سفر أخبار الأيام الأول – الإصحاح 9

الرئيسية مركز اللغة القبطية الكتاب المقدس سفر أخبار الأيام الأول – - الإصحاح التاسع

سفر أخبار الأيام الأول – الإصحاح 9

خيارات العرض

1
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ουτω πας ο Ισραηλ απηριθμηθη κατα γενεαλογιας· και ιδου, ειναι καταγεγραμμενοι εν τω βιβλιω των βασιλεων του Ισραηλ και Ιουδα. Μετωκισθησαν δε εις την Βαβυλωνα δια τας ανομιας αυτων.
English
-
عربي (فانديك)
وانتسب كل اسرائيل وها هم مكتوبون في سفر ملوك اسرائيل. وسبي يهوذا الى بابل لاجل خيانتهم.
2
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και οι πρωτοι κατοικοι οι εν ταις ιδιοκτησιαις αυτων, εν ταις πολεσιν αυτων, ησαν οι Ισραηλιται, οι ιερεις, οι Λευιται και οι Νεθινειμ.
English
-
عربي (فانديك)
والسكان الاولون في ملكهم ومدنهم هم اسرائيل الكهنة واللاويون والنثينيم.
3
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και εν Ιερουσαλημ κατωκησαν εκ των υιων Ιουδα και εκ των υιων Βενιαμιν και εκ των υιων Εφραιμ και Μανασση,
English
-
عربي (فانديك)
وسكن في اورشليم من بني يهوذا وبني بنيامين وبني افرايم ومنسّى
4
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Γουθαι ο υιος του Αμμιουδ, υιου του Αμρι, υιου του Ιμρι, υιου του Βανι, εκ των υιων του Φαρες υιου του Ιουδα.
English
-
عربي (فانديك)
عوثاي بن عميهود بن عمري بن إمري بن باني من بني فارص بن يهوذا.
5
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και εκ των Σηλωνιτων, Ασαιας ο πρωτοτοκος και οι υιοι αυτου.
English
-
عربي (فانديك)
ومن الشيلونيين عسايا البكر وبنوه.
6
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και εκ των υιων του Ζερα, Ιεουηλ και οι αδελφοι αυτων, εξακοσιοι ενενηκοντα.
English
-
عربي (فانديك)
ومن بني زارح يعوئيل واخوتهم ست مئة وتسعون.
7
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και εκ των υιων Βενιαμιν, Σαλλου ο υιος του Μεσουλλαμ, υιου του Ωδουια, υιου του Ασενουα,
English
-
عربي (فانديك)
ومن بني بنيامين سلّو بن مشلام بن هودويا بن هسنواة
8
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και ο Ιεβνια υιος του Ιεροαμ, και ο Ηλα υιος του Οζι, υιου του Μιχρι, και ο Μεσουλλαμ υιος του Σεφατια, υιου του Ραγουηλ, υιου του Ιβνια·
English
-
عربي (فانديك)
ويبنيا بن يروحام وايلة بن عزي بن مكري ومشلام بن شفطيا بن رعوئيل بن يبنيا.
9
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και οι αδελφοι αυτων, κατα τας γενεας αυτων, εννεακοσιοι πεντηκοντα εξ. Παντες ουτοι οι ανδρες ησαν αρχηγοι πατριων, κατα τους πατρικους οικους αυτων.
English
-
عربي (فانديك)
واخوتهم حسب مواليدهم تسع مئة وستة وخمسون. كل هؤلاء الرجال رؤوس آباء لبيوت آبائهم
10
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και εκ των ιερεων, Ιεδαιας και Ιωιαρειβ και Ιαχειν
English
-
عربي (فانديك)
ومن الكهنة يدعيا ويهوياريب وياكين
11
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και Αζαριας ο υιος του Χελκια, υιου του Μεσουλλαμ, υιου του Σαδωκ, υιου του Μεραιωθ, υιου του Αχιτωβ, αρχων του οικου του Θεου·
English
-
عربي (فانديك)
وعزريا بن حلقيا بن مشلام بن صادوق بن مرايوث بن اخيطوب رئيس بيت الله
12
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και Αδαιας ο υιος του Ιεροαμ, υιου του Πασχωρ, υιου του Μαλχιου, και Μαασαι ο υιος του Αδιηλ, υιου του Ιαζηρα, υιου του Μεσουλλαμ, υιου του Μεσιλλεμιθ, υιου του Ιμμηρ·
English
-
عربي (فانديك)
وعدايا بن يروحام بن فشحور بن ملكيا ومعساي بن عديئيل بن يحزيره بن مشلام بن مشلّيميت بن إمّير
13
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και οι αδελφοι αυτων, αρχηγοι των πατρικων οικων αυτων, χιλιοι επτακοσιοι εξηκοντα, δυνατοι εν ισχυι, αξιοι δια το εργον της υπηρεσιας του οικου του Κυριου.
English
-
عربي (فانديك)
واخوتهم رؤوس بيوت آبائهم الف وسبع مئة وستون جبابرة بأس لعمل خدمة بيت الله.
14
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και εκ των Λευιτων, Σεμαιας ο υιος του Ασσουβ, υιου του Αζρικαμ, υιου του Ασαβια, εκ των υιων Μεραρι·
English
-
عربي (فانديك)
ومن اللاويين شمعيا بن حشّوب بن عزريقام بن حشبيا من بني مراري.
15
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και Βακβακαρ, Ερες και Γαλαλ και Ματθανιας ο υιος του Μιχα, υιου του Ζιχρι, υιου του Ασαφ·
English
-
عربي (فانديك)
وبقبقّر وحرش وجلال ومتنيا بن ميخا بن زكري بن آساف
16
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και Οβαδια ο υιος του Σεμαια, υιου του Γαλαλ, υιου του Ιεδουθουν, και Βαραχιας ο υιος του Ασα, υιου του Ελκανα, ο κατοικησας εν ταις κωμαις των Νετωφαθιτων.
English
-
عربي (فانديك)
وعوبديا بن شمعيا بن جلال بن يدوثون وبرخيا بن آسا بن القانة الساكن في قرى النطوفاتيين.
17
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
οι δε θυρωροι ησαν Σαλλουμ και Ακχουβ και Ταλμων και Αχιμαν και οι αδελφοι αυτων· ο Σαλλουμ ητο ο αρχων·
English
-
عربي (فانديك)
والبوابون شلّوم وعقّوب وطلمون واخيمان واخوتهم. شلوم الراس.
18
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
ουτοι μεχρι του νυν ησαν εν τη πυλη του βασιλεως κατα ανατολας θυρωροι κατα τα ταγματα των υιων του Λευι.
English
-
عربي (فانديك)
وحتى الآن هم في باب الملك الى الشرق. هم البوابون لفرق بني لاوي.
19
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και Σαλλουμ ο υιος του Κωρη, υιου του Εβιασαφ, υιου του Κορε, και οι αδελφοι αυτου, εκ του οικου του πατρος αυτου, οι Κοριται, ησαν επι το εργον της υπηρεσιας, φυλακες των πυλων της σκηνης· και οι πατερες αυτων, εν τω στρατοπεδω του Κυριου, ησαν φυλακες της εισοδου.
English
-
عربي (فانديك)
وشلوم بن قوري بن ابياساف بن قورح واخوته لبيوت آبائه. القورحيون على عمل الخدمة حراس ابواب الخيمة وآباؤهم على محلّة الرب حراس المدخل.
20
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και Φινεες ο υιος του Ελεαζαρ, μετα του οποιου ητο ο Κυριος, ητο αρχων επ' αυτους το προτερον.
English
-
عربي (فانديك)
وفينحاس بن العازار كان رئيسا عليهم سابقا والرب معه.
21
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ζαχαριας ο υιος του Μεσελεμια ητο πυλωρος της θυρας της σκηνης του μαρτυριου.
English
-
عربي (فانديك)
وزكريا بن مشلميا كان بواب باب خيمة الاجتماع.
22
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Παντες ουτοι, οι εκλελεγμενοι δια να ηναι πυλωροι των θυρων, ησαν διακοσιοι δωδεκα. Ουτοι ησαν απηριθμημενοι κατα γενεαλογιας εν ταις κωμαις αυτων, τους οποιους ο Δαβιδ και ο Σαμουηλ ο βλεπων ειχον καταστησει εις το υπουργημα αυτων.
English
-
عربي (فانديك)
جميع هؤلاء المنتخبين بوابين للابواب مئتان واثنا عشر وقد انتسبوا حسب قراهم. اقامهم داود وصموئيل الرائي على وظائفهم.
23
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και αυτοι και οι υιοι αυτων ειχον την επιστασιαν των πυλων του οικου του Κυριου, του οικου της σκηνης, δια να φυλαττωσι.
English
-
عربي (فانديك)
وكانوا هم وبنوهم على ابواب بيت الرب بيت الخيمة للحراسة.
24
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
προς τους τεσσαρας ανεμους ησαν οι πυλωροι, προς ανατολας, προς δυσμας, προς βορραν και προς νοτον.
English
-
عربي (فانديك)
في الجهات الاربع كان البوابون في الشرق والغرب والشمال والجنوب
25
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και οι αδελφοι αυτων, οι εν ταις κωμαις αυτων, επρεπε να ερχωνται κατα επτα ημερας εις τους διωρισμενους καιρους μετα τουτων.
English
-
عربي (فانديك)
وكان اخوتهم في قراهم للمجيء معهم في السبعة الايام حينا بعد حين.
26
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Διοτι οι Λευιται ουτοι, οι τεσσαρες αρχιπυλωροι, εμενον εις το υπουργημα αυτων και ειχον την επιστασιαν των οικηματων και των θησαυρων του οικου του Θεου.
English
-
عربي (فانديك)
لانه بالوظيفة رؤساء البوابين هؤلاء الاربعة هم لاويون وكانوا على المخادع وعلى خزائن بيت الله.
27
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και διενυκτερευον περιξ του οικου του Θεου, διοτι η φυλακη ητο επ' αυτους, και αυτοι επρεπε να ανοιγωσιν αυτον καθ' εκαστην πρωιαν.
English
-
عربي (فانديك)
ونزلوا حول بيت الله لان عليهم الحراسة وعليهم الفتح كل صباح.
28
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και τινες εξ αυτων ειχον την επιστασιαν των λειτουργικων σκευων, διοτι κατα αριθμον εισεφερον αυτα και κατα αριθμον εξεφερον αυτα.
English
-
عربي (فانديك)
وبعضهم على آنية الخدمة لانهم كانوا يدخلونها بعدد ويخرجونها بعدد.
29
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Εξ αυτων ετι ησαν διωρισμενοι επι των αλλων σκευων και επι παντων των σκευων των ιερων και επι της σεμιδαλεως και του οινου και του ελαιου και του θυμιαματος και των αρωματων.
English
-
عربي (فانديك)
وبعضهم اؤتمنوا على الآنية وعلى كل امتعة القدس وعلى الدقيق والخمر والزيت واللبان والاطياب.
30
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και τινες εκ των υιων των ιερεων κατεσκευαζον το μυρον το αρωματικον.
English
-
عربي (فانديك)
والبعض من بني الكهنة كانوا يركّبون دهون الاطياب.
31
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και Ματταθιας, ο εκ των Λευιτων, ο πρωτοτοκος Σαλλουμ του Κοριτου, ειχε την επιστασιαν των τηγανιζομενων πραγματων.
English
-
عربي (فانديك)
ومتثيا واحد من اللاويين وهو بكر شلوم القورحي بالوظيفة على عمل المطبوخات.
32
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και αλλοι εκ των αδελφων αυτων, εκ των υιων των Κααθιτων, ησαν επι των αρτων της προθεσεως, δια να ετοιμαζωσιν αυτους κατα σαββατον.
English
-
عربي (فانديك)
والبعض من بني القهاتيين من اخوتهم على خبز الوجوه ليهيئوه في كل سبت.
33
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και εκ τουτων ησαν οι ψαλτωδοι, αρχηγοι πατριων των Λευιτων, οιτινες εμενον εν τοις οικημασιν ελευθεροι· διοτι ενησχολουντο εις το εργον τουτο ημεραν και νυκτα.
English
-
عربي (فانديك)
فهؤلاء هم المغنون رؤوس آباء اللاويين في المخادع وهم معفون لانه نهارا وليلا عليهم العمل.
34
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
ουτοι ησαν οι αρχηγοι των πατριων των Λευιτων, κατα τας γενεας αυτων· ουτοι οι αρχηγοι κατωκουν εν Ιερουσαλημ.
English
-
عربي (فانديك)
هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم
35
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και εν Γαβαων κατωκησεν ο πατηρ Γαβαων, ο Ιεχιηλ, το δε ονομα της γυναικος αυτου ητο Μααχα·
English
-
عربي (فانديك)
وفي جبعون سكن ابو جبعون يعوئيل واسم امرأته معكة.
36
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και ο πρωτοτοκος αυτου υιος ητο Αβδων, επειτα Σουρ και Κεις και Βααλ και Νηρ και Ναδαβ
English
-
عربي (فانديك)
وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ونير وناداب
37
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και Γεδωρ και Αχιω και Ζαχαριας και Μικλωθ·
English
-
عربي (فانديك)
وحدور واخيو وزكريا ومقلوث.
38
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και ο Μικλωθ εγεννησε τον Σιμεαμ. Και ουτοι ετι κατωκησαν μετα των αδελφων αυτων εν Ιερουσαλημ, αντικρυ των αδελφων αυτων.
English
-
عربي (فانديك)
ومقلوث ولد شمآم. وهم ايضا سكنوا مقابل اخوتهم في اورشليم مع اخوتهم.
39
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και ο Νηρ εγεννησε τον Κεις, και ο Κεις εγεννησε τον Σαουλ, και ο Σαουλ εγεννησε τον Ιωναθαν και τον Μαλχι-σουε και τον Αβιναδαβ και τον Εσ-βααλ.
English
-
عربي (فانديك)
ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.
40
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και ο υιος του Ιωναθαν ητο ο Μεριβ-βααλ· και ο Μεριβ-βααλ εγεννησε τον Μιχα.
English
-
عربي (فانديك)
وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.
41
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Και οι υιοι του Μιχα ησαν Φιθων και Μελεχ και Θαρεα,
English
-
عربي (فانديك)
وبنو ميخا فيثون ومالك وتحريع وآحاز.
42
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και Αχαζ ο γεννησας τον Ιαρα· και Ιαρα εγεννησε τον Αλεμεθ, και τον Αζμαβεθ και τον Ζιμβρι· και Ζιμβρι εγεννησε τον Μοσα.
English
-
عربي (فانديك)
وآحاز ولد يعرة ويعرة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا
43
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
και Μοσα εγεννησε τον Βινεα· και Ρεφαια ητο υιος τουτου. ο Ελεασα υιος τουτου· Ασηλ υιος τουτου.
English
-
عربي (فانديك)
وموصا ولد بنعا ورفايا ابنه والعسة ابنه وآصيل ابنه.
44
Bohairic Coptic
-
Greek (Original)
Ο δε Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα· Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν· ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ.
English
-
عربي (فانديك)
وكان لآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو ثم اسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. هؤلاء بنو آصيل
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.