سفر المزامير – الإصحاح 12

سفر المزامير - الإصحاح الثاني عشر

Ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ

الانتقال السريع للآيات:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

خيارات العرض

عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
تنبيه: النص القبطي يعادل مزمور 11 في السبعينية.
Greek
-
English
-
1
عربي (فانديك)
لامام المغنين على القرار. مزمور لداود‎. ‎خلص يا رب لانه قد انقرض التقي لانه قد انقطع الامناء من بني البشر‎.
Bohairic Coptic
ⲙⲁⲧⲁⲛϧⲟⲓ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϫⲉ ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲁϥⲙⲟⲩⲛⲕ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁⲩⲥⲃⲟⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ.
Greek
Σωσον, Κυριε· διοτι εξελιπεν οσιος, διοτι εχαθησαν οι φιλαληθεις μεταξυ των υιων των ανθρωπων.
English
Save me, O Lord; for the godly man has failed; for truth is diminished from among the children of men.
2
عربي (فانديك)
‎يتكلمون بالكذب كل واحد مع صاحبه بشفاه ملقة بقلب فقلب يتكلمون‎.
Bohairic Coptic
ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲙⲉⲧⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙ ⲡⲉϥϣⲫⲏⲣ.
Greek
Εκαστος λαλει ματαιοτητα προς τον πλησιον αυτου· με χειλη δολια λαλουσιν απο διπλης καρδιας.
English
Every one has spoken vanity to his neighbour: their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
3
عربي (فانديك)
‎يقطع الرب جميع الشفاه الملقة واللسان المتكلم بالعظائم
Bohairic Coptic
ϩⲁⲛⲥⲫⲟⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲭⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲛⲟⲩϩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲥⲁϫⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲟⲩϩⲏⲧ.
Greek
Ας εξολοθρευση ο Κυριος παντα τα χειλη τα δολια, την γλωσσαν την μεγαλορρημονα.
English
Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:
4
عربي (فانديك)
الذين قالوا بألسنتنا نتجبر. شفاهنا معنا من هو سيد علينا
Bohairic Coptic
ⲉⲣⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϥⲱϯ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲥⲫⲟⲧⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛ̀ⲭⲣⲟϥ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲗⲁⲥ ⲉϥϫⲉ ⲙⲉⲧϧⲉⲣⲟⲩⲱ.
Greek
Διοτι ειπον, Θελομεν υπερισχυσει δια της γλωσσης ημων· τα χειλη ημων ειναι ημετερα· τις θελει εισθαι κυριος εφ' ημας;
English
who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
5
عربي (فانديك)
من اغتصاب المساكين من صرخة البائسين الآن اقوم يقول الرب. اجعل في وسع الذي ينفث فيه
Bohairic Coptic
ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁⲩϫⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲛⲛⲁϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲛⲉⲛⲗⲁⲥ ⲛⲉⲛⲥⲫⲟⲧⲟⲩ ϩⲁⲛⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲛⲉ.
Greek
Δια την ταλαιπωριαν των πτωχων, δια τον στεναγμον των πενητων, τωρα θελω εγερθη, λεγει ο Κυριος· θελω θεσει εν ασφαλεια εκεινον, κατα του οποιου φυσα ο ασεβης.
English
Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord, I will set them in safety; I will speak to them thereof openly.
6
عربي (فانديك)
كلام الرب كلام نقي كفضة مصفّاه في بوطة في الارض ممحوصة سبع مرات‎.
Bohairic Coptic
ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲓ ⲛϭ̅ⲥ̅ ⲉ̀ⲣⲟⲛ: ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲧⲁⲗⲉⲡⲱⲣⲓⲁ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϩⲏⲕⲓ ⲛⲉⲙ ⲡϥⲓⲁϩⲟⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲑⲙⲟⲕϩ.
Greek
Τα λογια του Κυριου ειναι λογια καθαρα· αργυριον δεδοκιμασμενον εν πηλινω χωνευτηριω, κεκαθαρισμενον επταπλασιως.
English
The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved in a furnace of earth, purified seven times.
7
عربي (فانديك)
‎انت يا رب تحفظهم. تحرسهم من هذا الجيل الى الدهر‎.
Bohairic Coptic
ϯⲛⲟⲩ ϯⲛⲁⲧⲱⲛⲧ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉⲓⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲫⲛⲟϩⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉ̀ⲟⲩⲟⲛϩⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ.
Greek
Συ, Κυριε, θελεις φυλαξει αυτους· θελεις διατηρησει αυτους απο της γενεας ταυτης εις τον αιωνα.
English
Thou, O Lord, shalt keep us, and shalt preserve us, from this generation, and for ever.
8
عربي (فانديك)
‎الاشرار يتمشون من كل ناحية عند ارتفاع الارذال بين الناس
Bohairic Coptic
ⲛⲓⲥⲁϫⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϩⲁⲛⲥⲁϫⲓ ⲉⲩⲟⲩⲁⲃ ⲛⲉ: ⲟⲩϩⲁⲧ ⲉϥⲫⲟⲥⲓ ⲡⲉ: ⲉϥⲥⲱⲧⲡ ⲉ̀ⲡⲕⲁϩⲓ: ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲛ̀ⲍ̅ ⲛ̀ⲕⲱⲃ.
Greek
Οι ασεβεις περιπατουσι κυκλω, οταν οι αχρειοι υψωθωσι μεταξυ των υιων των ανθρωπων.
English
The ungodly walk around: according to thy greatness thou has greatly exalted the sons of men.
9
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉⲕⲉ̀ⲧⲟⲩϫⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉ̀ⲁⲣⲉϩ ⲉ̀ⲣⲟⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲙ̀ⲡⲁⲓϫⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ.
Greek
-
English
-
10
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲛⲓⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲥⲉⲙⲟϣⲓ ⲙ̀ⲡⲕⲱϯ: ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕϭⲓⲥⲓ ⲁⲕⲑⲣⲟⲩⲉⲣⲛⲉⲃⲁϩⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ.
Greek
-
English
-
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.