Εαν λαβω τας πτερυγας της αυγης και κατοικησω εις τα εσχατα της θαλασσης,
English
the Lord preserves the strangers; he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
10
عربي (فانديك)
فهناك ايضا تهديني يدك وتمسكني يمينك.
Bohairic Coptic
-
Greek
και εκει θελει με οδηγησει η χειρ σου και η δεξια σου θελει με κρατει.
English
The Lord shall reign for ever, even thy God, O Sion, to all generations.
11
عربي (فانديك)
فقلت انما الظلمة تغشاني. فالليل يضيء حولي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εαν ειπω, Αλλα το σκοτος θελει με σκεπασει, και η νυξ θελει εισθαι φως περι εμε·
English
-
12
عربي (فانديك)
الظلمة ايضا لا تظلم لديك والليل مثل النهار يضيء. كالظلمة هكذا النور
Bohairic Coptic
-
Greek
και αυτο το σκοτος δεν σκεπαζει ουδεν απο σου· και η νυξ λαμπει ως η ημερα· εις σε το σκοτος ειναι ως το φως.
English
-
13
عربي (فانديك)
لانك انت اقتنيت كليتيّ. نسجتني في بطن امي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι συ εμορφωσας τους νεφρους μου· με περιετυλιξας εν τη κοιλια της μητρος μου.
English
-
14
عربي (فانديك)
احمدك من اجل اني قد امتزت عجبا. عجيبة هي اعمالك ونفسي تعرف ذلك يقينا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Θελω σε υμνει, διοτι φοβερως και θαυμασιως επλασθην· θαυμασια ειναι τα εργα σου· και η ψυχη μου καλλιστα γνωριζει τουτο.
English
-
15
عربي (فانديك)
لم تختف عنك عظامي حينما صنعت في الخفاء ورقمت في اعماق الارض.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δεν εκρυφθησαν τα οστα μου απο σου, ενω επλαττομην εν τω κρυπτω και διεμορφονομην εν τοις κατωτατοις της γης.
English
-
16
عربي (فانديك)
رأت عيناك اعضائي وفي سفرك كلها كتبت يوم تصورت اذ لم يكن واحد منها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Το αδιαμορφωτον του σωματος μου ειδον οι οφθαλμοι σου· και εν τω βιβλιω σου παντα ταυτα ησαν γεγραμμενα, ως και αι ημεραι καθ' ας εσχηματιζοντο, και ενω ουδεν εκ τουτων υπηρχε·
English
-
17
عربي (فانديك)
ما اكرم افكارك يا الله عندي ما اكثر جملتها.
Bohairic Coptic
-
Greek
ποσον δε πολυτιμοι ειναι εις εμε αι βουλαι σου, Θεε· ποσον εμεγαλυνθη ο αριθμος αυτων.
English
-
18
عربي (فانديك)
ان احصها فهي اكثر من الرمل. استيقظت وانا بعد معك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εαν ηθελον να απαριθμησω αυτας, υπερβαινουσι την αμμον· εξυπνω, και ετι ειμαι μετα σου.
English
-
19
عربي (فانديك)
ليتك تقتل الاشرار يا الله. فيا رجال الدماء ابعدوا عني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Βεβαιως θελεις θανατωσει τους ασεβεις, Θεε· απομακρυνθητε λοιπον απ' εμου, ανδρες αιματων.
English
-
20
عربي (فانديك)
الذين يكلمونك بالمكر ناطقين بالكذب هم اعداؤك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι λαλουσι κατα σου ασεβως· οι εχθροι σου λαμβανουσι το ονομα σου επι ματαιω.
English
-
21
عربي (فانديك)
ألا ابغض مبغضيك يا رب وامقت مقاوميك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μη δεν μισω, Κυριε, τους μισουντας σε; και δεν αγανακτω κατα των επανισταμενων επι σε;
English
-
22
عربي (فانديك)
بغضا تاما ابغضتهم. صاروا لي اعداء
Bohairic Coptic
-
Greek
Με τελειον μισος μισω αυτους· δια εχθρους εχω αυτους.
English
-
23
عربي (فانديك)
اختبرني يا الله واعرف قلبي امتحني واعرف افكاري.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δοκιμασον με, Θεε, και γνωρισον την καρδιαν μου· εξετασον με και μαθε τους στοχασμους μου·
English
-
24
عربي (فانديك)
وانظر ان كان فيّ طريق باطل واهدني طريقا ابديا
Bohairic Coptic
-
Greek
και ιδε, αν υπαρχη εν εμοι οδος ανομιας· και οδηγησον με εις την οδον την αιωνιον.