سفر المزامير – الإصحاح 139

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر المزامير - الإصحاح المئة والتاسع والثلاثين

سفر المزامير - الإصحاح المئة والتاسع والثلاثين

Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ

الانتقال السريع للآيات:

خيارات العرض

عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 138 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
لامام المغنين. لداود. مزمور‎. ‎يا رب قد اختبرتني وعرفتني‎.
Bohairic Coptic
ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ϯⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ϧⲉⲛ ⲡⲁⲱⲛϧ: ϯⲛⲁⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ ⲉ̀ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ϩⲟⲥ ϯϣⲟⲡ.
Greek
Κυριε, εδοκιμασας με και με εγνωρισας.
English
My soul, praise the Lord.
2
عربي (فانديك)
‎انت عرفت جلوسي وقيامي. فهمت فكري من بعيد
Bohairic Coptic
ⲙ̀ⲡⲉⲣⲭⲁϩⲑⲏⲧⲉⲛ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲉⲙ ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲛⲏ ⲉⲧⲉ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲟⲩϫⲁⲓ ϣⲟⲡ ⲛⲱⲟⲩ.
Greek
Συ γνωριζεις το καθισμα μου και την εγερσιν μου· νοεις τους λογισμους μου απο μακροθεν.
English
While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
3
عربي (فانديك)
مسلكي ومربضي ذريت وكل طرقي عرفت‎.
Bohairic Coptic
ⲉϥⲉ̀ⲓ̀ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲟⲩⲡⲛ̅ⲁ̅ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲧⲁⲥⲑⲟ ⲉ̀ⲡⲉϥⲕⲁϩⲓ: ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙ̀ⲙⲁⲩ ⲉⲩⲉ̀ⲧⲁⲕⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
Greek
Εξερευνας το περιπατημα μου και το πλαγιασμα μου και πασας τας οδους μου γνωριζεις.
English
Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
4
عربي (فانديك)
‎لانه ليس كلمة في لساني الا وانت يا رب عرفتها كلها‎.
Bohairic Coptic
ⲱⲟⲩⲛⲓⲁⲧϥ ⲙ̀ⲫⲏ ⲉⲧⲉ ⲫϯ ⲛ̀ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲃⲟⲏⲑⲟⲥ: ⲉⲣⲉ ⲧⲉϥϩⲉⲗⲡⲓⲥ ϧⲉⲛ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲡⲉϥⲛⲟⲩϯ.
Greek
Διοτι και πριν ελθη ο λογος εις την γλωσσαν μου, ιδου, Κυριε, γνωριζεις το παν.
English
His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
5
عربي (فانديك)
‎من خلف ومن قدام حاصرتني وجعلت عليّ يدك‎.
Bohairic Coptic
ⲫⲏ ⲉⲧⲁⲩⲑⲁⲙⲓⲟ ⲛ̀ⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ: ⲫⲓⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲛⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϣⲟⲡ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ.
Greek
Με περικυκλονεις οπισθεν και εμπροσθεν, και εθεσας επ' εμε την χειρα σου.
English
Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
6
عربي (فانديك)
‎عجيبة هذه المعرفة فوقي ارتفعت لا استطيعها‎.
Bohairic Coptic
ⲫⲏ ⲉⲧⲁⲣⲉϩ ⲉ̀ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ: ⲉϥⲓⲣⲓ ⲛ̀ⲟⲩϩⲁⲡ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧϭⲏⲟⲩ ⲛ̀ϫⲟⲛⲥ: ⲁϥϯ ⲛ̀ⲟⲩϧⲣⲉ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧϩⲟⲕⲉⲣ.
Greek
Η γνωσις αυτη ειναι υπερθαυμαστος εις εμε· ειναι υψηλη· δεν δυναμαι να φθασω εις αυτην.
English
who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
7
عربي (فانديك)
‎اين اذهب من روحك ومن وجهك اين اهرب‎.
Bohairic Coptic
ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛⲁⲃⲱⲗ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧⲥⲱⲛϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛⲁⲧⲁϩⲟ ⲉ̀ⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧⲁⲩⲣⲁϧⲧⲟⲩ ⲉ̀ϧⲣⲏⲓ.
Greek
Που να υπαγω απο του πνευματος σου; και απο του προσωπου σου που να φυγω;
English
who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
8
عربي (فانديك)
‎ان صعدت الى السموات فانت هناك. وان فرشت في الهاوية فها انت.
Bohairic Coptic
ⲡϭ̅ⲥ̅ ϥϯⲥⲃⲱ ⲛ̀ⲛⲓⲃⲉⲗⲗⲉⲩ: ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲙⲉⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲑⲙⲏⲓ: ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛⲁⲁⲣⲉϩ ⲉ̀ⲛⲓϣⲉⲙⲙⲱⲟⲩ: ⲟⲩⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲭⲏⲣⲁ ϥⲛⲁϣⲟⲡⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲟⲩⲟϩ ⲫⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟ.
Greek
Εαν αναβω εις τον ουρανον, εισαι εκει· εαν πλαγιασω εις τον αδην, ιδου, συ.
English
the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous:
9
عربي (فانديك)
ان اخذت جناحي الصبح وسكنت في اقاصي البحر
Bohairic Coptic
ⲉϥⲉ̀ⲉⲣⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲛⲟⲩϯ ⲥⲓⲱⲛ ⲓⲥϫⲉⲛ ϫⲱⲟⲩ ϣⲁ ϫⲱⲟⲩ.
Greek
Εαν λαβω τας πτερυγας της αυγης και κατοικησω εις τα εσχατα της θαλασσης,
English
the Lord preserves the strangers; he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
10
عربي (فانديك)
فهناك ايضا تهديني يدك وتمسكني يمينك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
και εκει θελει με οδηγησει η χειρ σου και η δεξια σου θελει με κρατει.
English
The Lord shall reign for ever, even thy God, O Sion, to all generations.
11
عربي (فانديك)
‎فقلت انما الظلمة تغشاني. فالليل يضيء حولي‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εαν ειπω, Αλλα το σκοτος θελει με σκεπασει, και η νυξ θελει εισθαι φως περι εμε·
English
-
12
عربي (فانديك)
‎الظلمة ايضا لا تظلم لديك والليل مثل النهار يضيء. كالظلمة هكذا النور
Bohairic Coptic
-
Greek
και αυτο το σκοτος δεν σκεπαζει ουδεν απο σου· και η νυξ λαμπει ως η ημερα· εις σε το σκοτος ειναι ως το φως.
English
-
13
عربي (فانديك)
لانك انت اقتنيت كليتيّ. نسجتني في بطن امي‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι συ εμορφωσας τους νεφρους μου· με περιετυλιξας εν τη κοιλια της μητρος μου.
English
-
14
عربي (فانديك)
‎احمدك من اجل اني قد امتزت عجبا. عجيبة هي اعمالك ونفسي تعرف ذلك يقينا‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Θελω σε υμνει, διοτι φοβερως και θαυμασιως επλασθην· θαυμασια ειναι τα εργα σου· και η ψυχη μου καλλιστα γνωριζει τουτο.
English
-
15
عربي (فانديك)
‎لم تختف عنك عظامي حينما صنعت في الخفاء ورقمت في اعماق الارض.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δεν εκρυφθησαν τα οστα μου απο σου, ενω επλαττομην εν τω κρυπτω και διεμορφονομην εν τοις κατωτατοις της γης.
English
-
16
عربي (فانديك)
رأت عيناك اعضائي وفي سفرك كلها كتبت يوم تصورت اذ لم يكن واحد منها‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Το αδιαμορφωτον του σωματος μου ειδον οι οφθαλμοι σου· και εν τω βιβλιω σου παντα ταυτα ησαν γεγραμμενα, ως και αι ημεραι καθ' ας εσχηματιζοντο, και ενω ουδεν εκ τουτων υπηρχε·
English
-
17
عربي (فانديك)
‎ما اكرم افكارك يا الله عندي ما اكثر جملتها‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
ποσον δε πολυτιμοι ειναι εις εμε αι βουλαι σου, Θεε· ποσον εμεγαλυνθη ο αριθμος αυτων.
English
-
18
عربي (فانديك)
‎ان احصها فهي اكثر من الرمل. استيقظت وانا بعد معك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εαν ηθελον να απαριθμησω αυτας, υπερβαινουσι την αμμον· εξυπνω, και ετι ειμαι μετα σου.
English
-
19
عربي (فانديك)
‎ليتك تقتل الاشرار يا الله. فيا رجال الدماء ابعدوا عني‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Βεβαιως θελεις θανατωσει τους ασεβεις, Θεε· απομακρυνθητε λοιπον απ' εμου, ανδρες αιματων.
English
-
20
عربي (فانديك)
‎الذين يكلمونك بالمكر ناطقين بالكذب هم اعداؤك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι λαλουσι κατα σου ασεβως· οι εχθροι σου λαμβανουσι το ονομα σου επι ματαιω.
English
-
21
عربي (فانديك)
‎ألا ابغض مبغضيك يا رب وامقت مقاوميك‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μη δεν μισω, Κυριε, τους μισουντας σε; και δεν αγανακτω κατα των επανισταμενων επι σε;
English
-
22
عربي (فانديك)
‎بغضا تاما ابغضتهم. صاروا لي اعداء
Bohairic Coptic
-
Greek
Με τελειον μισος μισω αυτους· δια εχθρους εχω αυτους.
English
-
23
عربي (فانديك)
اختبرني يا الله واعرف قلبي امتحني واعرف افكاري‎.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δοκιμασον με, Θεε, και γνωρισον την καρδιαν μου· εξετασον με και μαθε τους στοχασμους μου·
English
-
24
عربي (فانديك)
‎وانظر ان كان فيّ طريق باطل واهدني طريقا ابديا
Bohairic Coptic
-
Greek
και ιδε, αν υπαρχη εν εμοι οδος ανομιας· και οδηγησον με εις την οδον την αιωνιον.
English
-
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.