سفر إرميا – الإصحاح 31

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر إرميا - الإصحاح الحادي والثلاثين

سفر إرميا - الإصحاح الحادي والثلاثين

ⲓⲉⲣⲉⲙⲓⲁⲥ ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ

الانتقال السريع للآيات:

خيارات العرض

1
عربي (فانديك)
في ذلك الزمان يقول الرب اكون الها لكل عشائر اسرائيل وهم يكونون لي شعبا.
Bohairic Coptic
ⲉⲑⲃⲉ ⲙⲱⲁⲃ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛ̀ⲛⲁⲃⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩⲏⲓ ⲁⲥⲧⲁⲕⲟ ⲁⲩϭⲓ ⲛ̀ⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲉⲙⲁ. ⲁⲥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲏⲙⲁⲥ ⲁⲅⲁⲣ.
Greek
Εν τω αυτω καιρω, λεγει Κυριος, θελω εισθαι ο Θεος πασων των οικογενειων του Ισραηλ και αυτοι θελουσιν εισθαι λαος μου.
English
Thus has the Lord said concerning MOAB, Woe to Nabau! for it has perished: Cariathaim is taken: Amath and Agath are put to shame.
2
عربي (فانديك)
هكذا قال الرب. قد وجد نعمة في البرية الشعب الباقي عن السيف اسرائيل حين سرت لاريحه.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲙⲉⲧⲥⲏⲓⲛⲓ ϫⲉ ϣⲟⲡ ϧⲉⲛ ⲙⲱⲁⲃ. ⲟⲩⲇⲉ ϣⲟⲩϣⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ. ⲁⲩⲥⲟϭⲛⲓ ⲉ̀ϫⲟⲥ ⲛ̀ϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲁⲛϫⲟⲗⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲉⲑⲛⲟⲥ. ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲕⲏⲛ ⲁⲥⲕⲏⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲥⲏϥⲓ ⲉⲥⲉ̀ϫⲱⲕ ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏ.
Greek
Ουτω λεγει Κυριος· Ο λαος ο εναπολειφθεις απο της μαχαιρας ευρηκε χαριν εν τη ερημω· ο Ισραηλ υπηγε να ευρη αναπαυσιν.
English
There is no longer any healing for Moab, nor glorying in Esebon: he has devised evils against her: we have cut her off from being a nation, and she shall be completely still: after thee shall go a sword;
3
عربي (فانديك)
تراءى لي الرب من بعيد. ومحبة ابدية احببتك من اجل ذلك ادمت لك الرحمة.
Bohairic Coptic
ϫⲉ ⲧⲥⲙⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲧⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲱⲣⲱⲛⲉⲙ. ϧⲉⲛ ⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ϧⲟⲙϧⲉⲙ.
Greek
Ο Κυριος εφανη παλαιοθεν εις εμε, λεγων, Ναι, σε ηγαπησα αγαπησιν η αιωνιον· δια τουτο σε ειλκυσα με ελεος.
English
for there is a voice of men crying out of Oronaim, destruction and great ruin.
4
عربي (فانديك)
سابنيك بعد فتبنين يا عذراء اسرائيل. تتزينين بعد بدفوفك وتخرجين في رقص اللاعبين.
Bohairic Coptic
ⲁⲥϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ⲙⲁⲧⲁⲙⲉ ⲍⲟⲅⲟⲣⲁ ϫⲉ ⲁϥⲙⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲧⲁⲕⲟ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲣⲓⲙⲓ
Greek
Παλιν θελω σε οικοδομησει και θελεις οικοδομηθη, παρθενε του Ισραηλ· θελεις ευπρεπισθη παλιν με τα τυμπανα σου και θελεις εξερχεσθαι εις τους χορους των αγαλλομενων.
English
Moab is ruined, proclaim it to Zogora:
5
عربي (فانديك)
تغرسين بعد كروما في جبال السامرة. يغرس الغارسون ويبتكرون.
Bohairic Coptic
ⲉϥⲉⲓ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉϥⲣⲓⲙⲓ ϧⲉⲛ ⲫⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲱⲣⲱⲛⲉⲙ. ϫⲉ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲡϧⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲟⲩϧⲟⲙϧⲉⲙ.
Greek
Θελεις φυτευσει παλιν αμπελωνας επι των ορεων της Σαμαρειας· οι φυτευται θελουσι φυτευσει και θελουσι τρωγει τον καρπον.
English
for Aloth is filled with weeping: one shall go up weeping by the way of Oronaim; ye have heard a cry of destruction.
6
عربي (فانديك)
لانه يكون يوم ينادي فيه النواطير في جبال افرايم قوموا فنصعد الى صهيون الى الرب الهنا.
Bohairic Coptic
ⲫⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲟϩⲉⲙ ⲛ̀ⲛⲉⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲭⲱ ⲉ̀ϧⲣⲏⲓ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲓⲁⲛⲧⲱⲟⲩ ϩⲓ ⲡϣⲁϥⲉ.
Greek
Διοτι θελει εισθαι ημερα, καθ' ην οι φυλακες επι του ορους Εφραιμ θελουσι φωναζει, Σηκωθητε και ας αναβωμεν εις την Σιων προς Κυριον τον Θεον ημων.
English
Flee ye, and save your lives, and ye shall be as a wild ass in the desert.
7
عربي (فانديك)
لانه هكذا قال الرب. رنموا ليعقوب فرحا واهتفوا براس الشعوب. سمعوا سبحوا وقولوا خلص يا رب شعبك بقية اسرائيل.
Bohairic Coptic
ⲉ̀ⲡⲓⲇⲏ ⲛⲁⲣⲉ ϩⲑⲏ ⲭⲏ ⲉ̀ⲛⲉⲥⲉⲃⲑⲁⲓⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉ̀ⲧⲁϩⲟ. ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲓ̀ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲭⲁⲙⲱⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉ̀ⲃⲟⲗ. ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥⲟⲩⲏⲃ ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉⲩⲥⲟⲡ.
Greek
Διοτι ουτω λεγει Κυριος· Ψαλλετε εν αγαλλιασει δια τον Ιακωβ και αλαλαξατε δια την κεφαλην των εθνων· κηρυξατε, αινεσατε και ειπατε, Σωσον, Κυριε, τον λαον σου το υπολοιπον του Ισραηλ.
English
Since thou hast trusted in thy strong-hold, therefore thou shalt be taken: and Chamos shall go forth into captivity, and his priests, and his princes together.
8
عربي (فانديك)
هانذا آتي بهم من ارض الشمال واجمعهم من اطراف الارض. بينهم الاعمى والاعرج الحبلى والماخض معا. جمع عظيم يرجع الى هنا.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ ⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲃⲁⲕⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ. ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓ. ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲧⲁⲕⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲁⲩⲗⲱⲛ. ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ϥⲱϯ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲙⲉϣϣⲱⲧ. ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅.
Greek
Ιδου εγω θελω φερει αυτους εκ της γης του βορρα, και θελω συναξει αυτους απο των εσχατων της γης, και μετ' αυτων τον τυφλον και τον χωλον, την εγκυον και την γεννωσαν ομου· συναθροισμα μεγα θελει επιστρεψει ενταυθα.
English
And destruction shall come upon every city, it shall by no means escape; the valley also shall perish, and the plain country shall be completely destroyed, as the Lord has said.
9
عربي (فانديك)
بالبكاء يأتون وبالتضرعات اقودهم. اسيّرهم الى انهار ماء في طريق مستقيمة لا يعثرون فيها. لاني صرت لاسرائيل ابا وافرايم هو بكري
Bohairic Coptic
ⲙⲟⲓ ⲛ̀ϩⲁⲛⲙⲏⲓⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲱⲁⲃ. ϫⲉ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥⲱϫⲡ ⲉⲩⲉ̀ⲥⲟϫⲡⲥ. ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲥⲃⲁⲕⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲉⲩⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲉ̀ⲡϣⲱϥ ⲁϥⲑⲱⲛ ⲫⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ.
Greek
Μετα κλαυθμου θελουσιν ελθει και μετα δεησεων θελω επαναφερει αυτους· θελω οδηγησει αυτους παρα ποταμους υδατων δι' ευθειας οδου, καθ' ην δεν θελουσι προσκοψει· διοτι ειμαι πατηρ εις τον Ισραηλ και ο Εφραιμ ειναι ο πρωτοτοκος μου.
English
Set marks upon Moab, for she shall be touched with a plague-spot, and all her cities shall become desolate; whence shall there be an inhabitant for her?
10
عربي (فانديك)
اسمعوا كلمة الرب ايها الامم واخبروا في الجزائر البعيدة وقولوا مبدد اسرائيل يجمعه ويحرسه كراع قطيعه.
Bohairic Coptic
ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲓⲣⲓ ⲛ̀ⲛⲓϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲙⲉⲗⲏⲥ. ⲉϥⲑⲱⲕⲉⲙ ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲏϥⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲥⲛⲟϥ.
Greek
Ακουσατε, εθνη, τον λογον του Κυριου, και αναγγειλατε εις τας νησους τας μακραν και ειπατε, Ο διασκορπισας τον Ισραηλ θελει συναξει αυτον και θελει φυλαξει αυτον ως ο βοσκος το ποιμνιον αυτου.
English
Cursed is the man that does the works of the Lord carelessly, keeping back his sword from blood.
11
عربي (فانديك)
لان الرب فدى يعقوب وفكه من يد الذي هو اقوى منه.
Bohairic Coptic
ⲁϥⲙ̀ⲧⲟⲛ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ⲓⲥϫⲉⲛ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩ. ⲟⲩⲟϩ ⲁⲣⲉ ϩⲑⲏϥ ⲭⲏ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲉϥⲱⲟⲩ ⲡⲉ. ⲙ̀ⲡⲉϥϫⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲟⲕⲓ ⲉⲩⲙⲟⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲉϥⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉ̀ⲃⲟⲗ. ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲁⲥⲟϩⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲉϥϯⲡⲓ. ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲉϥⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉϥⲥⲑⲟⲓ.
Greek
Διοτι ο Κυριος εξηγορασε τον Ιακωβ και ελυτρωσεν αυτον εκ χειρος του δυνατωτερου αυτου.
English
Moab has been at ease from a child, and trusted in his glory; he has not poured out his liquor from vessel to vessel, and has not gone into banishment, therefore his taste remained in him, and his smell departed not.
12
عربي (فانديك)
فياتون ويرنمون في مرتفع صهيون ويجرون الى جود الرب على الحنطة وعلى الخمر وعلى الزيت وعلى ابناء الغنم والبقر. وتكون نفسهم كجنة ريا ولا يعودون يذوبون بعد.
Bohairic Coptic
ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲥⲉⲛⲏⲟⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉ̀ⲧⲁⲟⲩⲟ ⲛⲁϥ ⲛ̀ϩⲁⲛⲣⲉϥⲣⲓⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ⲣⲁⲕϥ. ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲉⲩⲉ̀ϧⲉⲙϧⲱⲙⲟⲩ. ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲧⲁⲡ ⲉⲩⲉ̀ϫⲟϫⲟⲩ.
Greek
Και θελουσιν ελθει και ψαλλει επι του υψους της Σιων, και θελουσι συρρευσει εις τα αγαθα του Κυριου, εις σιτον και εις οινον και εις ελαιον και εις τα γεννηματα των προβατων και των βοων, και η ψυχη αυτων θελει εισθαι ως παραδεισος περιποτιζομενος· και παντελως δεν θελουσι λυπηθη πλεον.
English
Therefore, behold, his days come, saith the Lord, when I shall send upon him bad leaders, and they shall lead him astray, and they shall utterly break in pieces his possessions, and shall cut his horns asunder.
13
عربي (فانديك)
حينئذ تفرح العذراء بالرقص والشبان والشيوخ معا واحول نوحهم الى طرب واعزيهم وافرحهم من حزنهم.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲭⲁⲙⲱⲥ. ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲏⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅. ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲃⲏⲑⲏⲗ. ⲧⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲣⲉ̀ ϩⲑⲏⲟⲩ ⲭⲏ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ
Greek
Τοτε θελει χαρη η παρθενος εν τω χορω, και οι νεοι και οι γεροντες ομου· και θελω στρεψει το πενθος αυτων εις χαραν και θελω παρηγορησει αυτους και ευφρανει αυτους μετα την θλιψιν αυτων.
English
And Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Baethel their hope, having trusted in them.
14
عربي (فانديك)
واروي نفس الكهنة من الدسم ويشبع شعبي من جودي يقول الرب
Bohairic Coptic
ⲡⲱⲥ ⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁϣϫⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲛϫⲟⲣ. ⲟⲩⲟϩ ⲁ̀ⲛⲟⲛ ϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉ̀ⲟⲩⲟⲛ ϣ̀ϫⲟⲙ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ
Greek
Και θελω χορτασει την ψυχην των ιερεων απο παχυτητος, και ο λαος μου θελει χορτασθη απο των αγαθων μου, λεγει Κυριος.
English
How will ye say, We are strong, and men strong for war?
15
عربي (فانديك)
هكذا قال الرب. صوت سمع في الرامة نوح بكاء مرّ. راحيل تبكي على اولادها وتأبى ان تتعزى عن اولادها لانهم ليسوا بموجودين.
Bohairic Coptic
ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ⲛⲉϥⲃⲁⲕⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥⲥⲱⲧⲡ ⲛ̀ϧⲉⲗϣⲓⲣⲓ. ⲁⲩⲓ̀ ⲉ̀ϧⲣⲏⲓ ⲉ̀ⲡϧⲟⲗϧⲉⲗ.
Greek
Ουτω λεγει Κυριος· Φωνη ηκουσθη εν Ραμα, θρηνος, κλαυθμος, οδυρμος· η Ραχηλ, κλαιουσα τα τεκνα αυτης, δεν ηθελε να παρηγορηθη δια τα τεκνα αυτης, διοτι δεν υπαρχουσιν.
English
Moab is ruined, even his city, and his choice young men have gone down to slaughter.
16
عربي (فانديك)
هكذا قال الرب. امنعي صوتك عن البكاء وعينيك عن الدموع لانه يوجد جزاء لعملك يقول الرب. فيرجعون من ارض العدو.
Bohairic Coptic
ⲁϥϧⲱⲛⲧ ⲉ̀ⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲱⲁⲃ. ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲓⲏⲥ ⲉ̀ⲙⲁϣⲱ.
Greek
Ουτω λεγει Κυριος· Παυσον την φωνην σου απο κλαυθμου και τους οφθαλμους σου απο δακρυων· διοτι το εργον σου θελει ανταμειφθη, λεγει Κυριος· και θελουσιν επιστρεψει εκ της γης του εχθρου.
English
The day of Moab is near at hand, and his iniquity moves swiftly to vengeance.
17
عربي (فانديك)
ويوجد رجاء لآخرتك يقول الرب. فيرجع الابناء الى تخمهم
Bohairic Coptic
ⲕⲓⲙ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲏ ⲉⲧⲕⲱϯ ⲉ̀ⲣⲟϥ. ⲙⲟⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ. ⲟⲩⲟϩ ⲁϫⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲱⲥ ⲁϥϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓϣⲃⲱⲧ ⲉⲧⲙⲉϩ ⲛⲱⲟⲩ. ⲡⲓϣⲃⲱⲧ ⲫⲁ ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲣⲁⲛ.
Greek
Και ειναι ελπις εις τα εσχατα σου, λεγει Κυριος, και τα τεκνα σου θελουσιν επιστρεψει εις τα ορια αυτων.
English
Shake the head at him, all ye that are round about him; all of you utter his name; say ye, How is the glorious staff broken to pieces, the rod of magnificence!
18
عربي (فانديك)
سمعا سمعت افرايم ينتحب. ادبتني فتأدبت كعجل غير مروض. توبني فأتوب لانك انت الرب الهي.
Bohairic Coptic
ⲁⲙⲟⲩ ⲉ̀ϧⲣⲏⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲱⲟⲩ. ⲟⲩⲟϩ ϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛ ⲫⲗⲁϫⲁⲛ. ⲉⲥⲉ̀ϩⲉⲙⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲇⲉⲃⲱⲛ ⲉⲥⲉ̀ϧⲟⲙϧⲉⲙ ϫⲉ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ⲁϥⲓ ⲉ̀ϧⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲥ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏ ⲉⲑⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲙ̀ⲡⲉⲥⲥⲟⲃⲧ.
Greek
Ηκουσα τωοντι τον Εφραιμ λεγοντα εν οδυρμοις, Με επαιδευσας, και επαιδευθην ως μοσχος αδαμαστος· επιστρεψον με και θελω επιστρεψει· διοτι συ εισαι Κυριος ο Θεος μου·
English
Come down from thy glory, and sit down in a damp place: Daebon shall be broken, because Moab is destroyed: there has gone up against thee one to ravage thy strong-hold.
19
عربي (فانديك)
لاني بعد رجوعي ندمت وبعد تعلمي صفقت على فخذي. خزيت وخجلت لاني قد حملت عار صباي.
Bohairic Coptic
ⲟϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁϯ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲁⲩ. ⲑⲏ ⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛ ⲁⲣⲟⲏⲣ. ⲟⲩⲟϩ ϣⲉⲛ ⲡⲉⲧⲫⲏⲧ ⲉⲧⲁϥⲛⲟϩⲉⲙ ⲁϫⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩ ⲉⲧⲁϥϣⲱⲡⲓ.
Greek
βεβαιως αφου επεστρεψα, μετενοησα, και αφου εδιδαχθην, εκτυπησα επι τον μηρον μου· ησχυνθην και μαλιστα ηρυθριασα, διοτι εβαστασα το ονειδος της νεοτητος μου.
English
Stand by the way, and look, thou that dwellest in Arer; and ask him that is fleeing, and him that escapes, and say, What has happened?
20
عربي (فانديك)
هل افرايم ابن عزيز لديّ او ولد مسرّ. لاني كلما تكلمت به اذكره بعد ذكرا. من اجل ذلك حنّت احشائي اليه. رحمة ارحمه يقول الرب
Bohairic Coptic
ⲁϥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ϫⲉ ⲁϥϧⲟⲙϧⲉⲙ. ⲉ̀ϣⲗⲏⲗⲟⲩⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ. ⲙⲁⲧⲁⲙⲉ ⲁⲣⲛⲱⲛ. ϫⲉ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ.
Greek
Ο Εφραιμ ειναι υιος αγαπητος εις εμε; παιδιον φιλτατον; διοτι αφου ελαλησα εναντιον αυτου, παντοτε ενθυμουμαι αυτον, δια τουτο τα σπλαγχνα μου ηχουσι δι' αυτον· θελω βεβαιως σπλαγχνισθη αυτον, λεγει Κυριος.
English
Moab is put to shame, because he is broken: howl and cry; proclaim in Arnon, that Moab has perished.
21
عربي (فانديك)
انصبي لنفسك صوى. اجعلي لنفسك انصابا. اجعلي قلبك نحو السكة الطريق التي ذهبت فيها. ارجعي يا عذراء اسرائيل ارجعي الى مدنك هذه
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲉϥⲉ̀ⲓ̀ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲙ̀ⲙⲓⲥⲱⲣ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲭⲉⲗⲱⲛ. ⲛⲉⲙ ⲣⲁⲥⲁⲥ. ⲛⲉⲙ ⲙⲱⲫⲁⲇ.
Greek
Στησον σημεια της οδου, καμε εις σεαυτον σωρους υψηλους· προσηλωσον την καρδιαν σου εις την λεωφορον, εις την οδον δι' ης υπηγες· επιστρεψον, παρθενε του Ισραηλ, επιστρεψον εις αυτας τας πολεις σου.
English
And judgment is coming against the land of Misor, upon Chelon, and Rephas, and Mophas,
22
عربي (فانديك)
حتى متى تطوفين ايتها البنت المرتدة. لان الرب قد خلق شيئا حديثا في الارض. انثى تحيط برجل.
Bohairic Coptic
ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲇⲉⲃⲱⲛ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲃⲁⲩ. ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲏⲓ ⲛ̀ⲇⲉⲃⲗⲁⲑⲉⲙ.
Greek
Εως ποτε θελεις περιφερεσθαι, θυγατηρ αποστατρια; διοτι ο Κυριος εποιησε νεον πραγμα εν τη γη· Γυνη θελει περικυκλωσει ανδρα.
English
and upon Daebon, and upon Nabau, and upon the house of Daethlathaim,
23
عربي (فانديك)
هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. سيقولون بعد هذه الكلمة في ارض يهوذا وفي مدنها عندما ارد سبيهم. يباركك الرب يا مسكن البر يا ايها الجبل المقدس.
Bohairic Coptic
ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲉⲙ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲏⲓ ⲛ̀ⲅⲁⲙⲱⲇ. ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲏⲓ ⲙ̀ⲙⲁⲱⲛ
Greek
Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων, ο Θεος του Ισραηλ· Ετι θελουσι λεγει τον λογον τουτον εν τη γη του Ιουδα και εν ταις πολεσιν αυτου, οταν επιστρεψω την αιχμαλωσιαν αυτων, Ο Κυριος να σε ευλογηση, κατοικια δικαιοσυνης, ορος αγιοτητος.
English
and upon Cariathaim, and upon the house of Gaemol, and upon the house of Maon,
24
عربي (فانديك)
فيسكن فيه يهوذا وكل مدنه معا الفلاحون والذين يسرحون القطعان
Bohairic Coptic
ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲕⲁⲣⲓⲱⲑ. ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲃⲟⲥⲟⲣ. ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲃⲁⲕⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲧ.
Greek
Και θελουσι κατοικησει εν αυτη ο Ιουδας και πασαι αι πολεις αυτου ομου, οι γεωργοι και οι εξερχομενοι μετα των ποιμνιων·
English
and upon Carioth, and upon Bosor, and upon all the cities of Moab, far and near.
25
عربي (فانديك)
لاني ارويت النفس المعيية وملأت كل نفس ذائبة.
Bohairic Coptic
ⲁϥⲕⲱϣ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲧⲁⲡ ⲛ̀ⲧⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏ ⲉⲧϧⲉⲛ ⲧⲉϥϫⲓϫ ⲁϥϧⲟⲙϧⲉⲙ.
Greek
διοτι εχορτασα την εκλελυμενην ψυχην και ενεπλησα πασαν τεθλιμμενην ψυχην.
English
The horn of Moab is broken, and his arm is crushed.
26
عربي (فانديك)
على ذلك استيقظت ونظرت ولذّ لي نومي
Bohairic Coptic
ⲙⲁⲣⲉϥⲑⲓϧⲓ ϫⲉ ⲁϥϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡϭ̅ⲥ̅. ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲕⲱⲗϩ ⲛ̀ⲛⲉϥϫⲓϫ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ.
Greek
Δια τουτο εξυπνησα και εθεωρησα, και ο υπνος μου εσταθη γλυκυς εις εμε.
English
Make ye him drunk; for he has magnified himself against the Lord: and Moab shall clap with his hand, and shall be also himself a laughing-stock.
27
عربي (فانديك)
ها ايام تأتي يقول الرب وازرع بيت اسرائيل وبيت يهوذا بزرع انسان وزرع حيوان.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲑⲟϥ ϩⲱϥ ⲉϥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲥⲱⲃⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅. ⲉⲧⲁⲩϫⲉⲙϥ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲕϭⲓⲟⲩⲓ. ϫⲉ ⲛⲁⲕⲃⲟⲧⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲡⲉ.
Greek
Ιδου, ερχονται ημεραι, λεγει Κυριος, και θελω σπειρει τον οικον Ισραηλ και τον οικον Ιουδα με σπερμα ανθρωπου και με σπερμα κτηνους.
English
For surely Israel was to thee a laughing-stock, and was found among thy thefts, because thou didst fight against him.
28
عربي (فانديك)
ويكون كما سهرت عليهم للاقتلاع والهدم والقرض والاهلاك والاذى كذلك اسهر عليهم للبناء والغرس يقول الرب.
Bohairic Coptic
ⲁⲩⲭⲱ ⲛ̀ⲛⲓⲃⲁⲕⲓ ⲛ̀ⲥⲱⲟⲩ. ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲡⲉⲧⲣⲁ. ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛ ⲙⲱⲁⲃ. ⲁⲩⲉⲣⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛϭⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲩⲙⲟⲥⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲡⲉⲧⲣⲁ. ϧⲉⲛ ⲣⲱϥ ⲛ̀ⲟⲩϣⲓⲕ
Greek
Και καθως εγρηγορουν επ' αυτους δια να εκριζονω και να κατασκαπτω και να κατεδαφιζω και να καταστρεφω και να καταθλιβω, ουτω θελω γρηγορησει επ' αυτους δια να ανοικοδομω και να φυτευω, λεγει Κυριος.
English
The inhabitants of Moab have left the cities, and dwelt in rocks; they have become as doves nestling in rocks, at the mouth of a cave.
29
عربي (فانديك)
في تلك الايام لا يقولون بعد الآباء اكلوا حصرما واسنان الابناء ضرست.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲡϣⲱϣ ⲙ̀ⲙⲱⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯϣⲱϣ ⲉ̀ⲙⲁϣⲱ. ⲡⲉϥϣⲱϣ. ⲛⲉⲙ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲣⲉϥϩⲓⲡϩⲟ. ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉϥϩⲏⲧ
Greek
Εν ταις ημεραις εκειναις δεν θελουσι λεγει πλεον, Οι πατερες εφαγον ομφακα και οι οδοντες των τεκνων ημωδιασαν·
English
And I have heard of the pride of Moab, he has greatly heightened his pride and his haughtiness, and his heart has been lifted up.
30
عربي (فانديك)
بل كل واحد يموت بذنبه كل انسان ياكل الحصرم تضرس اسنانه
Bohairic Coptic
ⲁ̀ⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲁⲓⲉⲙⲓ ⲉ̀ⲛⲉϥϩⲃⲏⲟⲩⲓ. ⲛ̀ⲧⲉϥⲙⲉⲧϫⲱⲣⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲓⲣⲓ ⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲁⲓⲣⲏϯ.
Greek
αλλ' εκαστος θελει αποθνησκει δια την ανομιαν αυτου· πας ανθρωπος, οστις φαγη τον ομφακα, τουτου οι οδοντες θελουσιν αιμωδιασει.
English
But I know his works: is it not enough for him? has he not done thus?
31
عربي (فانديك)
ها ايام تأتي يقول الرب واقطع مع بيت اسرائيل ومع بيت يهوذا عهدا جديدا.
Bohairic Coptic
ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲉ̀ϣⲗⲏⲗⲟⲩⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲙⲱⲁⲃ. ⲟⲩⲟϩ ⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲥⲁⲥⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧⲉⲣϩⲣⲁⲩ ⲃⲏϣ.
Greek
Ιδου, ερχονται ημεραι, λεγει Κυριος, και θελω καμει προς τον οικον Ισραηλ και προς τον οικον Ιουδα διαθηκην νεαν·
English
Therefore howl ye for Moab on all sides; cry out against the shorn men in a gloomy place.
32
عربي (فانديك)
ليس كالعهد الذي قطعته مع آبائهم يوم امسكتهم بيدهم لاخرجهم من ارض مصر حين نقضوا عهدي فرفضتهم يقول الرب.
Bohairic Coptic
ϯⲛⲁⲣⲓⲙⲓ ⲉⲣⲟ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲙ̀ⲫⲣⲓⲙⲓ ⲛ̀ⲓⲁⲍⲏⲣ. ϯⲃⲱ ⲛ̀ⲁⲗⲟⲗⲓ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛϣⲁϥⲉ ⲛⲉ ⲛⲉⲕⲕⲗ̅ⲏ̅ⲙ̅ⲁ ⲁ ⲫⲓⲟⲙ ⲓ̀ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲓⲁⲍⲏⲣ ⲁⲩϭⲓ ⲛⲉⲙ ⲧⲉⲟⲡⲱⲣⲁ ⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲁϥⲓ̀ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲣⲉϥϭⲱⲗ
Greek
ουχι κατα την διαθηκην, την οποιαν εκαμον προς τους πατερας αυτων, καθ' ην ημεραν επιασα αυτους απο της χειρος δια να εξαγαγω αυτους εκ γης Αιγυπτου· διοτι αυτοι παρεβησαν την διαθηκην μου και εγω απεστραφην αυτους, λεγει Κυριος·
English
I will weep for thee, O vine of Aserema, as with the weeping of Jazer: thy branches are gone over the sea, they reached the cities of Jazer: destruction has come upon thy fruits, and upon thy grape-gatherers.
33
عربي (فانديك)
بل هذا هو العهد الذي اقطعه مع بيت اسرائيل بعد تلك الايام يقول الرب. اجعل شريعتي في داخلهم واكتبها على قلوبهم واكون لهم الها وهم يكونون لي شعبا.
Bohairic Coptic
ⲁⲩⲱⲗⲓ ⲙ̀ⲫⲣⲁϣⲓ ⲛⲉⲙ ⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ϯⲙⲱⲁⲃⲓⲧⲏⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲣⲉ ⲡⲏⲣⲡ ⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲛⲉϩⲣⲱⲧ ⲛ̀ⲧⲟⲟⲩⲓ ⲙ̀ⲡⲟⲩϩⲟⲙϥ ⲟⲛ ⲙ̀ⲫⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲓ
Greek
αλλ' αυτη θελει εισθαι η διαθηκη, την οποιαν θελω καμει προς τον οικον Ισραηλ· μετα τας ημερας εκεινας, λεγει Κυριος, θελω θεσει τον νομον μου εις τα ενδομυχα αυτων και θελω γραψει αυτον εν ταις καρδιαις αυτων· και θελω εισθαι Θεος αυτων και αυτοι θελουσιν εισθαι λαος μου.
English
Joy and gladness have been utterly swept off the land of Moab: and though there was wine in thy presses, in the morning they trod it not, neither in the evening did they raise the cry of joy.
34
عربي (فانديك)
ولا يعلّمون بعد كل واحد صاحبه وكل واحد اخاه قائلين اعرفوا الرب لانهم كلهم سيعرفونني من صغيرهم الى كبيرهم يقول الرب. لاني اصفح عن اثمهم ولا اذكر خطيتهم بعد
Bohairic Coptic
ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ ⲇⲉ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡϧⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϣⲁ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ⲧⲁⲑ ⲛⲟⲩⲃⲁⲕⲓ. ⲁⲩϯ ⲛ̀ⲧⲟⲩⲥⲙⲏ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲍⲟⲅⲟⲣ. ϣⲁ ⲱⲣⲱⲛⲉⲙ. ⲟⲩⲟϩ ⲡϣⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲥⲁⲗⲁⲥⲓⲁ. ϫⲉ ⲡⲓⲕⲉⲙⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲉⲃⲣⲓⲙ ⲉϥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲣⲱⲕϩ
Greek
Και δεν θελουσι διδασκει πλεον εκαστος τον πλησιον αυτου και εκαστος τον αδελφον αυτου, λεγων, Γνωρισατε τον Κυριον· διοτι παντες ουτοι θελουσι με γνωριζει απο μικρου αυτων εως μεγαλου αυτων, λεγει Κυριος· διοτι θελω συγχωρησει την ανομιαν αυτων και την αμαρτιαν αυτων δεν θελω ενθυμεισθαι πλεον.
English
From the cry of Esebon even to Ætam their cities uttered their voice, from Zogor to Oronaim, and their tidings as a heifer of three years old, for the water also of Nebrin shall be dried up.
35
عربي (فانديك)
هكذا قال الرب الجاعل الشمس للاضاءة نهارا وفرائض القمر والنجوم للاضاءة ليلا الزاجر البحر حين تعجّ امواجه رب الجنود اسمه.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉ̀ⲧⲁⲕⲟ ⲙ̀ⲙⲱⲁⲃ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉϥⲛⲏⲟⲩ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ϯϣⲏⲟⲩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥϣⲱⲧ ⲛ̀ⲛⲉϥⲛⲟⲩϯ
Greek
Ουτω λεγει Κυριος, ο διδους τον ηλιον εις φως της ημερας, τας διαταξεις της σεληνης και των αστερων εις φως της νυκτος, ο ταραττων την θαλασσαν, και τα κυματα αυτης βομβουσι· Κυριος των δυναμεων το ονομα αυτου·
English
And I will destroy Moab, saith the Lord, as he comes up to the altar, and burns incense to his gods.
36
عربي (فانديك)
ان كانت هذه الفرائض تزول من امامي يقول الرب فان نسل اسرائيل ايضا يكف من ان يكون امة امامي كل الايام.
Bohairic Coptic
ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲉ̀ⲡϩⲏⲧ ⲙ̀ⲙⲱⲁⲃ ⲉⲣ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲥⲏⲃⲓ ⲛ̀ϫⲱ ⲉⲩⲙⲟⲩϯ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧϣⲏⲃ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲥⲏⲃⲓ ⲛ̀ϫⲱ ⲉϥⲉ̀ⲙⲟⲩϯ ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲛⲏ ⲉⲧⲁϥϫⲫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲫⲣⲱⲙⲓ.
Greek
Εαν αι διαταξεις αυται εκλειψωσιν απ' εμπροσθεν μου, λεγει Κυριος, τοτε και το σπερμα του Ισραηλ θελει παυσει απο του να ηναι εθνος ενωπιον μου πασας τας ημερας.
English
Therefore the heart of Moab shall sound as pipes, my heart shall sound as a pipe for the shorn men; forasmuch as what every man has gained has perished from him.
37
عربي (فانديك)
هكذا قال الرب ان كانت السموات تقاس من فوق وتفحص اساسات الارض من اسفل فاني انا ايضا ارفض كل نسل اسرائيل من اجل كل ما عملوا يقول الرب
Bohairic Coptic
ⲁⲫⲉ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲙⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲩⲉ̀ϧⲟⲕϩⲟⲩ. ⲟⲩⲟϩ ⲙⲟⲣⲧ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲩⲉ̀ϧⲟⲕϩⲟⲩ. ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ⲛⲉϩⲡⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓϫⲓϫ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲥⲟⲕ ⲉⲩⲉ̀ⲧⲏⲓϥ ϩⲓ ϯⲡⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ.
Greek
Ουτω λεγει Κυριος· Εαν ο ουρανος ανω δυναται να μετρηθη και τα θεμελια της γης κατω να εξιχνιασθωσι, τοτε και εγω θελω απορριψει παν το σπερμα του Ισραηλ δια παντα οσα επραξαν, λεγει Κυριος.
English
They shall all have their heads shaved in every place, and every beard shall be shaved; and all hands shall beat the breasts, and on all loins shall be sackcloth.
38
عربي (فانديك)
ها ايام تأتي يقول الرب وتبنى المدينة للرب من برج حننئيل الى باب الزاوية
Bohairic Coptic
ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲥⲡⲗⲁⲧⲓⲁ. ϫⲉ ⲟⲩⲏⲓ ⲁⲓϧⲉⲙϧⲱⲙⲟⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲟⲕⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲛⲧⲉϥ ϣⲁⲩ.
Greek
Ιδου, ερχονται ημεραι, λεγει Κυριος, και η πολις θελει οικοδομηθη εις τον Κυριον απο του πυργου Ανανεηλ εως της πυλης της γωνιας.
English
And on all the housetops of Moab, and in his streets shall be mourning: for I have broken him, saith the Lord, as a vessel, which is useless.
39
عربي (فانديك)
ويخرج بعد خيط القياس مقابله على اكمة جارب ويستدير الى جوعة.
Bohairic Coptic
ⲡⲱⲥ ⲁϥϯⲙⲁϯ ⲡⲱⲥ ⲁϥⲫⲱⲛϩ ⲛ̀ⲧⲉϥϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ⲁϥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ ⲉⲩⲥⲱⲃⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϫⲱⲛⲧ. ⲛ̀ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲕⲱϯ ⲉ̀ⲣⲟϥ.
Greek
Και σχοινιον διαμετρησεως θελει εξελθει ετι απεναντι αυτης επι τον λοφον Γαρηβ και θελει περιελθει εως Γοαθ.
English
How has he changed! how has Moab turned his back! Moab is put to shame, and become a laughing-stock, and an object of anger to all that are round about him.
40
عربي (فانديك)
ويكون كل وادي الجثث والرماد وكل الحقول الى وادي قدرون الى زاوية باب الخيل شرقا قدسا للرب. لا تقلع ولا تهدم الى الابد
Bohairic Coptic
ϫⲉ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲁϥϫⲟⲥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅.
Greek
Και πασα η κοιλας των πτωματων και της στακτης και παντες οι αγροι εως του χειμαρρου Κεδρων, εως της γωνιας της πυλης των ιππων προς ανατολας, θελουσιν εισθαι αγιοι εις τον Κυριον· δεν θελει πλεον εκριζωθη ουδε καταστραφη εις τον αιωνα.
English
For thus said the Lord;
41
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ϫⲉ ⲁⲩϭⲓ ⲛ̀ⲁⲕⲕⲁⲣⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲥⲟⲃⲧ ⲁⲩϭⲓⲧⲟⲩ.
Greek
-
English
Carioth is taken, and the strong-holds have been taken together.
42
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉ̀ⲧⲁⲕⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲱⲁⲃ. ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲉⲥⲙⲏϣ ϫⲉ ⲁⲥϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡϭ̅ⲥ̅.
Greek
-
English
And Moab shall perish from being a multitude, because he has magnified himself against the Lord.
43
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲫⲁϣ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϩⲟϯ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϣⲓⲕ ⲁⲩⲓ̀ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲕ. ⲫⲏ ⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛ ⲙⲱⲁⲃ.
Greek
-
English
A snare, and fear, and the pit, are upon thee, O inhabitant of Moab.
44
عربي (فانديك)
-
Bohairic Coptic
ⲫⲏ ⲉⲧⲫⲏⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡϩⲟ ⲛ̀ⲧϩⲟϯ ⲉϥⲉ̀ϩⲉⲓ ⲉ̀ⲡⲓϣⲓⲕ. ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲓϣⲓⲕ ⲉⲩⲉ̀ⲧⲁϩⲟϥ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲫⲁϣ. ϫⲉ ⲟⲩⲏⲓ ϯⲛⲁⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲛⲁⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲙⲱⲁⲃ ϧⲉⲛ ϯⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉ̀ϯⲛⲁϫⲉⲙⲡⲉⲥϣⲓⲛⲓ.
Greek
-
English
He that flees from the terror shall fall into the pit, and he that comes up out of the pit shall even be taken in the snare: for I will bring these things upon Moab in the year of their visitation.
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.