سفر الأمثال – الإصحاح 21

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر الأمثال – - الإصحاح الحادي والعشرين

سفر الأمثال – الإصحاح 21

خيارات العرض

1
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Η καρδια του βασιλεως ειναι εν τη χειρι του Κυριου ως ρευματα υδατων· οπου θελει στρεφει αυτην.
English
-
عربي (فانديك)
قلب الملك في يد الرب كجداول مياه حيثما شاء يميله.
2
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Πασαι αι οδοι του ανθρωπου φαινονται ορθαι εις τους οφθαλμους αυτου· πλην ο Κυριος σταθμιζει τας καρδιας.
English
-
عربي (فانديك)
كل طرق الانسان مستقيمة في عينيه والرب وازن القلوب.
3
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Να καμνη τις δικαιοσυνην και κρισιν ειναι αρεστοτερον εις τον Κυριον παρα θυσιαν.
English
-
عربي (فانديك)
فعل العدل والحق افضل عند الرب من الذبيحة.
4
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Το επηρμενον ομμα και η αλαζων καρδια, ο λυχνος των ασεβων, ειναι αμαρτια.
English
-
عربي (فانديك)
طموح العينين وانتفاخ القلب نور الاشرار خطية.
5
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Οι λογισμοι του επιμελους φερουσι βεβαιως εις αφθονιαν· παντος δε προπετους βεβαιως εις ενδειαν.
English
-
عربي (فانديك)
افكار المجتهد انما هي للخصب وكل عجول انما هو للعوز.
6
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Το αποκταν θησαυρους δια ψευδους γλωσσης ειναι ματαιοτης αστατος των ζητουντων θανατον.
English
-
عربي (فانديك)
جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت.
7
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Αι αρπαγαι των ασεβων θελουσιν εξολοθρευσει αυτους· διοτι αρνουνται να πραττωσι το δικαιον.
English
-
عربي (فانديك)
اغتصاب الاشرار يجرفهم لانهم ابوا اجراء العدل.
8
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Η οδος του διεφθαρμενου ανθρωπου ειναι σκολια· του δε καθαρου το εργον ειναι ευθες.
English
-
عربي (فانديك)
طريق رجل موزور هي ملتوية. اما الزكي فعمله مستقيم.
9
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Καλητερον να κατοικη τις εν γωνια δωματος, παρα εν οικω ευρυχωρω μετα γυναικος φιλεριδος.
English
-
عربي (فانديك)
السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة وبيت مشترك.
10
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Η ψυχη του ασεβους επιθυμει κακον· ο πλησιον αυτου δεν ευρισκει χαριν εις τους οφθαλμους αυτου.
English
-
عربي (فانديك)
نفس الشرير تشتهي الشر. قريبه لا يجد نعمة في عينيه.
11
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Οταν ο χλευαστης τιμωρηται, ο απλους γινεται σοφωτερος· και ο σοφος διδασκομενος λαμβανει γνωσιν.
English
-
عربي (فانديك)
بمعاقبة المستهزئ يصير الاحمق حكيما والحكيم بالارشاد يقبل معرفة
12
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ο δικαιος συλλογιζεται την οικιαν του ασεβους, οταν οι ασεβεις κατακρημνιζωνται εις την κακιαν αυτων.
English
-
عربي (فانديك)
البار يتأمل بيت الشرير ويقلب الاشرار في الشر.
13
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Οστις εμφραττει τα ωτα αυτου εις την κραυγην του πτωχου, θελει φωναξει και αυτος και δεν θελει εισακουσθη.
English
-
عربي (فانديك)
من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.
14
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Δωρον κρυφιον καταπραυνει θυμον· και χαρισμα εις τον κολπον βαλλομενον, οργην ισχυραν.
English
-
عربي (فانديك)
الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد.
15
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Χαρα ειναι εις τον δικαιον να καμνη κρισιν· ολεθρος δε εις τους εργατας της ανομιας.
English
-
عربي (فانديك)
اجراء الحق فرح للصدّيق والهلاك لفاعلي الاثم.
16
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ανθρωπος αποπλανωμενος απο της οδου της συνεσεως θελει κατασκηνωσει εν τη συναξει των τεθανατωμενων.
English
-
عربي (فانديك)
الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة.
17
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ο αγαπων ευθυμιαν θελει κατασταθη πενης· ο αγαπων οινον και μυρα δεν θελει πλουτησει.
English
-
عربي (فانديك)
محب الفرح انسان معوز. محب الخمر والدهن لا يستغني.
18
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ο ασεβης θελει εισθαι αντιλυτρον του δικαιου, και των ευθεων ο παραβατης.
English
-
عربي (فانديك)
الشرير فدية الصدّيق ومكان المستقيمين الغادر
19
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Καλητερον να κατοικη τις εν γη ερημω παρα μετα γυναικος φιλεριδος και θυμωδους.
English
-
عربي (فانديك)
السكنى في ارض برية خير من امرأة مخاصمة حردة.
20
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Θησαυρος πολυτιμος και μυρα ευρισκονται εν τω οικω του σοφου· ο δε αφρων ανθρωπος καταδαπανα αυτα.
English
-
عربي (فانديك)
كنز مشتهى وزيت في بيت الحكيم اما الرجل الجاهل فيتلفه.
21
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ο θηρευων δικαιοσυνην και ελεος θελει ευρει ζωην, δικαιοσυνην και δοξαν.
English
-
عربي (فانديك)
التابع العدل والرحمة يجد حياة حظا وكرامة.
22
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ο σοφος εκπορθει την πολιν των δυνατων και καταβαλλει το οχυρωμα του θαρρους αυτης.
English
-
عربي (فانديك)
الحكيم يتسور مدينة الجبابرة ويسقط قوة معتمدها.
23
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Οστις φυλαττει το στομα αυτου και την γλωσσαν αυτου, φυλαττει την ψυχην αυτου απο στενοχωριων.
English
-
عربي (فانديك)
من يحفظ فمه ولسانه يحفظ من الضيقات نفسه.
24
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Υπερηφανος και αλαζων χλευαστης καλειται, οστις πραττει μετα θυμου αλαζονειας.
English
-
عربي (فانديك)
المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء.
25
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Αι επιθυμιαι του οκνηρου θανατονουσιν αυτον· διοτι αι χειρες αυτου δεν θελουσι να εργαζωνται·
English
-
عربي (فانديك)
شهوة الكسلان تقتله لان يديه تأبيان الشغل.
26
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
επιθυμει ολην την ημεραν επιθυμιας· ο δε δικαιος διδει και δεν φειδεται.
English
-
عربي (فانديك)
اليوم كله يشتهي شهوة. اما الصدّيق فيعطي ولا يمسك.
27
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Η θυσια των ασεβων ειναι βδελυγμα· πολλω μαλλον οταν προσφερωσιν αυτην μετα πονηριας.
English
-
عربي (فانديك)
ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش.
28
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ο ψευδης μαρτυς θελει απολεσθη· ο δε ανθρωπος οστις υπακουει θελει λαλει παντοτε.
English
-
عربي (فانديك)
شاهد الزور يهلك والرجل السامع للحق يتكلم.
29
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ο ασεβης ανθρωπος σκληρυνει το προσωπον αυτου· αλλ' ο ευθυς κατευθυνει τας οδους αυτου.
English
-
عربي (فانديك)
الشرير يوقح وجهه. اما المستقيم فيثبّت طرقه.
30
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Δεν ειναι σοφια ουτε συνεσις ουτε βουλη εναντιον του Κυριου.
English
-
عربي (فانديك)
ليس حكمة ولا فطنة ولا مشورة تجاه الرب.
31
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ο ιππος ετοιμαζεται δια την ημεραν της μαχης· η σωτηρια ομως ειναι παρα Κυριου.
English
-
عربي (فانديك)
الفرس معد ليوم الحرب. اما النصرة فمن الرب
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.