وانتسب كل اسرائيل وها هم مكتوبون في سفر ملوك اسرائيل. وسبي يهوذا الى بابل لاجل خيانتهم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ουτω πας ο Ισραηλ απηριθμηθη κατα γενεαλογιας· και ιδου, ειναι καταγεγραμμενοι εν τω βιβλιω των βασιλεων του Ισραηλ και Ιουδα. Μετωκισθησαν δε εις την Βαβυλωνα δια τας ανομιας αυτων.
English
-
2
عربي (فانديك)
والسكان الاولون في ملكهم ومدنهم هم اسرائيل الكهنة واللاويون والنثينيم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οι πρωτοι κατοικοι οι εν ταις ιδιοκτησιαις αυτων, εν ταις πολεσιν αυτων, ησαν οι Ισραηλιται, οι ιερεις, οι Λευιται και οι Νεθινειμ.
English
-
3
عربي (فانديك)
وسكن في اورشليم من بني يهوذا وبني بنيامين وبني افرايم ومنسّى
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εν Ιερουσαλημ κατωκησαν εκ των υιων Ιουδα και εκ των υιων Βενιαμιν και εκ των υιων Εφραιμ και Μανασση,
English
-
4
عربي (فانديك)
عوثاي بن عميهود بن عمري بن إمري بن باني من بني فارص بن يهوذا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Γουθαι ο υιος του Αμμιουδ, υιου του Αμρι, υιου του Ιμρι, υιου του Βανι, εκ των υιων του Φαρες υιου του Ιουδα.
English
-
5
عربي (فانديك)
ومن الشيلونيين عسايا البكر وبنوه.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των Σηλωνιτων, Ασαιας ο πρωτοτοκος και οι υιοι αυτου.
English
-
6
عربي (فانديك)
ومن بني زارح يعوئيل واخوتهم ست مئة وتسعون.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων του Ζερα, Ιεουηλ και οι αδελφοι αυτων, εξακοσιοι ενενηκοντα.
English
-
7
عربي (فانديك)
ومن بني بنيامين سلّو بن مشلام بن هودويا بن هسنواة
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων Βενιαμιν, Σαλλου ο υιος του Μεσουλλαμ, υιου του Ωδουια, υιου του Ασενουα,
English
-
8
عربي (فانديك)
ويبنيا بن يروحام وايلة بن عزي بن مكري ومشلام بن شفطيا بن رعوئيل بن يبنيا.
Bohairic Coptic
-
Greek
και ο Ιεβνια υιος του Ιεροαμ, και ο Ηλα υιος του Οζι, υιου του Μιχρι, και ο Μεσουλλαμ υιος του Σεφατια, υιου του Ραγουηλ, υιου του Ιβνια·
English
-
9
عربي (فانديك)
واخوتهم حسب مواليدهم تسع مئة وستة وخمسون. كل هؤلاء الرجال رؤوس آباء لبيوت آبائهم
Bohairic Coptic
-
Greek
και οι αδελφοι αυτων, κατα τας γενεας αυτων, εννεακοσιοι πεντηκοντα εξ. Παντες ουτοι οι ανδρες ησαν αρχηγοι πατριων, κατα τους πατρικους οικους αυτων.
English
-
10
عربي (فانديك)
ومن الكهنة يدعيا ويهوياريب وياكين
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των ιερεων, Ιεδαιας και Ιωιαρειβ και Ιαχειν
English
-
11
عربي (فانديك)
وعزريا بن حلقيا بن مشلام بن صادوق بن مرايوث بن اخيطوب رئيس بيت الله
Bohairic Coptic
-
Greek
και Αζαριας ο υιος του Χελκια, υιου του Μεσουλλαμ, υιου του Σαδωκ, υιου του Μεραιωθ, υιου του Αχιτωβ, αρχων του οικου του Θεου·
English
-
12
عربي (فانديك)
وعدايا بن يروحام بن فشحور بن ملكيا ومعساي بن عديئيل بن يحزيره بن مشلام بن مشلّيميت بن إمّير
Bohairic Coptic
-
Greek
και Αδαιας ο υιος του Ιεροαμ, υιου του Πασχωρ, υιου του Μαλχιου, και Μαασαι ο υιος του Αδιηλ, υιου του Ιαζηρα, υιου του Μεσουλλαμ, υιου του Μεσιλλεμιθ, υιου του Ιμμηρ·
English
-
13
عربي (فانديك)
واخوتهم رؤوس بيوت آبائهم الف وسبع مئة وستون جبابرة بأس لعمل خدمة بيت الله.
Bohairic Coptic
-
Greek
και οι αδελφοι αυτων, αρχηγοι των πατρικων οικων αυτων, χιλιοι επτακοσιοι εξηκοντα, δυνατοι εν ισχυι, αξιοι δια το εργον της υπηρεσιας του οικου του Κυριου.
English
-
14
عربي (فانديك)
ومن اللاويين شمعيا بن حشّوب بن عزريقام بن حشبيا من بني مراري.
Bohairic Coptic
-
Greek
και εκ των Λευιτων, Σεμαιας ο υιος του Ασσουβ, υιου του Αζρικαμ, υιου του Ασαβια, εκ των υιων Μεραρι·
English
-
15
عربي (فانديك)
وبقبقّر وحرش وجلال ومتنيا بن ميخا بن زكري بن آساف
Bohairic Coptic
-
Greek
και Βακβακαρ, Ερες και Γαλαλ και Ματθανιας ο υιος του Μιχα, υιου του Ζιχρι, υιου του Ασαφ·
English
-
16
عربي (فانديك)
وعوبديا بن شمعيا بن جلال بن يدوثون وبرخيا بن آسا بن القانة الساكن في قرى النطوفاتيين.
Bohairic Coptic
-
Greek
και Οβαδια ο υιος του Σεμαια, υιου του Γαλαλ, υιου του Ιεδουθουν, και Βαραχιας ο υιος του Ασα, υιου του Ελκανα, ο κατοικησας εν ταις κωμαις των Νετωφαθιτων.
οι δε θυρωροι ησαν Σαλλουμ και Ακχουβ και Ταλμων και Αχιμαν και οι αδελφοι αυτων· ο Σαλλουμ ητο ο αρχων·
English
-
18
عربي (فانديك)
وحتى الآن هم في باب الملك الى الشرق. هم البوابون لفرق بني لاوي.
Bohairic Coptic
-
Greek
ουτοι μεχρι του νυν ησαν εν τη πυλη του βασιλεως κατα ανατολας θυρωροι κατα τα ταγματα των υιων του Λευι.
English
-
19
عربي (فانديك)
وشلوم بن قوري بن ابياساف بن قورح واخوته لبيوت آبائه. القورحيون على عمل الخدمة حراس ابواب الخيمة وآباؤهم على محلّة الرب حراس المدخل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και Σαλλουμ ο υιος του Κωρη, υιου του Εβιασαφ, υιου του Κορε, και οι αδελφοι αυτου, εκ του οικου του πατρος αυτου, οι Κοριται, ησαν επι το εργον της υπηρεσιας, φυλακες των πυλων της σκηνης· και οι πατερες αυτων, εν τω στρατοπεδω του Κυριου, ησαν φυλακες της εισοδου.
English
-
20
عربي (فانديك)
وفينحاس بن العازار كان رئيسا عليهم سابقا والرب معه.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και Φινεες ο υιος του Ελεαζαρ, μετα του οποιου ητο ο Κυριος, ητο αρχων επ' αυτους το προτερον.
English
-
21
عربي (فانديك)
وزكريا بن مشلميا كان بواب باب خيمة الاجتماع.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ζαχαριας ο υιος του Μεσελεμια ητο πυλωρος της θυρας της σκηνης του μαρτυριου.
English
-
22
عربي (فانديك)
جميع هؤلاء المنتخبين بوابين للابواب مئتان واثنا عشر وقد انتسبوا حسب قراهم. اقامهم داود وصموئيل الرائي على وظائفهم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Παντες ουτοι, οι εκλελεγμενοι δια να ηναι πυλωροι των θυρων, ησαν διακοσιοι δωδεκα. Ουτοι ησαν απηριθμημενοι κατα γενεαλογιας εν ταις κωμαις αυτων, τους οποιους ο Δαβιδ και ο Σαμουηλ ο βλεπων ειχον καταστησει εις το υπουργημα αυτων.
English
-
23
عربي (فانديك)
وكانوا هم وبنوهم على ابواب بيت الرب بيت الخيمة للحراسة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και αυτοι και οι υιοι αυτων ειχον την επιστασιαν των πυλων του οικου του Κυριου, του οικου της σκηνης, δια να φυλαττωσι.
English
-
24
عربي (فانديك)
في الجهات الاربع كان البوابون في الشرق والغرب والشمال والجنوب
Bohairic Coptic
-
Greek
προς τους τεσσαρας ανεμους ησαν οι πυλωροι, προς ανατολας, προς δυσμας, προς βορραν και προς νοτον.
English
-
25
عربي (فانديك)
وكان اخوتهم في قراهم للمجيء معهم في السبعة الايام حينا بعد حين.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οι αδελφοι αυτων, οι εν ταις κωμαις αυτων, επρεπε να ερχωνται κατα επτα ημερας εις τους διωρισμενους καιρους μετα τουτων.
English
-
26
عربي (فانديك)
لانه بالوظيفة رؤساء البوابين هؤلاء الاربعة هم لاويون وكانوا على المخادع وعلى خزائن بيت الله.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι οι Λευιται ουτοι, οι τεσσαρες αρχιπυλωροι, εμενον εις το υπουργημα αυτων και ειχον την επιστασιαν των οικηματων και των θησαυρων του οικου του Θεου.
English
-
27
عربي (فانديك)
ونزلوا حول بيت الله لان عليهم الحراسة وعليهم الفتح كل صباح.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και διενυκτερευον περιξ του οικου του Θεου, διοτι η φυλακη ητο επ' αυτους, και αυτοι επρεπε να ανοιγωσιν αυτον καθ' εκαστην πρωιαν.
English
-
28
عربي (فانديك)
وبعضهم على آنية الخدمة لانهم كانوا يدخلونها بعدد ويخرجونها بعدد.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και τινες εξ αυτων ειχον την επιστασιαν των λειτουργικων σκευων, διοτι κατα αριθμον εισεφερον αυτα και κατα αριθμον εξεφερον αυτα.
English
-
29
عربي (فانديك)
وبعضهم اؤتمنوا على الآنية وعلى كل امتعة القدس وعلى الدقيق والخمر والزيت واللبان والاطياب.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εξ αυτων ετι ησαν διωρισμενοι επι των αλλων σκευων και επι παντων των σκευων των ιερων και επι της σεμιδαλεως και του οινου και του ελαιου και του θυμιαματος και των αρωματων.
English
-
30
عربي (فانديك)
والبعض من بني الكهنة كانوا يركّبون دهون الاطياب.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και τινες εκ των υιων των ιερεων κατεσκευαζον το μυρον το αρωματικον.
English
-
31
عربي (فانديك)
ومتثيا واحد من اللاويين وهو بكر شلوم القورحي بالوظيفة على عمل المطبوخات.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και Ματταθιας, ο εκ των Λευιτων, ο πρωτοτοκος Σαλλουμ του Κοριτου, ειχε την επιστασιαν των τηγανιζομενων πραγματων.
English
-
32
عربي (فانديك)
والبعض من بني القهاتيين من اخوتهم على خبز الوجوه ليهيئوه في كل سبت.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και αλλοι εκ των αδελφων αυτων, εκ των υιων των Κααθιτων, ησαν επι των αρτων της προθεσεως, δια να ετοιμαζωσιν αυτους κατα σαββατον.
English
-
33
عربي (فانديك)
فهؤلاء هم المغنون رؤوس آباء اللاويين في المخادع وهم معفون لانه نهارا وليلا عليهم العمل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ τουτων ησαν οι ψαλτωδοι, αρχηγοι πατριων των Λευιτων, οιτινες εμενον εν τοις οικημασιν ελευθεροι· διοτι ενησχολουντο εις το εργον τουτο ημεραν και νυκτα.
English
-
34
عربي (فانديك)
هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم
Bohairic Coptic
-
Greek
ουτοι ησαν οι αρχηγοι των πατριων των Λευιτων, κατα τας γενεας αυτων· ουτοι οι αρχηγοι κατωκουν εν Ιερουσαλημ.
English
-
35
عربي (فانديك)
وفي جبعون سكن ابو جبعون يعوئيل واسم امرأته معكة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εν Γαβαων κατωκησεν ο πατηρ Γαβαων, ο Ιεχιηλ, το δε ονομα της γυναικος αυτου ητο Μααχα·
English
-
36
عربي (فانديك)
وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ونير وناداب
Bohairic Coptic
-
Greek
και ο πρωτοτοκος αυτου υιος ητο Αβδων, επειτα Σουρ και Κεις και Βααλ και Νηρ και Ναδαβ
English
-
37
عربي (فانديك)
وحدور واخيو وزكريا ومقلوث.
Bohairic Coptic
-
Greek
και Γεδωρ και Αχιω και Ζαχαριας και Μικλωθ·
English
-
38
عربي (فانديك)
ومقلوث ولد شمآم. وهم ايضا سكنوا مقابل اخوتهم في اورشليم مع اخوتهم.
Bohairic Coptic
-
Greek
και ο Μικλωθ εγεννησε τον Σιμεαμ. Και ουτοι ετι κατωκησαν μετα των αδελφων αυτων εν Ιερουσαλημ, αντικρυ των αδελφων αυτων.
English
-
39
عربي (فانديك)
ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ο Νηρ εγεννησε τον Κεις, και ο Κεις εγεννησε τον Σαουλ, και ο Σαουλ εγεννησε τον Ιωναθαν και τον Μαλχι-σουε και τον Αβιναδαβ και τον Εσ-βααλ.
English
-
40
عربي (فانديك)
وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ο υιος του Ιωναθαν ητο ο Μεριβ-βααλ· και ο Μεριβ-βααλ εγεννησε τον Μιχα.
English
-
41
عربي (فانديك)
وبنو ميخا فيثون ومالك وتحريع وآحاز.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οι υιοι του Μιχα ησαν Φιθων και Μελεχ και Θαρεα,
English
-
42
عربي (فانديك)
وآحاز ولد يعرة ويعرة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا
Bohairic Coptic
-
Greek
και Αχαζ ο γεννησας τον Ιαρα· και Ιαρα εγεννησε τον Αλεμεθ, και τον Αζμαβεθ και τον Ζιμβρι· και Ζιμβρι εγεννησε τον Μοσα.
English
-
43
عربي (فانديك)
وموصا ولد بنعا ورفايا ابنه والعسة ابنه وآصيل ابنه.
Bohairic Coptic
-
Greek
και Μοσα εγεννησε τον Βινεα· και Ρεφαια ητο υιος τουτου. ο Ελεασα υιος τουτου· Ασηλ υιος τουτου.
English
-
44
عربي (فانديك)
وكان لآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو ثم اسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. هؤلاء بنو آصيل
Bohairic Coptic
-
Greek
Ο δε Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα· Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν· ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ.