سفر إشعياء – الإصحاح 27

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر إشعياء - الإصحاح السابع والعشرين

سفر إشعياء - الإصحاح السابع والعشرين

ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ

الانتقال السريع للآيات:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

خيارات العرض

1
عربي (فانديك)
في ذلك اليوم يعاقب الرب بسيفه القاسي العظيم الشديد لوياثان الحية الهاربة. لوياثان الحية المتحوّية ويقتل التنين الذي في البحر
Bohairic Coptic
ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙ̀ⲙⲁⲩ ⲉϥⲉ̀ⲓⲛⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫϯ ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲏϥⲓ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ϯⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ϣ̀ϫⲟⲙ ⲙ̀ⲙⲟⲥ. ⲉϥⲉ̀ⲉⲛⲥ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲓⲇⲣⲁⲕⲱⲛ. ⲡⲓϩⲟϥ ⲉⲧⲕⲟⲗϫ ⲟⲩⲟϩ ⲉ̀ϧⲱⲧⲉⲃ ⲙ̀ⲡⲓⲇⲣⲁⲕⲱⲛ ⲫⲏ ⲉⲧϧⲉⲛ ⲫⲓⲟⲙ.
Greek
Εν εκεινη τη ημερα θελει παιδευσει ο Κυριος, δια της μαχαιρας αυτου της σκληρας και μεγαλης και δυνατης, τον Λευιαθαν, τον λοξοβατην οφιν, ναι, τον Λευιαθαν, τον σκολιον οφιν· και θελει αποκτεινει τον δρακοντα τον εν τη θαλασση.
English
In that day God shall bring his holy and great and strong sword upon the dragon, even the serpent that flees, upon the dragon, the crooked serpent: he shall destroy the dragon.
2
عربي (فانديك)
في ذلك اليوم غنوا للكرمة المشتهات
Bohairic Coptic
ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙ̀ⲙⲁⲩ. ⲟⲩⲓⲁϩⲁⲗⲟⲗⲓ ⲉ̀ⲛⲁⲛⲉϥ ⲟⲩⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲡⲉ ⲉⲣⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉ̀ϫⲱϥ
Greek
Εν εκεινη τη ημερα ψαλλετε προς αυτην, Αμπελος αγαπητη·
English
In that day there shall be a fair vineyard, and a desire to commence a song concerning it.
3
عربي (فانديك)
انا الرب حارسها. اسقيها كل لحظة. لئلا يوقع بها احرسها ليلا ونهارا.
Bohairic Coptic
ⲁ̀ⲛⲟⲕ ⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲥϫⲟⲣ. ⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲩϣⲱⲗ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ϯⲛⲁⲧⲥⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲉⲥⲉ̀ⲧⲁⲕⲟ ⲅⲁⲣ ⲛ̀ϫⲱⲣϩ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ. ⲉϥⲉ̀ⲧⲁⲕⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉⲥⲥⲟⲃⲧ
Greek
εγω ο Κυριος θελω φυλαττει αυτην· κατα πασαν στιγμην θελω ποτιζει αυτην· δια να μη βλαψη αυτην μηδεις, νυκτα και ημεραν θελω φυλαττει αυτην·
English
I am a strong city, a city in a siege: in vain shall I water it; for it shall be taken by night, and by day the wall shall fall.
4
عربي (فانديك)
ليس لي غيظ. ليت عليّ الشوك والحسك في القتال فاهجم عليها واحرقها معا.
Bohairic Coptic
ⲛ̀ϥϣⲟⲡ ⲁⲛ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏ ⲉⲑⲛⲁϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲉ̀ⲣⲟⲥ. ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲛⲁⲭⲁⲧ ⲉ̀ⲁⲣⲉϩ ⲉ̀ⲟⲩⲣⲱⲟⲩⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲕⲟⲓ. ⲉⲑⲃⲉ ⲧⲁⲓⲃⲏⲧⲥⲏ ⲁⲓⲉⲣⲁⲑⲉⲧⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ϯⲛⲟⲩ. ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲁ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫϯ ⲓⲣⲓ ⲛ̀ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲁϥⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ
Greek
οργη δεν ειναι εν εμοι· τις ηθελεν αντιταξει εναντιον μου τριβολους και ακανθας εν τη μαχη; ηθελον περασει δια μεσου αυτων, ηθελον κατακαυσει ταυτα ομου·
English
There is no woman that has not taken hold of it; who will set me to watch stubble in the field? because of this enemy I have set her aside; therefore on this account the Lord has done all that he appointed.
5
عربي (فانديك)
او يتمسك بحصني فيصنع صلحا معي. صلحا يصنع معي
Bohairic Coptic
ⲁⲓⲣⲱⲕϩ ⲥⲉⲛⲁⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ.
Greek
η ας πιασθη απο της δυναμεως μου, δια να καμη ειρηνην μετ' εμου· και θελει καμει μετ' εμου ειρηνην.
English
I am burnt up; they that dwell in her shall cry, Let us make peace with him, let us make peace,
6
عربي (فانديك)
في المستقبل يتأصل يعقوب. يزهر ويفرع اسرائيل ويملأون وجه المسكونة ثمارا.
Bohairic Coptic
ⲙⲁⲣⲉⲛⲓⲣⲓ ⲛ̀ⲟⲩϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛⲁϥ ⲙⲁⲣⲉⲛⲓⲣⲓ ⲛ̀ⲟⲩϩⲓⲣⲏⲛⲏ ϧⲉⲛ ⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲏⲟⲩ ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲓⲁⲕⲱⲃ. ⲁⲩⲉⲣⲁⲧⲧⲁⲣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲫⲓⲣⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉ̀ⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ϯⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲟⲩⲧⲁϩ.
Greek
Εις το ερχομενον θελει ριζωσει τον Ιακωβ· ο Ισραηλ θελει ανθησει και βλαστησει και γεμισει το προσωπον της οικουμενης απο καρπων.
English
they that are coming are the children of Jacob. Israel shall bud and blossom, and the world shall be filled with his fruit.
7
عربي (فانديك)
هل ضربه كضربة ضاربيه او قتل كقتل قتلاه.
Bohairic Coptic
ⲙⲏ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲉⲧⲁϥϯ ⲉⲣϧⲟⲧ ⲁⲛ. ϥⲛⲁϭⲓ ⲉⲣϧⲟⲧ ϩⲱϥ ⲙ̀ⲡⲁⲓⲣⲏϯ. ⲓⲉ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϧⲱⲧⲉⲃ ⲁⲛ. ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϩⲱϥ ⲥⲉⲛⲁϧⲟⲑⲃⲉϥ.
Greek
Μηπως επαταξεν αυτον, καθως επαταξε τους παταξαντας αυτον; η εθανατωθη κατα τον θανατον των θανατωθεντων υπ' αυτου;
English
Shall he himself be thus smitten, even as he smote? and as he slew, shall he be thus slain?
8
عربي (فانديك)
بزجر اذ طلّقتها خاصمتها. ازالها بريحه العاصفة في يوم الشرقية.
Bohairic Coptic
ⲉϥϣⲟⲛⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥϯϣⲱϣ ⲉϥⲉ̀ⲟⲩⲟⲣⲡⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ. ⲙⲏ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲫⲏ ⲉ̀ⲛⲁϥⲉⲣⲙⲉⲗⲉⲧⲁⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲡⲛ̅ⲁ̅ ⲉⲧⲛⲁϣⲧ ⲉ̀ϧⲟⲑⲃⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲡⲛ̅ⲁ̅ ⲛ̀ⲉⲙⲃⲟⲛ.
Greek
Με μετρον θελεις διαμαχησει μετ' αυτης, οταν αποβαλης αυτην· συμμετρει τον σφοδρον αυτου ανεμον εν τη ημερα του ανατολικου ανεμου.
English
Fighting and reproaching he will dismiss them; didst thou not meditate with a harsh spirit, to slay them with a wrathful spirit?
9
عربي (فانديك)
لذلك بهذا يكفر اثم يعقوب. وهذا كل الثمر نزع خطيته في جعله كل حجارة المذبح كحجارة كلس مكسرة. لا تقوم السواري ولا الشمسات
Bohairic Coptic
ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲉⲩⲉ̀ⲱⲗⲓ ⲛ̀ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛⲱⲗⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲛⲟⲃⲓ ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛϭⲟⲧϭⲉⲧ ⲛ̀ⲛⲓⲱⲛⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲟⲩϣⲏⲟⲩⲓ. ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲕⲟⲛⲓⲁ ⲉϥϣⲟⲙ. ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲟϩⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲟⲩϣϣⲏⲛ. ⲟⲩⲟϩ ⲛⲟⲩⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲉⲩⲉ̀ⲕⲟⲣϫⲟⲩ. ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲓⲁϩϣϣⲏⲛ ⲉϥⲟⲩⲏⲟⲩ.
Greek
Οθεν με τουτο θελει καθαρισθη η ανομια του Ιακωβ· και τουτο θελει εισθαι απας ο καρπος, να εξαλειφθη η αμαρτια αυτου, οταν κατασυντριψη παντας τους λιθους των βωμων ως λεπτον κονιορτον ασβεστου, και τα αλση και τα ειδωλα δεν μενωσι πλεον ορθια.
English
Therefore shall the iniquity of Jacob be taken away; and this is his blessing, when I shall have taken away his sin; when they shall have broken to pieces all the stones of the altars as fine dust, and their trees shall not remain, and their idols shall be cut off, as a thicket afar off.
10
عربي (فانديك)
لان المدينة الحصينة متوحدة. المسكن مهجور ومتروك كالقفر. هناك يرعى العجل وهناك يربض ويتلف اغصانها.
Bohairic Coptic
ⲡⲓⲟϩⲓ ⲉⲧϫⲟⲣ ⲉϥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲭⲏ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲟϩⲓ ⲉ̀ⲁⲩⲥⲟϫⲡϥ. ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲁⲛ̀ⲙⲟⲛⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲥⲏⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ⲙⲧⲟⲛ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲁⲩ.
Greek
Διοτι η ωχυρωμενη πολις θελει ερημωθη, η κατοικια θελει παραιτηθη και εγκαταλειφθη ως ερημος· εκει θελει βοσκηθη το μοσχαριον και εκει θελει αναπαυθη και καταφαγει τους κλαδους αυτης.
English
The flock that dwelt there shall be left, as a deserted flock; and the ground shall be for a long time for pasture, and there shall flocks lie down to rest.
11
عربي (فانديك)
حينما تيبس اغصانها تتكسر فتأتي نساء وتوقدها. لانه ليس شعبا ذا فهم لذلك لا يرحمه صانعه ولا يترأف عليه جابله
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ ⲟⲩⲭⲣⲟⲛⲟⲥ. ⲛ̀ⲛⲉ ϩⲗⲓ ⲉϥⲟⲩⲉⲧⲟⲩⲱⲧ ϣⲱⲡⲓ ϩⲓⲱⲧⲥ ⲉⲑⲃⲉ ϫⲉ ⲥⲛⲁϣⲱⲟⲩⲓ. ⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲛⲏⲟⲩ ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲫⲛⲁⲩ ⲛ̀ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲉ̀ⲟⲩⲟⲛ ⲕⲁϯ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ. ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲉϥϣⲉⲛϩⲏⲧ ϧⲁⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲑⲁⲙⲓⲱⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲥⲟⲛⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲉϥⲛⲁⲓ ⲛⲱⲟⲩ.
Greek
Οταν οι κλαδοι αυτης ξηρανθωσι, θελουσιν αποκοπη· αι γυναικες θελουσιν ελθει και κατακαυσει αυτους· διοτι ειναι λαος ασυνετος· οθεν ο ποιησας αυτον δεν θελει οικτειρει αυτον και ο πλασας αυτον δεν θελει ελεησει αυτον.
English
And after a time there shall be in it no green thing because of the grass being parched. Come hither, ye women that come from a sight; for it is a people of no understanding; therefore he that made them shall have no pity upon them, and he that formed them shall have no mercy upon them.
12
عربي (فانديك)
ويكون في ذلك اليوم ان الرب يجني من مجرى النهر الى وادي مصر. وانتم تلقطون واحدا واحدا يا بني اسرائيل.
Bohairic Coptic
ⲉⲥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙ̀ⲙⲁⲩ. ⲉϥⲉ̀ϣⲱⲣⲡ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅. ⲓⲥϫⲉⲛ ⲡⲓⲓⲟⲣ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫⲓⲁⲣⲟ ϣⲁ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ⲙⲟⲕⲟⲣⲟⲩⲣⲁ. ⲛ̀ⲑⲱⲧⲉⲛ ⲇⲉ ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅. ⲑⲱⲟⲩϯ ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩⲁⲓ ⲟⲩⲁⲓ.
Greek
Και εν εκεινη τη ημερα ο Κυριος θελει εκτιναξει απο της διωρυγος του ποταμου εως του ρευματος της Αιγυπτου, και σεις θελετε συναχθη καθ' ενα εκαστος, σεις υιοι Ισραηλ.
English
And it shall come to pass in that day that God shall fence men off from the channel of the river as far as Rhinocorura; but do ye gather one by one the children of Israel.
13
عربي (فانديك)
ويكون في ذلك اليوم انه يضرب ببوق عظيم فياتي التائهون في ارض اشور والمنفيون في ارض مصر ويسجدون للرب في الجبل المقدس في اورشليم
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙ̀ⲙⲁⲩ. ⲉⲩⲉ̀ⲉⲣⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ ϧⲉⲛ ϯⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ. ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲏ ⲉⲧⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ϧⲉⲛ ⲧⲭⲱⲣⲁ ⲛ̀ⲛⲓⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲏ ⲉⲧⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ϧⲉⲛ ⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ϧⲉⲛ ⲓⲗ̅ⲏ̅ⲙ̅.
Greek
Και εν εκεινη τη ημερα θελει σαλπιγχθη μεγαλη σαλπιγξ, και θελουσιν ελθει οι καταφθειρομενοι εν τη γη της Ασσυριας και οι αποδεδιωγμενοι εν τη γη της Αιγυπτου, και θελουσι λατρευσει τον Κυριον επι του ορους του αγιου εν Ιερουσαλημ.
English
And it shall come to pass in that day that they shall blow the great trumpet, and the lost ones in the land of the Assyrians shall come, and the lost ones in Egypt, and shall worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem.
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.