فهذه هي كلمات داود الاخيرة. وحي داود بن يسّى ووحي الرجل القائم في العلا مسيح اله يعقوب ومرنم اسرائيل الحلو.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ουτοι δε ειναι οι λογοι του Δαβιδ, οι τελευταιοι· ο Δαβιδ, ο υιος του Ιεσσαι, ειπε, και ο ανηρ οστις ανεβιβασθη εις υψος, ο κεχρισμενος του Θεου του Ιακωβ και ο γλυκυς ψαλμωδος του Ισραηλ ειπε,
English
-
2
عربي (فانديك)
روح الرب تكلم بي وكلمته على لساني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Πνευμα Κυριου ελαλησε δι' εμου, και ο λογος αυτου ηλθεν επι της γλωσσης μου.
English
-
3
عربي (فانديك)
قال اله اسرائيل اليّ تكلم صخرة اسرائيل. اذا تسلط على الناس بار يتسلط بخوف الله
Bohairic Coptic
-
Greek
Ο Θεος του Ισραηλ ειπε προς εμε, ο Βραχος του Ισραηλ ελαλησεν, Ο εξουσιαζων επι ανθρωπους ας ηναι δικαιος, εξουσιαζων μετα φοβου Θεου·
English
-
4
عربي (فانديك)
وكنور الصباح اذا اشرقت الشمس. كعشب من الارض في صباح صحو مضيء غبّ المطر.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και θελει εισθαι ως το φως της πρωιας, οταν ανατελλη ο ηλιος πρωιας ανεφελου, ως η εκ της γης χλοη απο της λαμψεως της εκ της βροχης.
English
-
5
عربي (فانديك)
أليس هكذا بيتي عند الله لانه وضع لي عهدا ابديا متقنا في كل شيء ومحفوظا. أفلا يثبت كل خلاصي وكل مسرتي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αν και ο οικος μου δεν ειναι τοιουτος ενωπιον του Θεου, διαθηκην ομως αιωνιον εκαμε μετ' εμου, διατεταγμενην κατα παντα και ασφαλη· οθεν τουτο ειναι πασα η σωτηρια μου και πασα η επιθυμια· αν και δεν εκαμε να βλαστηση.
English
-
6
عربي (فانديك)
ولكن بني بليعال جميعهم كشوك مطروح لانهم لا يؤخذون بيد.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι δε παρανομοι, παντες ουτοι θελουσιν εισθαι ως ακανθαι εξωσμεναι, διοτι με χειρας δεν πιανονται·
English
-
7
عربي (فانديك)
والرجل الذي يمسهم يتسلح بحديد وعصا رمح. فيحترقون بالنار في مكانهم
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οστις εγγιση αυτας, πρεπει να ηναι ωπλισμενος με σιδηρον και με ξυλον λογχης· και θελουσι κατακαυθη εν πυρι εν τω αυτω τοπω.
English
-
8
عربي (فانديك)
هذه اسماء الابطال الذين لداود. يوشيب بشبث التحكموني رئيس الثلاثة. هو هزّ رمحه على ثمان مئة قتلهم دفعة واحدة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ταυτα ειναι τα ονοματα των ισχυρων, τους οποιους ειχεν ο Δαβιδ· Ιοσεβ-βασεβεθ ο Ταχμονιτης, πρωτος των τριων· ουτος ητο Αδινω ο Ασωναιος, οστις εθανατωσεν οκτακοσιους εν μια μαχη.
English
-
9
عربي (فانديك)
وبعده العازار بن دودو بن اخوخي احد الثلاثة الابطال الذين كانوا مع داود حينما عيّروا الفلسطينيين الذين اجتمعوا هناك للحرب وصعد رجال اسرائيل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και μετ' αυτον, Ελεαζαρ ο υιος του Δωδω, υιου του Αχωχι, εις εκ των τριων ισχυρων μετα του Δαβιδ, οτε ωνειδισαν τους Φιλισταιους τους εκει συνηθροισμενους εις μαχην, και οι ανδρες Ισραηλ εσυρθησαν·
English
-
10
عربي (فانديك)
اما هو فاقام وضرب الفلسطينيين حتى كلّت يده ولصقت يده بالسيف وصنع الرب خلاصا عظيما في ذلك اليوم ورجع الشعب وراءه للنهب فقط.
Bohairic Coptic
-
Greek
ουτος σηκωθεις, επαταξε τους Φιλισταιους, εωσου απεκαμεν η χειρ αυτου και εκολληθη η χειρ αυτου εις την μαχαιραν· και εκαμεν ο Κυριος σωτηριαν μεγαλην εν τη ημερα εκεινη, και ο λαος επεστρεψεν οπισω αυτου μονον δια να λαφυραγωγηση.
English
-
11
عربي (فانديك)
وبعده شمّة بن احي الهراري. فاجتمع الفلسطينيون جيشا وكانت هناك قطعة حقل مملوءة عدسا فهرب الشعب من امام الفلسطينيين.
Bohairic Coptic
-
Greek
μετα δε τουτον Σαμμα, ο υιος του Αγαι, ο Αραριτης· και οι μεν Φιλισταιοι ειχον συναχθη εις σωμα, οπου ητο μεριδιον αγρου πληρες φακης, ο δε λαος εφυγεν απο προσωπου των Φιλισταιων·
English
-
12
عربي (فانديك)
فوقف في وسط القطعة وانقذها وضرب الفلسطينيين فصنع الرب خلاصا عظيما.
Bohairic Coptic
-
Greek
ουτος δε εστηλωθη εν τω μεσω του αγρου και υπερησπισθη αυτον, και επαταξε τους Φιλισταιους· και ο Κυριος εκαμε σωτηριαν μεγαλην.
English
-
13
عربي (فانديك)
ونزل الثلاثة من الثلاثين رئيسا وأتوا في الحصاد الى داود الى مغارة عدلام وجيش الفلسطينيين نازل في وادي الرفائيين.
Bohairic Coptic
-
Greek
Κατεβησαν ετι τρεις εκ των τριακοντα αρχηγων και ηλθον προς τον Δαβιδ εν καιρω θερους εις το σπηλαιον Οδολλαμ· το δε στρατοπεδον των Φιλισταιων εστρατοπεδευσεν εν τη κοιλαδι Ραφαειμ.
English
-
14
عربي (فانديك)
وكان داود حينئذ في الحصن وحفظة الفلسطينيين حينئذ في بيت لحم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ο Δαβιδ ητο τοτε εν οχυρωματι, και η φρουρα των Φιλισταιων τοτε εν Βηθλεεμ.
English
-
15
عربي (فانديك)
فتأوّه داود وقال من يسقيني ماء من بئر بيت لحم التي عند الباب.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και επεποθησεν ο Δαβιδ υδωρ και ειπε, Τις ηθελε μοι δωσει να πιω υδωρ εκ του φρεατος της Βηθλεεμ, του πλησιον της πυλης;
English
-
16
عربي (فانديك)
فشقّ الابطال الثلاثة محلّة الفلسطينيين واستقوا ماء من بئر بيت لحم التي عند الباب وحملوه وأتوا به الى داود فلم يشأ ان يشربه بل سكبه للرب
Bohairic Coptic
-
Greek
Και διεσχισαν οι τρεις ισχυροι το στρατοπεδον των Φιλισταιων και ηντλησαν υδωρ εκ του φρεατος της Βηθλεεμ, του εν τη πυλη, και λαβοντες εφεραν προς τον Δαβιδ· δεν ηθελησεν ομως να πιη, αλλ' εκαμεν αυτο σπονδην εις τον Κυριον·
English
-
17
عربي (فانديك)
وقال حاشا لي يا رب ان افعل ذلك. هذا دم الرجال الذين خاطروا بانفسهم. فلم يشأ ان يشربه. هذا ما فعله الثلاثة الابطال
Bohairic Coptic
-
Greek
και ειπε, Μη γενοιτο εις εμε, Κυριε, να πραξω τουτο· το αιμα των ανδρων, των πορευθεντων μετα κινδυνου της ζωης αυτων, να πιω εγω; Και δεν ηθελησε να πιη. Ταυτα εκαμον οι τρεις ισχυροι.
English
-
18
عربي (فانديك)
وابيشاي اخو يوآب ابن صروية هو رئيس ثلاثة. هذا هزّ رمحه على ثلاث مئة قتلهم فكان له اسم بين الثلاثة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και Αβισαι, ο αδελφος του Ιωαβ, υιος της Σερουιας, ητο πρωτος των τριων· και ουτος σειων την λογχην αυτου εναντιον τριακοσιων, εθανατωσεν αυτους και απεκτησεν ονομα μεταξυ των τριων.
English
-
19
عربي (فانديك)
ألم يكرم على الثلاثة فكان لهم رئيسا الا انه لم يصل الى الثلاثة الاول.
Bohairic Coptic
-
Greek
Δεν εσταθη ουτος ο ενδοξοτερος εκ των τριων; δια τουτο εγεινεν αρχηγος αυτων· δεν εφθασεν ομως μεχρι των τριων πρωτων.
English
-
20
عربي (فانديك)
وبناياهو بن يهوياداع ابن ذي بأس كثير الافعال من قبصئيل هو الذي ضرب اسدي موآب وهو الذي نزل وضرب اسدا في وسط جب يوم الثلج.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και Βεναιας, ο υιος του Ιωδαε, υιος ανδρος δυνατου απο Καβσεηλ, οστις εκαμε πολλα ανδραγαθηματα, ουτος επαταξε τους δυο λεοντωδεις ανδρας του Μωαβ· ουτος ετι κατεβη και επαταξε λεοντα εν μεσω του λακκου εν ημερα χιονος.
English
-
21
عربي (فانديك)
وهو ضرب رجلا مصريا ذا منظر. وكان بيد المصري رمح. فنزل اليه بعصا وخطف الرمح من يد المصري وقتله برمحه.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ουτος ετι επαταξε τον ανδρα τον Αιγυπτιον, ανδρα ωραιον· και εν τη χειρι του Αιγυπτιου ητο λογχη· εκεινος δε κατεβη προς αυτον με ραβδον, και αρπασας την λογχην εκ της χειρος του Αιγυπτιου, εθανατωσεν αυτον δια της ιδιας αυτου λογχης.
English
-
22
عربي (فانديك)
هذا ما فعله بناياهو بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال
Bohairic Coptic
-
Greek
Ταυτα εκαμε Βεναιας, ο υιος του Ιωδαε, και απεκτησεν ονομα μεταξυ των τριων ισχυρων.
English
-
23
عربي (فانديك)
وأكرم على الثلاثين الا انه لم يصل الى الثلاثة. فجعله داود من اصحاب سرّه
Bohairic Coptic
-
Greek
Ητο ενδοξοτερος των τριακοντα· δεν εφθασεν ομως μεχρι των τριων πρωτων· και κατεστησεν αυτον ο Δαβιδ επι των δορυφορων αυτου.
English
-
24
عربي (فانديك)
وعسائيل اخو يوآب كان من الثلاثين والحانان بن دودو من بيت لحم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ασαηλ, ο αδελφος του Ιωαβ, ητο μεταξυ των τριακοντα· οιτινες ησαν Ελχαναν, ο υιος του Δωδω, εκ της Βηθλεεμ·
English
-
25
عربي (فانديك)
وشمّة الحرودي واليقا الحرودي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Σαμμα ο Αρωδιτης· Ελικα ο Αρωδιτης·
English
-
26
عربي (فانديك)
وحالص الفلطي وعيرا بن عقيش التقوعي
Bohairic Coptic
-
Greek
Χελης ο Φαλτιτης· Ιρας, ο υιος του Ικκης, ο Θεκωιτης·
English
-
27
عربي (فانديك)
وابيعزر العناثوثي ومبوناي الحوشاتي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Αβιεζερ ο Αναθωθιτης· Μεβουναι ο Χουσαθιτης·
English
-
28
عربي (فانديك)
وصلمون الاخوخي ومهراي النطوفاتي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Σαλμων ο Αχωχιτης· Μααραι ο Νετωφαθιτης·
English
-
29
عربي (فانديك)
وخالب بن بعنة النطوفاتي واتّاي بن ريباي من جبعة بني بيامين.
Bohairic Coptic
-
Greek
Χελεβ, ο υιος του Βαανα, ο Νετωφαθιτης· Ιτται, ο υιος του Ριβαι, απο Γαβαα, των υιων Βενιαμιν·
English
-
30
عربي (فانديك)
وبنايا الفرعتوني وهدّاي من اودية جاعش.
Bohairic Coptic
-
Greek
Βεναιας ο Πιραθωνιτης· Ιδδαι, εκ των κοιλαδων Γαας·
English
-
31
عربي (فانديك)
وابو علبون العرباتي وعزموت البرحومي
Bohairic Coptic
-
Greek
Αβι-αλβων ο Αρβαθιτης· Αζμαβεθ ο Βαρουμιτης·
English
-
32
عربي (فانديك)
واليحبا الشعلبوني ومن بني ياشن يوناثان.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ελιαβα ο Σααλβωνιτης· Ιωναθαν, εκ των υιων Ιαασην·
English
-
33
عربي (فانديك)
وشمّة الهراري واخيآم بن شارار الاراري.
Bohairic Coptic
-
Greek
Σαμμα ο Αραριτης· Αχιαμ, ο υιος του Σαραρ, ο Αραριτης·
English
-
34
عربي (فانديك)
واليفلط بن احسباي ابن المعكي واليعام بن اخيتوفل الجيلوني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ελιφελετ, ο υιος του Αασβαι, υιος του Μααχαθιτου· Ελιαμ, ο υιος του Αχιτοφελ του Γιλωναιου.
English
-
35
عربي (فانديك)
وحصراي الكرملي وفعراي الأربيّ.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εσραι ο Καρμηλιτης· Φααραι ο Αρβιτης·
English
-
36
عربي (فانديك)
ويجآل بن ناثان من صوبة وباني الجادي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιγαλ, ο υιος του Ναθαν, απο Σωβα· ανι ο Γαδιτης·
English
-
37
عربي (فانديك)
وصالق العموني ونحراي البئيروتي حامل سلاح يوآب بن صروية
Bohairic Coptic
-
Greek
Σελεκ ο Αμμωνιτης· Νααραι ο Βηρωθαιος, ο οπλοφορος του Ιωαβ, υιου της Σερουιας·