واجتمع كل اسرائيل الى داود في حبرون قائلين هوذا عظمك ولحمك نحن.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τοτε συνηχθη πας ο Ισραηλ προς τον Δαβιδ εις Χεβρων, λεγοντες, Ιδου, οστουν σου και σαρξ σου ειμεθα.
English
-
2
عربي (فانديك)
ومنذ امس وما قبله حين كان شاول ملكا كنت انت تخرج وتدخل اسرائيل وقد قال لك الرب الهك انت ترعى شعبي اسرائيل وانت تكون رئيسا لشعبي اسرائيل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και προτερον ετι και οτε εβασιλευεν ο Σαουλ, συ ησο ο εξαγων και εισαγων τον Ισραηλ· και προς σε ειπε Κυριος ο Θεος σου, συ θελεις ποιμανει τον λαον μου τον Ισραηλ, και συ θελεις εισθαι ηγεμων επι τον λαον μου τον Ισραηλ.
English
-
3
عربي (فانديك)
وجاء جميع شيوخ اسرائيل الى الملك الى حبرون فقطع داود معهم عهدا في حبرون امام الرب ومسحوا داود ملكا على اسرائيل حسب كلام الرب عن يد صموئيل
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ηλθον παντες οι πρεσβυτεροι του Ισραηλ προς τον βασιλεα εις Χεβρων· και εκαμεν ο Δαβιδ συνθηκην μετ' αυτων εν Χεβρων ενωπιον του Κυριου· και εχρισαν τον Δαβιδ βασιλεα επι τον Ισραηλ, κατα τον λογον του Κυριου τον λαληθεντα δια του Σαμουηλ.
English
-
4
عربي (فانديك)
وذهب داود وكل اسرائيل الى اورشليم اي يبوس. وهناك اليبوسيون سكان الارض.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και υπηγον ο Δαβιδ και πας ο Ισραηλ εις Ιερουσαλημ, ητις ειναι η Ιεβους, οπου ησαν οι Ιεβουσαιοι, οι κατοικουντες την γην.
English
-
5
عربي (فانديك)
وقال سكان يبوس لداود لا تدخل الى هنا. فاخذ داود حصن صهيون. هي مدينة داود.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οι κατοικοι της Ιεβους ειπον προς τον Δαβιδ, Δεν θελεις εισελθει ενταυθα. Αλλ' ο Δαβιδ εκυριευσε το φρουριον Σιων, ητις ειναι η πολις Δαβιδ.
English
-
6
عربي (فانديك)
وقال داود ان الذي يضرب اليبوسيين اولا يكون راسا وقائدا. فصعد اولا يوآب ابن صروية فصار راسا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ειπεν ο Δαβιδ, Οστις πρωτος παταξη τους Ιεβουσαιους, θελει εισθαι αρχηγος και στρατηγος. Πρωτος δε ανεβη ο Ιωαβ, ο υιος της Σερουιας, και εγεινεν αρχηγος.
English
-
7
عربي (فانديك)
واقام داود في الحصن لذلك دعوه مدينة داود.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και κατωκησεν ο Δαβιδ εν τω φρουριω· οθεν ωνομασαν αυτην πολιν Δαβιδ.
English
-
8
عربي (فانديك)
وبنى المدينة حواليها من القلعة الى ما حولها. ويوآب جدّد سائر المدينة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ωκοδομησε την πολιν κυκλοθεν απο Μιλλω και κυκλω· και επεσκευασεν ο Ιωαβ το επιλοιπον της πολεως.
English
-
9
عربي (فانديك)
وكان داود يتزايد متعظما ورب الجنود معه
Bohairic Coptic
-
Greek
Και προεχωρει ο Δαβιδ μεγαλυνομενος· και ο Κυριος των δυναμεων ητο μετ αυτου.
English
-
10
عربي (فانديك)
وهؤلاء رؤساء الابطال الذين لداود الذين تشددوا معه في ملكه مع كل اسرائيل لتمليكه حسب كلام الرب من جهة اسرائيل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ουτοι δε ησαν οι αρχηγοι των ισχυρων, τους οποιους ειχεν ο Δαβιδ, οιτινες ηγωνισθησαν μετ' αυτου δια την βασιλειαν αυτου, μετα παντος του Ισραηλ, δια να καμωσιν αυτον βασιλεα, κατα τον λογον του Κυριου τον περι του Ισραηλ.
English
-
11
عربي (فانديك)
وهذا هو عدد الابطال الذين لداود. يشبعام بن حكموني رئيس الثوالث. هو هزّ رمحه على ثلاث مئة قتلهم دفعة واحدة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ουτος ειναι ο αριθμος των ισχυρων τους οποιους ειχεν ο Δαβιδ· Ιασωβεαμ ο υιος του Αχμονι, πρωτος των οπλαρχηγων· ουτος σειων την λογχην αυτου εναντιον τριακοσιων, εθανατωσεν αυτους εν μια μαχη.
English
-
12
عربي (فانديك)
وبعده العازار بن دودو الاخوخي. هو من الابطال الثلاثة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και μετ' αυτον Ελεαζαρ ο υιος του Δωδω· ο Αχωχιτης, οστις ητο εις εκ των τριων ισχυρων.
English
-
13
عربي (فانديك)
هو كان مع داود في فسّ دمّيم وقد اجتمع هناك الفلسطينيون للحرب. وكانت قطعة الحقل مملوءة شعيرا فهرب الشعب من امام الفلسطينيين.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ουτος ητο μετα του Δαβιδ εν Φασ-δαμμειμ, και οι Φιλισταιοι συνηθροισθησαν εκει δια πολεμον, οπου ητο μεριδιον αγρου πληρες κριθης· ο δε λαος εφυγεν απο προσωπου των Φιλισταιων.
English
-
14
عربي (فانديك)
ووقفوا في وسط القطعة وانقذوها وضربوا الفلسطينيين وخلّص الرب خلاصا عظيما.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ουτοι εστηλωθησαν εν τω μεσω του μεριδιου και ηλευθερωσαν αυτο και επαταξαν τους Φιλισταιους· και ο Κυριος εκαμε σωτηριαν μεγαλην.
English
-
15
عربي (فانديك)
ونزل ثلاثة من الثلاثين رئيسا الى الصخر الى داود الى مغارة عدلام وجيش الفلسطينيين نازل في وادي الرفائيين.
Bohairic Coptic
-
Greek
Κατεβησαν ετι τρεις εκ των τριακοντα αρχηγων εις την πετραν προς τον Δαβιδ, εις το σπηλαιον Οδολλαμ· το δε στρατοπεδον των Φιλισταιων εστρατοπεδευεν εν τη κοιλαδι Ραφαειμ.
English
-
16
عربي (فانديك)
وكان داود حينئذ في الحصن. وحفظة الفلسطينيين حينئذ في بيت لحم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ο Δαβιδ ητο τοτε εν τω οχυρωματι και η φρουρα των Φιλισταιων τοτε ο εν Βηθλεεμ.
English
-
17
عربي (فانديك)
فتأوه داود وقال من يسقيني ماء من بئر بيت لحم التي عند الباب.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και επεποθησεν ο Δαβιδ υδωρ και ειπε, Τις ηθελε μοι δωσει να πιω υδωρ εκ του φρεατος της Βηθλεεμ, του εν τη πυλη;
English
-
18
عربي (فانديك)
فشقّ الثلاثة محلّة الفلسطينيين واستقوا ماء من بئر بيت لحم التي عند الباب وحملوه وأتوا به الى داود فلم يشأ داود ان يشربه بل سكبه للرب
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οι τρεις διασχισαντες το στρατοπεδον των Φιλισταιων, ηντλησαν υδωρ εκ του φρεατος της Βηθλεεμ του εν τη πυλη, και λαβοντες εφεραν προς τον Δαβιδ· πλην ο Δαβιδ δεν ηθελησε να πιη αυτο, αλλ' εκαμεν αυτο σπονδην εις τον Κυριον,
English
-
19
عربي (فانديك)
وقال. حاشا لي من قبل الهي ان افعل ذلك. أأشرب دم هؤلاء الرجال بانفسهم. لانهم انما أتوا به بانفسهم. ولم يشأ ان يشربه. هذا ما فعله الابطال الثلاثة.
Bohairic Coptic
-
Greek
λεγων, Μη γενοιτο εις εμε παρα του Θεου μου να καμω τουτο· θελω πιει το αιμα των ανδρων τουτων, οιτινες εξεθεσαν την ζωην αυτων εις κινδυνον; διοτι μετα κινδυνου της ζωης αυτων εφεραν αυτο. Δια τουτο δεν ηθελησε να πιη αυτο· ταυτα εκαμον οι τρεις ισχυροι.
English
-
20
عربي (فانديك)
وابشاي اخو يوآب كان رئيس ثلاثة. وهو قد هزّ رمحه على ثلاث مئة فقتلهم فكان له اسم بين الثلاثة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και Αβισαι ο αδελφος του Ιωαβ, ουτος ητο πρωτος των τριων· και ουτος σειων την λογχην αυτου εναντιον τριακοσιων, εθανατωσεν αυτους και απεκτησεν ονομα μεταξυ των τριων.
English
-
21
عربي (فانديك)
من الثلاثة اكرم على الاثنين وكان لهما رئيسا الا انه لم يصل الى الثلاثة الأول.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκ των τριων, ητο ενδοξοτερος υπερ τους δυο και εγεινεν αρχηγος αυτων· δεν εφθασεν ομως μεχρι των τριων πρωτων.
English
-
22
عربي (فانديك)
بنايا بن يهوياداع ابن ذي بأس كثير الافعال من قبصئيل. هو الذي ضرب اسدي موآب وهو الذي نزل وضرب اسدا في وسط جب يوم الثلج.
Bohairic Coptic
-
Greek
Βεναιας ο υιος του Ιωδαε, ο υιος ανδρος δυνατου απο Καβσεηλ, οστις εκαμε πολλα ανδραγαθηματα, ουτος επαταξε τους δυο λεοντωδεις ανδρας του Μωαβ· ουτος ετι κατεβη και επαταξε λεοντα εν μεσω του λακκου εν ημερα χιονος·
English
-
23
عربي (فانديك)
وهو ضرب الرجل المصري الذي قامته خمس اذرع. وفي يد المصري رمح كنول النسّاجين. فنزل اليه بعصا وخطف الرمح من يد المصري وقتله برمحه.
Bohairic Coptic
-
Greek
ουτος ετι επαταξε τον ανδρα τον Αιγυπτιον, ανδρα μεγαλου αναστηματος, πενταπηχον· και εν τη χειρι του Αιγυπτιου ητο λογχη ως αντιον υφαντου· κατεβη δε προς αυτον με ραβδον, και αρπασας την λογχην εκ της χειρος του Αιγυπτιου εθανατωσεν αυτον δια της ιδιας αυτου λογχης·
English
-
24
عربي (فانديك)
هذا ما فعله بنايا بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال.
Bohairic Coptic
-
Greek
ταυτα εκαμε Βεναιας ο υιος του Ιωδαε, και απεκτησεν ονομα μεταξυ των τριων ισχυρων·
English
-
25
عربي (فانديك)
هوذا اكرم على الثلاثين الا انه لم يصل الى الثلاثة. فجعله داود من اصحاب سرّه
Bohairic Coptic
-
Greek
ιδου, αυτος εσταθη ενδοξοτερος των τριακοντα, δεν εφθασεν ομως μεχρι των τριων πρωτων· και κατεστησεν αυτον ο Δαβιδ επι των δορυφορων αυτου.
English
-
26
عربي (فانديك)
وابطال الجيش هم عسائيل اخو يوآب والحانان بن دودو من بيت لحم
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οι ισχυροι των στρατευματων ησαν Ασαηλ ο αδελφος του Ιωαβ, Ελχαναν ο υιος του Δωδω εκ της Βηθλεεμ,
English
-
27
عربي (فانديك)
شموت الهروري حالص الفلوني
Bohairic Coptic
-
Greek
Σαμμωθ ο Αρουριτης, Χελης ο Φελωνιτης,
English
-
28
عربي (فانديك)
عيرا بن عقيش التقوعي ابيعزر العناثوثي
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιρας ο υιος του Ικκης ο Θεκωιτης, Αβιεζερ ο Αναθωθιτης,
English
-
29
عربي (فانديك)
سبكاي الحوشاتي عيلاي الاخوخي
Bohairic Coptic
-
Greek
Σιββεχαι ο Χουσαθιτης, Ιλαι ο Αχωχιτης,
English
-
30
عربي (فانديك)
مهراي النطوفاتي خالد بن بعنة النطوفاتي
Bohairic Coptic
-
Greek
Μααραι ο Νετωφαθιτης, Χελεδ ο υιος του Βαανα Νετωφαθιτης,
English
-
31
عربي (فانديك)
إتّاي بن ريباي من جبعة بني بنيامين بنايا الفرعتوني
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιτθαι ο υιος του Ριβαι εκ της Γαβαα των υιων Βενιαμιν, Βεναιας ο Πιραθωνιτης,
English
-
32
عربي (فانديك)
حوراي من اودية جاعش ابيئيل العرباتي
Bohairic Coptic
-
Greek
Ουραι εκ των κοιλαδων Γαας, Αβιηλ ο Αρβαθιτης,
English
-
33
عربي (فانديك)
عزموت البحرومي إليحبا الشعلبوني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αζμαβεθ ο Βααρουμιτης, Ελιαβα ο Σααλβωνιτης,
English
-
34
عربي (فانديك)
بنو هاشم الجزوني يوناثان بن شاجاي الهراري
Bohairic Coptic
-
Greek
οι υιοι του Ασημ του Γιζονιτου, Ιωναθαν ο υιος του Σαγη ο Αραριτης,
English
-
35
عربي (فانديك)
اخيآم بن ساكار الهراري اليفال بن اور
Bohairic Coptic
-
Greek
Αχιαμ υιος του Σαχαρ ο Αραριτης, Ελιφαλ υιος του Ουρ,
English
-
36
عربي (فانديك)
حافر المكيراتي واخيّا الفلوني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εφερ ο Μεχηραθιτης, Αχια ο Φελωνιτης,
English
-
37
عربي (فانديك)
حصرو الكرملي نعراي بن ازباي
Bohairic Coptic
-
Greek
Εσρω ο Καρμηλιτης, Νααραι ο υιος του Εσβαι,
English
-
38
عربي (فانديك)
يوئيل اخو ناثان مبحار بن هجري
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιωηλ ο αδελφος του Ναθαν, Μιβαρ ο υιος του Αγηρι,
English
-
39
عربي (فانديك)
صالق العموني نحراي البئيروتي حامل سلاح يوآب ابن صروية
Bohairic Coptic
-
Greek
Σελεκ ο Αμμωνιτης, Νααραι ο Βηρωθαιος, ο οπλοφορος του Ιωαβ υιου της Σερουιας,
English
-
40
عربي (فانديك)
عيرا اليثري جارب اليثري
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιρας ο Ιεθριτης, Γαρηβ Ιεθριτης,
English
-
41
عربي (فانديك)
اوريا الحثي زاباد بن احلاي
Bohairic Coptic
-
Greek
Ουριας ο Χετταιος, Ζαβαδ ο υιος του Ααλαι,
English
-
42
عربي (فانديك)
عدينا بن شيزا الرأوبيني راس الرأوبينيين ومعه ثلاثون.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αδινα ο υιος του Σιζα του Ρουβηνιτου, αρχων των Ρουβηνιτων, και τριακοντα μετ' αυτου,
English
-
43
عربي (فانديك)
حانان ابن معكة يوشافاط المثني
Bohairic Coptic
-
Greek
Αναν ο υιος του Μααχα και Ιωσαφατ ο Μιθνιτης,
English
-
44
عربي (فانديك)
عزيا العشتروتي شاماع ويعوئيل ابنا حوثام العروعيري
Bohairic Coptic
-
Greek
Οζιας ο Αστερωθιτης, Σαμα και Ιεχιηλ οι υιοι του Χωθαν του Αροηριτου,
English
-
45
عربي (فانديك)
يديعئيل بن شمري ويوحا اخوه التيصي
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιεδιαηλ ο υιος του Σιμρι και Ιωχα αδελφος αυτου ο Θισιτης,
English
-
46
عربي (فانديك)
ايليئيل من محويم ويريباي ويوشويا ابنا النعم ويثمة الموآبي
Bohairic Coptic
-
Greek
Ελιηλ ο Μααβιτης και Ιεριβαι και Ιωσαυια, οι υιοι του Ελνααμ, και Ιεθεμα ο Μωαβιτης,