وسكن رؤساء الشعب في اورشليم. والقى سائر الشعب قرعا لياتوا بواحد من عشرة للسكنى في اورشليم مدينة القدس والتسعة الاقسام في المدن.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και κατωκησαν οι αρχοντες του λαου εν Ιερουσαλημ· και το υπολοιπον του λαου ερριψαν κληρους, δια να φερωσιν ενα εκ των δεκα να κατοικηση εν Ιερουσαλημ τη αγια πολει, τα δε εννεα μερη εν ταις αλλαις πολεσι.
English
-
2
عربي (فانديك)
وبارك الشعب جميع القوم الذين انتدبوا للسكنى في اورشليم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ηυλογησεν ο λαος παντας τους ανθρωπους, οσοι προσεφεραν αυτοπροαιρετως εαυτους να κατοικησωσιν εν Ιερουσαλημ.
English
-
3
عربي (فانديك)
وهؤلاء هم رؤوس البلاد الذين سكنوا في اورشليم وفي مدن يهوذا. سكن كل واحد في ملكه في مدنهم من اسرائيل الكهنة واللاويون والنثينيم وبنو عبيد سليمان.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ουτοι δε ειναι οι αρχοντες της επαρχιας οι κατοικησαντες εν Ιερουσαλημ· εν δε ταις πολεσι του Ιουδα κατωκησαν εκαστος εν τη ιδιοκτησια αυτου, εν ταις πολεσιν αυτων, ο Ισραηλ, οι ιερεις και οι Λευιται και οι Νεθινειμ και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος.
English
-
4
عربي (فانديك)
وسكن في اورشليم من بني يهوذا ومن بني بنيامين. فمن بني يهوذا عثايا بن عزّيا بن زكريا بن امريا بن شفطيا بن مهللئيل من بني فارص.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εν Ιερουσαλημ κατωκησαν τινες εκ των υιων Ιουδα και εκ των υιων Βενιαμιν· εκ των υιων Ιουδα, Αθαιας ο υιος του Οζια, υιου Ζαχαρια, υιου Αμαρια, υιου Σεφατια, υιου Μααλελεηλ, εκ των υιων Φαρες·
English
-
5
عربي (فانديك)
ومعسيا ابن باروخ بن كلحوزة بن حزايا بن عدايا بن يوياريب بن زكريا بن الشيلوني.
Bohairic Coptic
-
Greek
και Μαασιας ο υιος του Βαρουχ, υιου Χολ-οζε, υιου Αζαια, υιου Αδαια, υιου Ιωιαριβ, υιου Ζαχαρια, υιου του Σηλωνι·
English
-
6
عربي (فانديك)
جميع بني فارص الساكنين في اورشليم اربع مئة وثمانية وستون من رجال البأس
Bohairic Coptic
-
Greek
παντες οι υιοι Φαρες οι κατοικησαντες εν Ιερουσαλημ ησαν τετρακοσιοι εξηκοντα οκτω ανδρες δυναμεως.
English
-
7
عربي (فانديك)
وهؤلاء بنو بنيامين. سلّو بن مشلام بن يوعيل بن فدايا بن قولايا بن معسيا بن ايثيئيل بن يشعيا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι δε υιοι Βενιαμιν ειναι ουτοι· Σαλλου ο υιος του Μεσουλλαμ, υιου Ιωαδ, υιου Φεδαια, υιου Κωλαια, υιου Μαασια, υιου Ιθιηλ, υιου Ιεσαια·
English
-
8
عربي (فانديك)
وبعده جبّاي سلاي. تسع مئة وثمانية وعشرون.
Bohairic Coptic
-
Greek
και μετ' αυτων, Γαββαει, Σαλλαι, εννεακοσιοι εικοσιοκτω·
English
-
9
عربي (فانديك)
وكان يوئيل بن زكري وكيلا عليهم ويهوذا بن هسنوآة ثانيا على المدينة.
Bohairic Coptic
-
Greek
και Ιωηλ ο υιος του Ζιχρι ητο εφορος αυτων· ο δε Ιουδας, ο υιος του Σενουα, δευτερος επι την πολιν·
English
-
10
عربي (فانديك)
من الكهنة يدعيا بن يوياريب وياكين
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκ των ιερεων, Ιεδαιας ο υιος του Ιωιαριβ, Ιαχειν,
English
-
11
عربي (فانديك)
وسرايا بن حلقيا بن مشلام بن صادوق بن مرايوث بن اخيطوب رئيس بيت الله.
Bohairic Coptic
-
Greek
Σεραιας ο υιος του Χελκια, υιου Μεσσουλλαμ, υιου Σαδωκ, υιου Μεραιωθ, υιου Αχιτωβ, ο αρχων του οικου του Θεου.
English
-
12
عربي (فانديك)
واخوتهم عاملو العمل للبيت ثمان مئة واثنان وعشرون. وعدايا بن يروحام بن فلليا بن امصي بن زكريا بن فشحور بن ملكيا
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οι αδελφοι αυτων οι ποιουντες το εργον του οικου ησαν οκτακοσιοι εικοσιδυο· και Αδαιας ο υιος του Ιεροαμ, υιου Φελαλια, υιου Αμσι, υιου Ζαχαρια, υιου Πασχωρ, υιου Μαλχια,
English
-
13
عربي (فانديك)
واخوته رؤوس الآباء مئتان واثنان واربعون. وعمشساي بن عزرئيل بن اخزاي بن مشليموث بن امّير
Bohairic Coptic
-
Greek
και οι αδελφοι αυτου, αρχοντες πατριων, διακοσιοι τεσσαρακοντα δυο· και Αμασσαι ο υιος του Αζαρεηλ, υιου Ααζαι, υιου Μεσιλλεμωθ, υιου Ιμμηρ,
English
-
14
عربي (فانديك)
واخوتهم جبابرة بأس مئة وثمانية وعشرون. والوكيل عليهم زبديئيل بن هجدوليم.
Bohairic Coptic
-
Greek
και οι αδελφοι αυτων, ανδρες δυνατοι εν ισχυι, εκατον εικοσιοκτω· εφορος δε αυτων ητο Ζαβδιηλ, υιος του Γεδωλειμ.
English
-
15
عربي (فانديك)
ومن اللاويين شمعيا بن حشوب بن عزريقام بن حشبيا بن بوني
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των Λευιτων, Σεμαιας ο υιος του Ασσουβ, υιου Αζρικαμ, υιου Ασαβια, υιου Βουννι·
English
-
16
عربي (فانديك)
وشبتاي ويوزاباد على العمل الخارجي لبيت الله من رؤوس اللاويين.
Bohairic Coptic
-
Greek
και Σαββεθαι και Ιωζαβαδ, εκ των αρχοντων των Λευιτων, ησαν επι των εξωτερικων εργων του οικου του Θεου.
English
-
17
عربي (فانديك)
ومتنيا بن ميخا بن زبدي بن آساف رئيس التسبيح يحمد في الصلاة وبقبقيا الثاني بين اخوته وعبدا بن شموع بن جلال بن يدوثون.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και Ματθανιας ο υιος του Μιχα, υιου Ζαβδι, υιου Ασαφ, ητο ο εξαρχων της υμνωδιας εν τη προσευχη· και Βακβουκιας ο δευτερος μεταξυ των αδελφων αυτου, και Αβδα ο υιος του Σαμμουα, υιου Ταλαλ, υιου Ιεδουθουν.
English
-
18
عربي (فانديك)
جميع اللاويين في المدينة المقدسة مئتان وثمانية واربعون.
Bohairic Coptic
-
Greek
Παντες οι Λευιται εν τη αγια πολει ησαν διακοσιοι ογδοηκοντα τεσσαρες.
Οι δε πυλωροι, Ακκουβ, Ταλμων, και οι αδελφοι αυτων οι φυλαττοντες εν ταις πυλαις, ησαν εκατον εβδομηκοντα δυο.
English
-
20
عربي (فانديك)
وكان سائر اسرائيل من الكهنة واللاويين في جميع مدن يهوذا كل واحد في ميراثه.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και το υπολοιπον του Ισραηλ, οι ιερεις και Λευιται, ησαν εν πασαις ταις πολεσιν Ιουδα, εκαστος εν τη κληρονομια αυτου.
English
-
21
عربي (فانديك)
واما النثينيم فسكنوا في الاكمة. وكان صيحا وجشفا على النثينيم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι δε Νεθινειμ κατωκησαν εν Οφηλ· και ο Σιχα και ο Γισπα ησαν επι των Νεθινειμ.
English
-
22
عربي (فانديك)
وكان وكيل اللاويين في اورشليم على عمل بيت الله عزي بن باني بن حشبيا بن متنيا بن ميخا من بني آساف المغنين.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ο εφορος των Λευιτων εν Ιερουσαλημ ητο Οζι, ο υιος του Βανι, υιου Ασαβια, υιου Ματθανια, υιου Μιχα. Εκ των υιων του Ασαφ, οι ψαλτωδοι ησαν επι του εργου του οικου του Θεου.
English
-
23
عربي (فانديك)
لان وصية الملك من جهتهم كانت ان للمرنمين فريضة امر كل يوم فيوم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι ητο προσταγη του βασιλεως περι αυτων, και διατεταγμενον μεριδιον δια τους ψαλτωδους κατα πασαν ημεραν.
English
-
24
عربي (فانديك)
وفتحيا بن مشيزبئيل من بني زارح بن يهوذا كان تحت يد الملك في كل امور الشعب
Bohairic Coptic
-
Greek
Και Πεθαια ο υιος του Μεσηζαβεηλ, εκ των υιων του Ζερα υιου του Ιουδα, ητο επιτροπος του βασιλεως εν παση υποθεσει περι του λαου.
English
-
25
عربي (فانديك)
وفي الضياع من حقولها سكن من بني يهوذا في قرية اربع وقراها وديبون وقراها وفي يقبصئيل وضياعها
Bohairic Coptic
-
Greek
Περι δε των χωριων, μετα των αγρων αυτων, τινες εκ των υιων Ιουδα κατωκησαν εν Κιριαθ-αρβα και ταις κωμαις αυτης, και εν Δαιβων και ταις κωμαις αυτης, και εν Ιεκαβσεηλ και τοις χωριοις αυτης,
English
-
26
عربي (فانديك)
وفي يشوع ومولادة وبيت فالط
Bohairic Coptic
-
Greek
και εν Ιησουα και εν Μωλαδα και εν Βαιθ-φελετ,
English
-
27
عربي (فانديك)
وفي حصر شوعال وبئر سبع وقراها
Bohairic Coptic
-
Greek
και εν Ασαρ-σουαλ και εν Βηρ-σαβεε και ταις κωμαις αυτης,
English
-
28
عربي (فانديك)
وفي صقلغ ومكونة وقراها
Bohairic Coptic
-
Greek
και εν Σικλαγ και εν Μεκονα και εν ταις κωμαις αυτης,
English
-
29
عربي (فانديك)
وفي عين رمون وصرعة ويرموث
Bohairic Coptic
-
Greek
και εν Εν-ριμμων και εν Σαρεα και εν Ιαρμουθ,
English
-
30
عربي (فانديك)
وزانوح وعدلام وضياعهما ولخيش وحقولها وعزيقة وقراها وحلّوا من بئر سبع الى وادي هنوم
Bohairic Coptic
-
Greek
Ζανωα, Οδολλαμ και τοις χωριοις αυτων, Λαχεις και τοις αγροις αυτης, Αζηκα και ταις κωμαις αυτης. Και κατωκησαν απο Βηρ-σαβεε εως της φαραγγος Εννομ.
English
-
31
عربي (فانديك)
وبنو بنيامين سكنوا من جبع الى مخماس وعيّا وبيت ايل وقراها
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οι υιοι Βενιαμιν κατωκησαν απο Γεβα εν Μιχμας και Αιια και Βαιθηλ και ταις κωμαις αυτης,
English
-
32
عربي (فانديك)
وعناثوث ونوب وعننية
Bohairic Coptic
-
Greek
εν Αναθωθ, Νωβ, Ανανια,
English
-
33
عربي (فانديك)
وحاصور ورامة وجتايم
Bohairic Coptic
-
Greek
Ασωρ, Ραμα, Γιτθαιμ,
English
-
34
عربي (فانديك)
وحاديد وصبوعيم ونبّلاط
Bohairic Coptic
-
Greek
Αδιδ, Σεβωειμ, Νεβαλλατ,
English
-
35
عربي (فانديك)
ولود واونو وادي الصناع.
Bohairic Coptic
-
Greek
Λωδ, και Ωνω, τη φαραγγι των τεκτονων.
English
-
36
عربي (فانديك)
وكان من اللاويين فرق في يهوذا وفي بنيامين
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των Λευιτων κατωκησαν διαιρεσεις εν Ιουδα και Βενιαμιν.