الكنيسة
الشهيد مارجرجس شفيع الكنيسة
تاريخ الكنيسة
آباء الكنيسة
المناسبات الكنسية
الليتورجيا (مواعيد الصلوات)
اخبار و مقالات
أخبار
مقالات
الخدمة
tabs
التربية الكنسية
أفا باخوم (حضانة و ابتدائي)
ماريوحنا (اعدادي)
مارمرقس (ثانوي)
البابا اثناسيوس (اعداد خدام)
اجتماعات عامة
اجتماع الرجال
اجتماع السيدات
اجتماع الشباب
اجتماع الحكماء
اجتماع الارامل
اجتماع عرس قانا الجليل
دراسة الكتاب المقدس
خدمات متخصصة
الأنشطة
مركز القديس موريس للوسائط المتعددة
مدرسة الشهيد استفانوس للتعاليم الليتورجية
مجموعة الروماني الكشفية
كورال قلب يسوع
مسرح الانبا موسي
فريق Petra
النادي
مركز تنمية المهارات
الرعاية
اخوة الرب
ذوي الاحتياجات الخاصة
المكتبة الاستعارية
الدياكونية
خدمة يوسف الرامي (المنتقلين)
الخدمات الطبية
المعمل
العيادات
الصيدلية
خدمات مشروعات
بيت الغصن
منتجات الاديرة
الكانتين
منفذ الوجبات الجاهزة
الاعلانات
مكتبة الكنيسة
المشغل
مكتبة الألحان
tabs
المناسبات والاعياد
عيد النيروز
عيد الصليب
شهر كيهك
برمون عيد الميلاد
عيد الميلاد
عيد الختان
برمون عيد الغطاس
عيد الغطاس
صوم أهل نينوى
الصوم الأربعيني المقدس (الصوم الكبير)
عيد البشارة
اسبوع الالام وسبت النور
من عيد القيامة الى اليوم 39 من القيامة
من عيد الصعود الى اليوم 49 من القيامة
عيد العنصرة
صوم الرسل
التسبحة السنوية
تسبحة نصف الليل
المقدمة
الهوسات
الابصاليات
الثيؤطوكيات
الختام
التسبحة حسب اليوم
تسبحة باكر
تسبحة عشية
تحديثات المكتبة
اللغة القبطية
tabs
تعليم
قاموس اللغة القبطية
دروس اللغة القبطية
ناطق الكلمات القبطية
كروت كلمات قبطية للحفظ
كاشف الأصل اليوناني للكلمات القبطية
كتب اللغة القبطية
أدوات
الكيبورد القبطي الذكي
محول الخطوط القبطية
تحويل الأرقام للقبطية
محول اللهجات القبطية
ضابط الجنكم التلقائي
الأسماء القبطية
نصوص
الكتاب المقدس القبطي
القطمارس والسنكسار
مكتبة الكتب
مناسبات وأعياد
روحيات
طقس
الكتاب المقدس
شخصيات
لغة قبطية
عقيدة
آبائيات
إعداد خدام
كتب إلكترونية EPUB
التواصل
الكنيسة
الشهيد مارجرجس شفيع الكنيسة
تاريخ الكنيسة
آباء الكنيسة
المناسبات الكنسية
الليتورجيا (مواعيد الصلوات)
اخبار و مقالات
أخبار
مقالات
الخدمة
التربية الكنسية
أفا باخوم (حضانة و ابتدائي)
ماريوحنا (اعدادي)
مارمرقس (ثانوي)
البابا اثناسيوس (اعداد خدام)
اجتماعات عامة
اجتماع الرجال
اجتماع السيدات
اجتماع الشباب
اجتماع الحكماء
اجتماع الارامل
اجتماع عرس قانا الجليل
دراسة الكتاب المقدس
خدمات متخصصة
الأنشطة
مركز القديس موريس للوسائط المتعددة
مدرسة الشهيد استفانوس للتعاليم الليتورجية
مجموعة الروماني الكشفية
كورال قلب يسوع
مسرح الانبا موسي
فريق Petra
النادي
مركز تنمية المهارات
الرعاية
اخوة الرب
ذوي الاحتياجات الخاصة
المكتبة الاستعارية
الدياكونية
خدمة يوسف الرامي (المنتقلين)
الخدمات الطبية
المعمل
العيادات
الصيدلية
خدمات مشروعات
بيت الغصن
منتجات الاديرة
الكانتين
منفذ الوجبات الجاهزة
الاعلانات
مكتبة الكنيسة
المشغل
مكتبة الألحان
المناسبات والاعياد
عيد النيروز
عيد الصليب
شهر كيهك
برمون عيد الميلاد
عيد الميلاد
عيد الختان
برمون عيد الغطاس
عيد الغطاس
صوم أهل نينوى
الصوم الأربعيني المقدس (الصوم الكبير)
عيد البشارة
اسبوع الالام وسبت النور
من عيد القيامة الى اليوم 39 من القيامة
من عيد الصعود الى اليوم 49 من القيامة
عيد العنصرة
صوم الرسل
التسبحة السنوية
تسبحة نصف الليل
المقدمة
الهوسات
الابصاليات
الثيؤطوكيات
الختام
التسبحة حسب اليوم
تسبحة باكر
تسبحة عشية
تحديثات المكتبة
اللغة القبطية
تعليم
قاموس اللغة القبطية
دروس اللغة القبطية
ناطق الكلمات القبطية
كروت كلمات قبطية للحفظ
كاشف الأصل اليوناني للكلمات القبطية
كتب اللغة القبطية
أدوات
الكيبورد القبطي الذكي
محول الخطوط القبطية
تحويل الأرقام للقبطية
محول اللهجات القبطية
ضابط الجنكم التلقائي
الأسماء القبطية
نصوص
الكتاب المقدس القبطي
القطمارس والسنكسار
مكتبة الكتب
مناسبات وأعياد
روحيات
طقس
الكتاب المقدس
شخصيات
لغة قبطية
عقيدة
آبائيات
إعداد خدام
كتب إلكترونية EPUB
التواصل
تصفية نتائج البحث حسب القسم:
الألحان والتسجيلات
قاموس اللغة القبطية
الدروس التعليمية
مكتبة الكتب
صفحات ومقالات الموقع
الرئيسية
الكنيسة
الشهيد مارجرجس شفيع الكنيسة
تاريخ الكنيسة
آباء الكنيسة
الليتورجيا (مواعيد الصلوات)
الخدمة
التربية الكنسية
أفا باخوم (حضانة و ابتدائي)
ماريوحنا (اعدادي)
مارمرقس (ثانوي)
البابا اثناسيوس (اعداد خدام)
اجتماعات عامة
اجتماع الرجال
اجتماع السيدات
اجتماع الشباب
اجتماع الحكماء
اجتماع الارامل
اجتماع عرس قانا الجليل
دراسة الكتاب المقدس
خدمات متخصصة
مركز القديس موريس للوسائط المتعددة
مدرسة الشهيد استفانوس للتعاليم الليتورجية
مجموعة الروماني الكشفية
كورال قلب يسوع
مسرح الانبا موسي
اخوة الرب
ذوي الاحتياجات الخاصة (البابا شنودة والانبا كاراس)
فريق Petra
النادي
المكتبة الاستعارية
مركز تنمية المهارات
الدياكونية
خدمة يوسف الرامي (المنتقلين)
الخدمات الطبية
المعمل
العيادات
الصيدلية
خدمات مشروعات
بيت الغصن
منتجات الاديرة
الكانتين
منفذ الوجبات الجاهزة
الاعلانات
مكتبة الكنيسة
المشغل
مكتبة الألحان
التسبحة السنوية
تسبحة نصف الليل
تسبحة باكر
تسبحة عشية
المناسبات والاعياد
عيد النيروز
عيد الصليب
شهر كيهك
برمون عيد الميلاد
عيد الميلاد
عيد الختان
برمون عيد الغطاس
عيد الغطاس
صوم أهل نينوى
الصوم الأربعيني المقدس (الصوم الكبير)
عيد البشارة
اسبوع الالام وسبت النور
من عيد القيامة الى اليوم 39 من القيامة
من عيد الصعود الى اليوم 49 من القيامة
صوم الرسل
البحث المتقدم
المكتبات
مكتبة الكتب
البحث المتقدم
المؤلفين (الكُتاب)
إعداد خدام
آبائيات
شخصيات
روحيات
عقيدة
طقس
لغة قبطية
الكتاب المقدس
مناسبات وأعياد
مكتبة الصور
مكتبة الفيديو
اخبار و مقالات
أخبار
مقالات
تواصل معنا
المناسبة الحالية
تصفية نتائج البحث حسب القسم:
الألحان والتسجيلات
قاموس اللغة القبطية
الدروس التعليمية
مكتبة الكتب
صفحات ومقالات الموقع
سفر الأمثال – الإصحاح 2
الرئيسية
سفر الأمثال – الإصحاح 2
قبطي
اللغة القبطية
الرئيسية
مركز اللغة القبطية
الكتاب المقدس
سفر الأمثال - الإصحاح الثاني
سفر الأمثال - الإصحاح الثاني
ⲛⲓⲡⲁⲣⲟⲓⲙⲓⲁ ⲛ̀ⲧⲉ ⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ
الانتقال السريع للآيات:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
خيارات العرض
سفر الأمثال - الإصحاح الثاني
عربي
قبطي
يوناني
إنجليزي
1
عربي (فانديك)
يا ابني ان قبلت كلامي وخبأت وصاياي عندك
Bohairic Coptic
ⲡⲁϣⲏⲣⲓ ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲕϣⲁⲛϭⲓ ⲛ̀ⲛⲁⲥⲁϫⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲁⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛ̀ⲧⲉⲕⲭⲟⲡⲟⲩ ⲛ̀ϧⲏⲧⲕ
Greek
Υιε μου, εαν δεχθης τους λογους μου και ταμιευσης τας εντολας μου παρα σεαυτω,
English
My son, if thou wilt receive the utterance of my commandment, and hide it with thee;
2
عربي (فانديك)
حتى تميل اذنك الى الحكمة وتعطّف قلبك على الفهم
Bohairic Coptic
ⲡⲉⲕⲙⲁϣϫ ⲉϥⲉ̀ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲟⲩⲥⲟⲫⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉ̀ϯ ⲙ̀ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉ̀ⲟⲩⲕⲁϯ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉ̀ⲧⲏⲓϥ ⲛ̀ⲥⲃⲱ ⲙ̀ⲡⲉⲕϣⲏⲣⲓ
Greek
ωστε να προσεξη το ωτιον σου εις την σοφιαν, να κλινης την καρδιαν σου εις την συνεσιν·
English
thine ear shall hearken to wisdom; thou shalt also apply thine heart to understanding, and shalt apply it to the instruction of thy son.
3
عربي (فانديك)
ان دعوت المعرفة ورفعت صوتك الى الفهم
Bohairic Coptic
ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁⲕϣⲁⲛⲧⲱⲃϩ ⲛ̀ⲥⲁ ϯⲥⲟⲫⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉⲕϯ ⲙ̀ⲡⲉⲕϧⲣⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲕⲁϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉⲕⲕⲱϯ ⲛ̀ⲥⲁ ϯⲉⲥⲑⲉⲥⲓⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲥⲙⲏ
Greek
και εαν επικαλεσθης την φρονησιν, και υψωσης την φωνην σου εις την συνεσιν·
English
For it thou shalt call to wisdom, and utter thy voice for understanding;
4
عربي (فانديك)
ان طلبتها كالفضة وبحثت عنها كالكنوز
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕϣⲁⲛⲕⲱϯ ⲛ̀ⲥⲱⲥ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩϩⲁⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉⲕϧⲟⲧϧⲉⲧ ⲛ̀ⲥⲱⲥ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲁϩⲱⲣ
Greek
εαν ζητησης αυτην ως αργυριον και εξερευνησης αυτην ως κεκρυμμενους θησαυρους,
English
and if thou shalt seek it as silver, and search diligently for it as for treasures;
5
عربي (فانديك)
فحينئذ تفهم مخافة الرب وتجد معرفة الله.
Bohairic Coptic
ⲧⲟⲧⲉ ⲉⲕⲉ̀ⲕⲁϯ ⲉ̀ϯϩⲟϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲟⲩⲟⲛ ⲙ̀ⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲕⲉ̀ϫⲉⲙϥ
Greek
τοτε θελεις εννοησει τον φοβον του Κυριου και θελεις ευρει την επιγνωσιν του Θεου.
English
then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
6
عربي (فانديك)
لان الرب يعطي حكمة. من فمه المعرفة والفهم.
Bohairic Coptic
ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲧϯ ⲛ̀ⲟⲩⲥⲟⲫⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ϯⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲕⲁϯ ϩⲁⲛⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲉϥϩⲟ ⲛⲉ
Greek
Διοτι ο Κυριος διδει σοφιαν· εκ του στοματος αυτου εξερχεται γνωσις και συνεσις.
English
For the Lord gives wisdom; and from his presence come knowledge and understanding,
7
عربي (فانديك)
يذخر معونة للمستقيمين. هو مجنّ للسالكين بالكمال.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ϥⲛⲁϩⲓⲟⲩⲓ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲛ̀ⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧⲧⲁϩⲟ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉϥⲉ̀ⲉⲣⲛⲁϣϯ ⲙ̀ⲡⲟⲩⲙⲱⲓⲧ
Greek
Αποταμιευει σωτηριαν εις τους ευθεις· ειναι ασπις εις τους περιπατουντας εν ακεραιοτητι,
English
and he treasures up salvation for them that walk uprightly: he will protect their way;
8
عربي (فانديك)
لنصر مسالك الحق وحفظ طريق اتقيائه.
Bohairic Coptic
ⲉ̀ⲑⲣⲟⲩⲁⲣⲉϩ ⲉ̀ⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧⲉⲣϩⲟϯ ϧⲁⲧⲉϥϩⲏ ⲉϥⲉ̀ⲁⲣⲉϩ ⲉ̀ⲣⲟϥ
Greek
υπερασπιζων τας οδους της δικαιοσυνης και φυλαττων την οδον των οσιων αυτου.
English
that he may guard the righteous ways: and he will preserve the way of them that fear him.
9
عربي (فانديك)
حينئذ تفهم العدل والحق والاستقامة. كل سبيل صالح
Bohairic Coptic
ⲧⲟⲧⲉ ⲉⲕⲉ̀ⲕⲁϯ ⲉ̀ⲟⲩⲇⲓⲕⲉⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲍⲱⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛ̀ⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲉⲕⲉ̀ⲧⲁϩⲱⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲁⲧⲟⲩ
Greek
Τοτε θελεις εννοησει δικαιοσυνην και κρισιν και ευθυτητα, πασαν οδον αγαθην.
English
Then shalt thou understand righteousness, and judgment; and shalt direct all thy course aright.
10
عربي (فانديك)
اذا دخلت الحكمة قلبك ولذّت المعرفة لنفسك
Bohairic Coptic
ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲥϣⲁⲛⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ ϯⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ϯⲉⲥⲑⲉⲥⲓⲥ ⲇⲉ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲙⲉⲩⲓ ϫⲉ ⲛⲁⲛⲉⲥ
Greek
Εαν η σοφια εισελθη εις την καρδιαν σου και η γνωσις ηδυνη την ψυχην σου,
English
For if wisdom shall come into thine understanding, and discernment shall seem pleasing to thy soul,
11
عربي (فانديك)
فالعقل يحفظك والفهم ينصرك
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲥⲟϭⲛⲓ ⲉ̀ⲛⲁⲛⲉϥ ⲉϥⲉ̀ⲁⲣⲉϩ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲙⲉⲩⲓ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ ⲉϥⲉ̀ⲧⲟⲩϫⲟⲕ
Greek
ορθη βουλη θελει σε φυλαττει, συνεσις θελει σε διατηρει·
English
good counsel shall guard thee, and holy understanding shall keep thee;
12
عربي (فانديك)
لانقاذك من طريق الشرير ومن الانسان المتكلم بالاكاذيب
Bohairic Coptic
ϩⲓⲛⲁ ⲛ̀ⲧⲉϥⲛⲁϩⲙⲉⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲟⲩⲙⲱⲓⲧ ⲉϥϩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲛ̀ϥϫⲉ ϩⲗⲓ ⲛ̀ⲥⲁϫⲓ ⲉϥⲉⲛϩⲟⲧ
Greek
δια να σε ελευθερονη απο της οδου της πονηρας, απο ανθρωπου λαλουντος δολια,
English
to deliver thee from the evil way, and from the man that speaks nothing faithfully.
13
عربي (فانديك)
التاركين سبل الاستقامة للسلوك في مسالك الظلمة
Bohairic Coptic
ⲱ ⲛⲏ ⲉⲧⲭⲱ ⲛ̀ⲥⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲑⲣⲟⲩⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲭⲁⲕⲓ
Greek
οιτινες εγκαταλειπουσι τας οδους της ευθυτητος, δια να περιπατωσιν εν ταις οδοις του σκοτους·
English
Alas for those who forsake right paths, to walk in ways of darkness;
14
عربي (فانديك)
الفرحين بفعل السوء المبتهجين باكاذيب الشر
Bohairic Coptic
ⲛⲏ ⲉⲧⲟⲩⲛⲟϥ ⲉ̀ϫⲉⲛ ϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲟⲩ ⲉⲧⲣⲁϣⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲟⲩⲫⲱⲛϫ ⲉϥϩⲱⲟⲩ
Greek
οιτινες ηδυνονται εις το να καμνωσι κακον, χαιρουσιν εις τας διαστροφας της κακιας,
English
who rejoice in evils, and delight in wicked perverseness;
15
عربي (فانديك)
الذين طرقهم معوجة وهم ملتوون في سبلهم.
Bohairic Coptic
ⲛⲏ ⲉⲧⲉ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲱⲓⲧ ⲕⲟⲗϫ
Greek
των οποιων αι οδοι ειναι σκολιαι και αι πορειαι αυτων διεστραμμεναι·
English
whose paths are crooked, and their courses winding;
16
عربي (فانديك)
لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها
Bohairic Coptic
ϩⲓⲛⲁ ⲛ̀ⲧⲟⲩⲑⲣⲉⲕⲟⲩⲉⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲟⲩⲁⲓⲕ ⲛ̀ϣⲉⲙⲙⲟ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲟϭⲛⲓ ⲛ̀ⲑⲙⲏⲓ
Greek
δια να σε ελευθερονη απο ξενης γυναικος, απο αλλοτριας κολακευουσης με τους λογους αυτης,
English
to remove thee far from the straight way, and to estrange thee from a righteous purpose. My son, let not evil counsel overtake thee,
17
عربي (فانديك)
التاركة اليف صباها والناسية عهد الهها.
Bohairic Coptic
ⲡⲁϣⲏⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲑⲣⲉϥⲧⲁϩⲟⲕ ⲛ̀ϫⲉ ⲟⲩⲥⲟϭⲛⲓ ⲉϥϩⲱⲟⲩ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲕⲱϯ ⲛ̀ⲥⲱϥ ⲛ̀ϯⲥⲃⲱ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉϥⲉⲣⲡⲱⲃϣ ⲛ̀ϯⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ
Greek
ητις εγκατελιπε τον επιστηθιον της νεοτητος αυτης και ελησμονησε την διαθηκην του Θεου αυτης.
English
of her who has forsaken the instruction of her youth, and forgotten the covenant of God.
18
عربي (فانديك)
لان بيتها يسوخ الى الموت وسبلها الى الأخيلة.
Bohairic Coptic
ⲁϥⲭⲱ ⲅⲁⲣ ⲙ̀ⲡⲉϥⲏⲓ ϧⲁⲧⲉⲛ ⲫⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲙⲁⲛ̀ⲙⲟϣⲓ ϧⲁⲧⲉⲛ ⲁⲙⲉⲛϯ ⲛⲉⲙ ⲛⲓϫⲫⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲕⲁϩⲓ
Greek
Διοτι ο οικος αυτης καταβιβαζει εις τον θανατον, και τα βηματα αυτης εις τους νεκρους·
English
For she has fixed her house near death, and guided her wheels near Hades with the giants.
19
عربي (فانديك)
كل من دخل اليها لا يؤوب ولا يبلغون سبل الحياة.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲙⲟϣⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲧⲁⲥⲑⲟ ⲟⲩⲇⲉ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲧⲁϩⲟ ⲛ̀ϩⲁⲛⲙⲁⲛ̀ⲙⲟϣⲓ ⲉⲩⲉ̀ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲥⲉⲧⲁϩⲟ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲛ̀ϫⲉ ϩⲁⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲱⲛϧ
Greek
παντες οι εισερχομενοι προς αυτην δεν επιστρεφουσιν ουδε αναλαμβανουσι τας οδους της ζωης·
English
None that go by her shall return, neither shall they take hold of right paths, for they are not apprehended of the years of life.
20
عربي (فانديك)
حتى تسلك في طريق الصالحين وتحفظ سبل الصديقين.
Bohairic Coptic
ⲉ̀ⲛⲁⲩⲙⲟϣⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲓ ϩⲁⲛⲙⲁⲛⲙⲟϣⲓ ⲉⲩⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲛⲁⲩⲛⲁϫⲓⲙⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲙⲁⲛ̀ⲙⲟϣⲓ ⲉⲧϫⲏⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ
Greek
δια να περιπατης εν τη οδω των αγαθων και να φυλαττης τας τριβους των δικαιων.
English
For had they gone in good paths, they would have found the paths of righteousness easy.
21
عربي (فانديك)
لان المستقيمين يسكنون الارض والكاملين يبقون فيها.
Bohairic Coptic
ϩⲁⲛϩⲉⲗϫⲉⲩ ⲉⲩⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ϩⲁⲛⲁⲧⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲩⲉ̀ⲥⲱϫⲡ ϩⲓⲱⲧϥ ϫⲉ ⲛⲏ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏ ⲉⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲉⲧⲛⲁⲥⲱϫⲡ ϩⲓⲱⲧϥ
Greek
Διοτι οι ευθεις θελουσι κατοικησει την γην, και οι τελειοι θελουσιν εναπολειφη εν αυτη.
English
For the upright shall dwell in the earth, and the holy shall be left behind in it.
22
عربي (فانديك)
اما الاشرار فينقرضون من الارض والغادرون يستأصلون منها
Bohairic Coptic
ⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉⲩⲉ̀ⲧⲁⲕⲟ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲓⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲩⲉ̀ϥⲱϯ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲱⲧϥ
Greek
Οι δε ασεβεις θελουσιν εκκοπη απο της γης, και οι παρανομοι θελουσιν εκριζωθη απ' αυτης.
English
The paths of the ungodly shall perish out of the earth, and transgressors shall be driven away from it.
إصحاحات سفر الأمثال
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
السابق
الكتاب المقدس
السفر بالكامل
التالي
المناسبة الحالية
×
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي:
-- / -- / ----
التاريخ القبطي:
-- ----- ---- ش
اليوم
محاكاة
رأيك يهمنا! ❤️
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع
الاسم الكريم *
كيف تقيم الموقع؟ *
أي قسم لديك اقتراح بشأنه؟ *
مكتبة الألحان
مكتبة الكتب
أدوات اللغة القبطية
أخرى
الاقتراح *
إرسال
✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.