سفر إشعياء – الإصحاح 12

سفر إشعياء - الإصحاح الثاني عشر

ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ

الانتقال السريع للآيات:

1 2 3 4 5 6

خيارات العرض

1
عربي (فانديك)
وتقول في ذلك اليوم احمدك يا رب لانه اذ غضبت عليّ ارتد غضبك فتعزيني.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉ̀ϫⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙ̀ⲙⲁⲩ ϫⲉ ϯⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϫⲉ ⲁⲕϫⲱⲛⲧ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕⲧⲁⲥⲑⲟ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲙⲃⲟⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁⲣⲟⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕⲛⲁⲓ ⲛⲏⲓ
Greek
Και εν εκεινη τη ημερα θελεις ειπει, Κυριε, θελω σε δοξολογησει· διοτι αν και ωργισθης εναντιον μου, εστραφη ο θυμος σου και με παρηγορησας.
English
And in that day thou shalt say, I will bless thee, O Lord; for thou wast angry with me, but thou hast turned aside thy wrath, and hast pitied me.
2
عربي (فانديك)
هوذا الله خلاصي فاطمئن ولا ارتعب لان ياه يهوه قوتي وترنيمتي وقد صار لي خلاصا.
Bohairic Coptic
ϩⲏⲡⲡⲉ ⲫϯ ⲡⲁⲥⲱⲧⲏⲣ ⲉⲓⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲉⲣⲉ ϩⲑⲏⲓ ⲭⲏ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉ̀ⲛⲟϩⲉⲙ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲛⲁⲉⲣϩⲟϯ ϫⲉ ⲡⲁⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲁⲥⲙⲟⲩ ⲡⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛⲏⲓ ⲉⲩⲟⲩϫⲁⲓ
Greek
Ιδου, ο Θεος ειναι η σωτηρια μου· θελω θαρρει και δεν θελω φοβεισθαι· διοτι Κυριος ο Θεος ειναι η δυναμις μου και το ασμα· και εσταθη η σωτηρια μου.
English
Behold, my God is my Saviour; I will trust in him, and not be afraid: for the Lord is my glory and my praise, and is become my salvation.
3
عربي (فانديك)
فتستقون مياها بفرح من ينابيع الخلاص.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲙⲟϩ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲟⲩⲙⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲟⲩϫⲁⲓ
Greek
Και εν ευφροσυνη θελετε αντλησει υδωρ εκ των πηγων της σωτηριας.
English
Draw ye therefore water with joy out of the wells of salvation.
4
عربي (فانديك)
وتقولون في ذلك اليوم احمدوا الرب ادعوا باسمه عرّفوا بين الشعوب بافعاله ذكّروا بان اسمه قد تعالى.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲭⲛⲁϫⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙ̀ⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ⲱϣ ⲟⲩⲃⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϩⲓⲱⲓϣ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛ̀ⲛⲉϥϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ ⲁⲣⲓⲫⲙⲉⲩⲓ ϫⲉ ⲁϥϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ
Greek
Και εν εκεινη τη ημερα θελετε ειπει, Δοξολογειτε τον Κυριον, επικαλεισθε το ονομα αυτου, καμετε γνωστα εις τα εθνη τα εργα αυτου, μνημονευετε οτι υψωθη το ονομα αυτου.
English
And in that day thou shalt say, sing to the Lord, call aloud upon his name, proclaim his glorious deeds among the Gentiles; make mention that his name is exalted.
5
عربي (فانديك)
رنموا للرب لانه قد صنع مفتخرا. ليكن هذا معروفا في كل الارض.
Bohairic Coptic
ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲫⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ϫⲉ ⲁϥⲓⲣⲓ ⲛ̀ϩⲁⲛϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲉⲩϭⲟⲥⲓ ϩⲓⲱⲓϣ ⲛ̀ⲛⲁⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ
Greek
Ψαλλετε εις τον Κυριον· διοτι εκαμεν υψηλα· γνωστον ειναι εις πασαν την γην.
English
Sing praise to the name of the Lord; for he has done great things: declare this in all the earth.
6
عربي (فانديك)
صوّتي واهتفي يا ساكنة صهيون لان قدوس اسرائيل عظيم في وسطك
Bohairic Coptic
ⲑⲉⲗⲏⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛ ⲥⲓⲱⲛ ϫⲉ ⲁϥϭⲓⲥⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲙⲏϯ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅
Greek
Αγαλλου και ευφραινου, κατοικε της Σιων· διοτι ο Αγιος του Ισραηλ ειναι μεγας εν τω μεσω σου.
English
Exalt and rejoice, ye that dwell in Sion: for the Holy One of Israel is exalted in the midst of her.
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.