελησμονησαν τον Θεον τον σωτηρα αυτων τον ποιησαντα μεγαλεια εν Αιγυπτω,
English
-
22
عربي (فانديك)
وعجائب في ارض حام ومخاوف على بحر سوف.
Bohairic Coptic
-
Greek
θαυμασια εν γη Χαμ, φοβερα εν τη Ερυθρα θαλασση.
English
-
23
عربي (فانديك)
فقال باهلاكهم لولا موسى مختاره وقف في الثغر قدامه ليصرف غضبه عن اتلافهم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ειπε να εξολοθρευση αυτους, αν ο Μωυσης ο εκλεκτος αυτου δεν ιστατο εν τη θραυσει ενωπιον αυτου, δια να αποστρεψη την οργην αυτου, ωστε να μη αφανιση αυτους.
English
-
24
عربي (فانديك)
ورذلوا الارض الشهية. لم يؤمنوا بكلمته.
Bohairic Coptic
-
Greek
Κατεφρονησαν ετι την γην την επιθυμητην· δεν επιστευσαν εις τον λογον αυτου·
English
-
25
عربي (فانديك)
بل تمرمروا في خيامهم. لم يسمعوا لصوت الرب.
Bohairic Coptic
-
Greek
και εγογγυσαν εν ταις σκηναις αυτων· δεν εισηκουσαν της φωνης του Κυριου.
English
-
26
عربي (فانديك)
فرفع يده عليهم ليسقطهم في البرية
Bohairic Coptic
-
Greek
Δια τουτο εσηκωσε την χειρα αυτου κατ' αυτων, δια να καταστρεψη αυτους εν τη ερημω.
English
-
27
عربي (فانديك)
وليسقط نسلهم بين الامم وليبددهم في الاراضي.
Bohairic Coptic
-
Greek
και να στρεψη το σπερμα αυτων μεταξυ των εθνων και να διασκορπιση αυτους εις τους τοπους.
English
-
28
عربي (فانديك)
وتعلقوا ببعل فغور واكلوا ذبائح الموتى.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και προσεκολληθησαν εις τον Βεελ-φεγωρ, και εφαγον θυσιας νεκρων·
English
-
29
عربي (فانديك)
واغاظوه باعمالهم فاقتحمهم الوبأ.
Bohairic Coptic
-
Greek
και παρωξυναν αυτον εν τοις εργοις αυτων, ωστε εφωρμησεν επ' αυτους η πληγη.
English
-
30
عربي (فانديك)
فوقف فينحاس ودان فامتنع الوبأ.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αλλα σταθεις ο Φινεες εκαμε κρισιν· και η πληγη επαυσε·
English
-
31
عربي (فانديك)
فحسب له ذلك برا الى دور فدور الى الابد
Bohairic Coptic
-
Greek
και ελογισθη εις αυτον δια δικαιοσυνην, εις γενεαν και γενεαν εως αιωνος.
English
-
32
عربي (فانديك)
واسخطوه على ماء مريبة حتى تأذى موسى بسببهم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και παρωξυναν αυτον εν τοις υδασι της αντιλογιας, και επαθε κακως ο Μωυσης δι' αυτους·
English
-
33
عربي (فانديك)
لانهم امرّوا روحه حتى فرط بشفتيه.
Bohairic Coptic
-
Greek
διοτι παρωργισαν το πνευμα αυτου, ωστε ελαλησεν αστοχαστως δια των χειλεων αυτου.
English
-
34
عربي (فانديك)
لم يستأصلوا الامم الذين قال لهم الرب عنهم
Bohairic Coptic
-
Greek
Δεν εξωλοθρευσαν τα εθνη τα οποια ο Κυριος προσεταξεν εις αυτους·
English
-
35
عربي (فانديك)
بل اختلطوا بالامم وتعلموا اعمالهم
Bohairic Coptic
-
Greek
αλλ' εσμιχθησαν μετα των εθνων και εμαθον τα εργα αυτων·
English
-
36
عربي (فانديك)
وعبدوا اصنامهم فصارت لهم شركا.
Bohairic Coptic
-
Greek
και ελατρευσαν τα γλυπτα αυτων, τα οποια εγειναν παγις εις αυτους·
English
-
37
عربي (فانديك)
وذبحوا بنيهم وبناتهم للاوثان
Bohairic Coptic
-
Greek
και εθυσιασαν τους υιους αυτων και τας θυγατερας αυτων εις τα δαιμονια·