ابصالية واطس للصوم الكبير

ابصالية واطس للصوم الكبير

Ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ

آمويني أنتين أرنيستيفين

نص اللحن
عربي

+ تَعَالَوْا لِنَصُومَ: أَصْوَامًا كَامِلَةً: لِأَنَّ بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: يَغْفِرُ لَنَا اَللهُ.

+ دَنَسَ قُلُوبِنَا: فَلْنُطَهِّرْهُ بِالْمَحَبَّةِ: بِوَاسِطَةِ اَلصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: وَالأَعْمَالِ اَللَّائِقَةِ.

+ فَإِنَّ اَلرَّبَّ عَلَّمَنَا: فِي إِنْجِيلِهِ: أَنَّهُ بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: نَطْرُدُ اَلشَّيَاطِينَ.

+ مَدَحَ اَلسَّيِّدُ: اَلَّذِينَ صَامُوا لَهُ: بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: بِفِكْرٍ غَيْرِ نَجِسٍ.

+ تَابَ آبَاؤُنَا: بِبِرٍّ وَطَهَارَةٍ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: اِسْتَحَقُّوا اَلْمَلَكُوتَ.

+ حَوَّاءُ وَأَبُونَا آدَمُ: بَكَى لِأَجْلِ اَلْفِرْدَوْسِ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: رَدَّهُمَا مُحِبُّ اَلْبَشَرِ.

+ إِيلِيَّا أَغْلَقَ اَلسَّمَاءَ: ثَلَاثَ سِنِينَ وَسِتَّةَ أَشْهُرٍ: بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: فَلَمْ تُمْطِرِ اَلسُّحُبُ.

+ ذَبِيحَةَ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ: قَبِلَهَا اَللهُ اَلسَّيِّدُ: بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: وَجَعَلَهُ رَئِيسَ آبَاءٍ.

+ إِسْحَاقُ رَبَطَهُ أَبُوهُ: لِكَيْ يُقَدِّمَهُ ذَبِيحَةً مَقْبُولَةً: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: عُوِّضَ بِالْكَبْشِ.

+ وَأَيْضًا يَعْقُوبُ إِسْرَائِيلُ: مِنْ أَجْلِ نَوَايَاهُ اَلصَّادِقَةِ: بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: نَالَ بَرَكَةً مِنْ أَبِيهِ.

+ لُوطٌ اَلْبَارُّ اِسْتَحَقَّ: أَنْ يَأْتِيَ إِلَيْهِ اَلْمَلَاكَانِ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: خَلُصَ مِنَ اَلشِّدَّةِ.

+ مُوسَى أَخَذَ اَللَّوْحَيْنِ: وَوَضَعَهُمَا فِي اَلْقُبَّةِ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: ضَرَبَ اَلْبَحْرَ فَصَارَ شَطْرَيْنِ.

+ نُوحٌ اَلْبَارُّ أَشَارَ: إِلَيْهِ اَللهُ بِالْفُلْكِ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: خَلُصَ مِنَ اَلطُّوفَانِ.

+ رَدَّ اَللهُ غَضَبَهُ بَغْتَةً: عَنْ أَهْلِ نِينَوَى: بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: تَرَكَ لَهُمْ أَعْمَالَهُمُ اَلشِّرِّيرَةَ.

+ حَقًّا يُونَانُ كَانَ: فِي بَطْنِ اَلْحُوتِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: قَذَفَهُ إِلَى اَلْيَابِسَةِ.

+ اَلثَّلَاثَةُ فِتْيَةٍ اَلْقِدِّيسُونَ: رَفَضُوا كَلَامَ اَلْمَلِكِ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: أَطْفَأُوا لَهِيبَ اَلْأَتُونِ.

+ أَفْوَاهُ اَلْأُسُودِ فِي اَلْجُبِّ: لَحَسَتْ قَدَمَيْ دَانِيآلَ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: صَارَ عَظِيمًا فِي إِسْرَائِيلَ.

+ صَمُوئِيلُ مَاسِحُ اَلْمُلُوكِ: قَدَّمَهُ أَبَوَاهُ إِلَى بَيْتِ اَلرَّبِّ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: دُعِيَ اَلْمَاسِحَ.

+ حَقًّا يُوسُفُ اَلْعَفِيفُ: خَلُصَ مِنَ اَلزَّانِيَةِ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: جُعِلَ رَئِيسًا عَلَى مِصْرَ.

+ هَا اَلِاثْنَا عَشَرَ رَسُولًا: كَرَزُوا بِالِاسْمِ اَلْمُبَارَكِ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: أَقَامُوا اَلْأَمْوَاتَ.

+ دَاوُدُ ذُو اَلْقِيثَارِ: أُعْطِيَتْ لَهُ اَلنُّبُوَّةُ: وَبِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: صَارَتْ لَهُ اَلْمَمْلَكَةُ.

+ كُلُّ اَلنِّعَمِ اَلْعَالِيَةِ: أَدْرَكَتِ اَلنُّسَّاكَ: بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: وَالتَّقْوَى.

+ كُلُّ اَلنُّفُوسِ اَلَّتِي أَرْضَتِ: اَلرَّبَّ اَلْإِلَهَ بِالْأَعْمَالِ: بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: فَازَتْ بِمَلَكُوتِ اَلسَّمَوَاتِ.

+ لِهَذَا فَلْنُسَبِّحْهُ: وَنُمَجِّدْهُ: بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ: وَالسُّجُودِ أَمَامَهُ.

قبطي

+ Ⲁ̀ⲙⲱⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ: ⲛ̀ϩⲁⲛⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲉⲧϫⲏⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲭⲱ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.

+ Ⲃⲟⲛ ⲟⲩϭⲱϧⲉⲙ ⲛ̀ⲛⲉⲛϩⲏⲧ: ⲙⲁⲣⲉⲛⲧⲟⲩⲃⲟϥ ϧⲉⲛ ϯⲁ̀ⲅⲁⲡⲏ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ ⲉⲩⲉⲣⲡ̀ⲣⲉⲡⲓ.

+ Ⲅⲉ ⲅⲁⲣ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲁϥϯⲥ̀ⲃⲱ ⲛⲁⲛ: ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲛ̀ⲧⲉⲛϭⲟϫⲓ ⲛ̀ⲥⲁ ⲛⲓⲇⲉⲙⲱⲛ.

+ Ⲇⲉⲥⲡⲟⲧⲁ ⲁϥⲉⲣⲉⲩⲫⲟⲙⲓⲛ: ⲛ̀ⲛⲏⲉ̀ⲧⲁⲩⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ϩⲁⲣⲟϥ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲩⲓ ⲛ̀ⲁⲧⲥⲱϥ.

+ Ⲉ̀ⲣⲉ ⲛⲉⲛⲓⲟϯ ⲉⲣⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲛ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲧⲟⲩⲃⲟ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁⲩⲉⲣⲡ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ ⲛ̀ϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.

+ Ⲍⲱⲏ̀ ⲛⲉⲙ Ⲁ̀ⲇⲁⲙ ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ: ⲉⲑⲃⲉ Ⲡⲓⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ ⲁⲩⲣⲓⲙⲓ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁϥⲧⲁⲥⲑⲱⲟⲩ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ.

+ Ⲏ̀ⲗⲓⲁⲥ ⲁϥϣ̀ⲑⲁⲙ ⲛ̀ⲧ̀ⲫⲉ: ⲛ̀ⲥⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲁ̀ⲃⲟⲧ ⲛⲉⲙ ϣⲟⲙϯ ⲛ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲟⲩϩⲱⲟⲩ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓϭⲏⲡⲓ.

+ Ⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ Ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ: ⲁϥϣⲟⲡⲥ ⲛ̀ϫⲉ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ Ⲡⲓⲇⲉⲥⲡⲟⲧⲏⲥ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲁⲓϥ ⲙ̀ⲡⲁⲧⲣⲓⲁⲣⲭⲏⲥ.

+ Ⲓ̀ⲥⲁⲁⲕ ⲁϥⲥⲟⲛϩϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉϥⲓⲱⲧ: ⲉⲑⲣⲉϥⲉⲛϥ ⲛ̀ⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲉⲥϣⲏⲡ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁⲩϯϣⲉⲃⲓⲱ ⲛⲁϥ ⲙ̀ⲡⲓϩⲓⲏⲃ.

+ Ⲕⲉ ⲡⲁⲗⲓⲛ Ⲓⲁⲕⲱⲃ Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ: ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲉϥⲙⲉⲩⲓ ⲉ̀ⲧⲉⲛϩⲟⲧ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁϥϭⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲥ̀ⲙⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲓⲱⲧ.

+ Ⲗⲱⲧ ⲡⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ⲁϥⲉⲣⲡ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ: ⲉⲑⲣⲟⲩⲓ̀ ϣⲁⲣⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁϥⲛⲟϩⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲓⲕⲩⲛⲇⲓⲛⲟⲥ.

+ Ⲙⲱⲩ̀ⲥⲏⲥ ⲁϥϭⲓ ⲛ̀ϯⲡ̀ⲗⲁⲝ ⲥ̀ⲛⲟⲩϯ: ϧⲉⲛ ϯⲥ̀ⲕⲏⲛⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲭⲁⲩ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁϥϣⲁⲣⲓ ⲉ̀ⲫ̀ⲓⲟⲙ ⲁϥⲉⲣⲥ̀ⲛⲁⲩ.

+ Ⲛⲱⲉ̀ ⲡⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ⲁϥϭⲱⲣⲉⲙ ⲛⲁϥ: ⲛ̀ϫⲉ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ϧⲉⲛ ϯⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁϥⲛⲟϩⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲓⲕⲁⲧⲁⲕⲗⲩⲥⲙⲟⲥ.

+ Ⲝⲁⲡⲓⲛⲁ ⲛⲓⲣⲉⲙⲚⲓⲛⲉⲩⲏ̀: ⲁ̀ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲧⲁⲥⲑⲟ ⲙ̀ⲡⲉϥϫⲱⲛⲧ ⲉ̀ϫⲱⲟⲩ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁϥⲭⲁ ⲛⲟⲩϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ ⲛⲱⲟⲩ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ.

+ Ⲟⲛⲧⲱⲥ Ⲓⲱⲛⲁ ⲛⲁϥⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲑ̀ⲛⲉϫⲓ: ⲙ̀ⲡⲓⲕⲏⲧⲟⲥ ⲛ̀ϣⲟⲙⲧ ⲛ̀ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁϥⲥⲓϯ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲉ̀ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱ̀ⲟⲩ.

+ Ⲡⲓϣⲟⲙⲧ ⲛ̀ⲁ̀ⲗⲟⲩ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ: ⲁⲩϩⲓⲡ̀ϩⲟ ⲙ̀ⲡ̀ⲥⲁϫⲓ ⲙ̀Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁⲩⲱ̀ϣⲉⲙ ⲙ̀ⲡ̀ϣ̀ⲁϩ ⲛ̀ⲧⲉ ϯϩ̀ⲣⲱ.

+ Ⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲓⲙⲟⲩⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲗⲁⲕⲕⲟⲥ: ⲁⲩⲗⲱϫϩ ⲛ̀ⲛⲓⲫⲁⲧ ⲛ̀Ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲛⲓϣϯ ϧⲉⲛ Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ.

+ Ⲥⲁⲙⲟⲩⲏⲗ ⲡⲓⲣⲉϥⲑⲱϩⲥ ⲛ̀ⲛⲓⲟⲩⲣⲱⲟⲩ: ⲁ̀ ⲛⲉϥⲓⲟϯ ⲧⲏⲓϥ ⲉ̀ⲡ̀ⲏⲓ ⲙ̀Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁⲩⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲓⲣⲉϥⲑⲱϩⲥ.

+ Ⲧⲁⲫ̀ⲙⲏⲓ Ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲡⲓⲥⲟⲫⲣⲟⲛ: ⲁϥⲛⲟϩⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ϯⲡⲟⲣⲛⲏ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁⲩⲭⲁϥ ⲛ̀ⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉ̀ϫⲉⲛ Ⲭⲏⲙⲓ.

+ Ⲩⲥ ⲡⲓⲙⲉⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ ⲛ̀ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲁⲩϩⲓⲱⲓϣ ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲉⲧⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁⲩⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲛⲓⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ.

+ Ⲫⲁ ϯⲕⲩⲑⲁⲣⲁ ⲡⲉ Ⲇⲁⲩⲓⲇ: ϯⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲁ ⲁⲩⲧⲏⲓⲥ ⲛⲁϥ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁ̀ ϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲁϥ.

+ Ⲭⲁⲣⲓⲥⲙⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲁⲥⲧⲁϩⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲁⲥⲕⲏⲧⲏⲥ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲛⲉⲙ ϯⲕⲉⲙⲉⲧⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ.

+ Ⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉ̀ⲧⲁⲩⲣⲁⲛⲁϥ: ⲙ̀Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ϧⲉⲛ ⲛⲓϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲁⲩϣⲁϣⲛⲓ ⲉ̀ⲑ̀ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀.

+ Ⲱ̀ⲑⲉⲛ ⲙⲁⲣⲉⲛϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁϥ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛⲉⲙ ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ: ⲛⲉⲙ ϯⲡ̀ⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲏⲥⲓⲥ ⲛⲁϩⲣⲁϥ.

قبطي معرب

+ آموئيني إنتين إر نيستيڤين: إن هان نيستيا إتچيك إڤول: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: إنتي إبتشويس شو نان إڤول.

+ ڤون أو تشوخيم إن نين هيت: مارين توڤوف خين تي آغابي: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: نيم هان إهڤيوئي إفير إبريبي.

+ غي غار إبتشويس أفتي إسڤو نان: خين بيف إيڤ أنجيليون: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: إنتين تشوچي إنسا ني ذيمون.

+ ذيسبوتا أف إر إيف فومين: إن ني إتاو إر نيستيڤين هاروف: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: خين أوميڤي إن آتسوف.

+ إري نين يوتي إر ميت آنوين: خين أوميثميي نيم أوتوڤو: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أو إر إب إم إبشا إن تي ميت أورو.

+ زوإي نيم آذام بين يوت: إثڤي بي باراذيسوس أوريمي: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أفتاس ثوؤو إنچي بي ماي رومي.

+ إيلياس أف إشثام إن إتفي: إنسوؤو إن آڤوت نيم شومتي إن رومپي: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أوذي إم بو هوؤو إنچي ني تشيبي.

+ ثيسيا إم بين يوت أڤرا آم: أفشوپس إنچي إفنوتي بي ذيسبوتيس: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أووه أفآيف إم باتريارشيس.

+ إسآك أف سونهف إنچي بيف يوت: إثريف ينف إن أوثيسيا إسشيب: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أوتي شيڤيو ناف إم بي هي إيب.

+ كي بالين ياكوڤ بي إسرائيل: إثڤي نيف ميڤي إتين هوت: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أفتشي إن أو إسمو خين بيف يوت.

+ لوت بي إثميي أف إر إب إم إبشا: إثرو إي شاروف إنچي ني أنجيلوس: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أفنوهيم إڤول ها بي كينذينوس.

+ موإيسيس أفتشي إن تي إبلاكس إسنوتي: خين تي إسكيني أووه أفشاو: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أفشاري إ إفيوم أف إر إسناو.

+ نوإي بي إثميي أف تشوريم ناف: إنچي إفنوتي خين تي كيڤوتوس: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أفنوهيم إڤول ها بي كاتاكليسموس.

+ كسابينا ني ريم نينيڤي: آ إفنوتي تاس ثو إم بيف چونت إچوؤو: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أفشا نو إهڤيوئي نوؤو إتهوؤو.

+ أونتوس يوناه ناف شي خين إثنيچي: إم بي كيتوس إنشومت إن إهوؤو: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أفسيتي إمموف إبيتشو أوؤو.

+ بي شومت إن آلو إن آغيوس: أوهي إپهو إم إپساچي إم إپأورو: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أو أوشيم إم إپشاه إنتي تي إهرو.

+ روؤو إن ني موئي خين إفلاكّوس: أولوچه إن ني فات إن ذانييل: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أف إر أونيشتي خين بي إسرائيل.

+ ساموئيل بي ريف ثوهس إن ني أوروؤو: آ نيف يوتي تيف إپإيي إم إبتشويس: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أوموتي إروف چي بي ريف ثوهس.

+ تاف إثميي يوسيف بي سوفرون: أفنوهيم إڤول ها تي پورني: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أوشاف إن أرشون إچين شيمي.

+ إيس بي ميت إسناو إن آپوستولوس: أوهيويش خين إفران إتس إماروؤت: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أوتونوس ني ريف موؤت.

+ فا تي كيثارا پي ذاڤيذ: تي إپروفيتيا أوتيس ناف: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: آ تي ميت أورو شوپي ناف.

+ شاريسما نيڤين إتتشوسي: أستاهو إن ني آسكيتيس: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: نيم تي كي ميت إيف سيڤيس.

+ إپسيشي نيڤين إتاو را ناف: إم إبتشويس إفنوتي خين ني إهڤيوئي: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: أوشاشني إ إثميت أورو إن ني فيوئي.

+ أوثين مارين هوس إروف: أووه إنتين تي أوؤو ناف: هيتين بي إشليل نيم تي نيستيا: نيم تي إپروسكينيسيس ناهراف.

English

+ Come let us fast: perfect fasts: because by prayer and fasting: the Lord forgives us.

+ The defilement of our hearts: let us purify it with love: through prayer and fasting: and proper deeds.

+ For the Lord taught us: in His Gospel: that by prayer and fasting: we cast out demons.

+ The Master praised: those who fasted to Him: by prayer and fasting: with a pure mind.

+ Our fathers repented: with righteousness and purity: and by prayer and fasting: they became worthy of the kingdom.

+ Eve and our father Adam: wept for Paradise: and by prayer and fasting: the Lover of mankind restored them.

+ Elijah shut the heaven: for three years and six months: by prayer and fasting: and the clouds did not rain.

+ The sacrifice of our father Abraham: the Lord God accepted: by prayer and fasting: and made him a patriarch.

+ Isaac was bound by his father: to offer him as an acceptable sacrifice: and by prayer and fasting: he was replaced by the ram.

+ And also Jacob Israel: for the sake of his sincere (innocent) intentions: by prayer and fasting: received a blessing from his father.

+ Lot the righteous was worthy: that the two angels came to him: and by prayer and fasting: he was saved from distress.

+ Moses received the two tablets: and placed them in the tabernacle: and by prayer and fasting: he struck the sea and it became two parts.

+ Noah the righteous was instructed: by God with the ark: and by prayer and fasting: he was saved from the flood.

+ God suddenly turned away His wrath: from the people of Nineveh: by prayer and fasting: He forgave them their evil deeds.

+ Truly Jonah was: in the belly of the whale for three days: and by prayer and fasting: it vomited him onto the dry land.

+ The three holy youth: rejected the king’s words: and by prayer and fasting: they quenched the flames of the furnace.

+ The mouths of the lions in the den: licked the feet of Daniel: and by prayer and fasting: he became great in Israel.

+ Samuel the anointer of kings: was presented by his parents to the house of the Lord: and by prayer and fasting: he was called the anointer.

+ Truly Joseph the chaste: was saved from the harlot: and by prayer and fasting: he was made ruler over Egypt.

+ Behold the twelve apostles: preached the blessed Name: and by prayer and fasting: they raised the dead.

+ David of the harp: the prophecy was given to him: and by prayer and fasting: the kingdom became his.

+ All the high graces: attained the ascetics: by prayer and fasting: and piety.

+ All the souls that pleased: the Lord God through deeds: by prayer and fasting: won the kingdom of heaven.

+ Therefore let us praise Him: and glorify Him: by prayer and fasting: and bowing down before Him.

Deutsch

+ Kommt lasst uns fasten: vollkommene Fasten: denn durch Gebet und Fasten: vergibt uns der Herr.

+ Die Verunreinigung unserer Herzen: lasst uns sie mit Liebe reinigen: durch Gebet und Fasten: und angemessene Taten.

+ Denn der Herr lehrte uns: in Seinem Evangelium: dass wir durch Gebet und Fasten: Dämonen austreiben.

+ Der Meister lobte: diejenigen die für Ihn fasteten: durch Gebet und Fasten: mit einem unbefleckten Geist.

+ Unsere Väter taten Buße: mit Gerechtigkeit und Reinheit: und durch Gebet und Fasten: wurden sie des Reiches würdig.

+ Eva und unser Vater Adam: weinten um das Paradies: und durch Gebet und Fasten: brachte der Menschenliebende sie zurück.

+ Elia verschloss den Himmel: drei Jahre und sechs Monate lang: durch Gebet und Fasten: und die Wolken regneten nicht.

+ Das Opfer unseres Vaters Abraham: nahm Gott der Herr an: durch Gebet und Fasten: und machte ihn zum Patriarchen.

+ Isaak wurde von seinem Vater gebunden: um ihn als wohlgefälliges Opfer darzubringen: und durch Gebet und Fasten: wurde er durch den Widder ersetzt.

+ Und auch Jakob Israel: um seiner aufrichtigen (unschuldigen) Absichten willen: durch Gebet und Fasten: empfing er einen Segen von seinem Vater.

+ Lot der Gerechte war würdig: dass die zwei Engel zu ihm kamen: und durch Gebet und Fasten: wurde er aus der Not gerettet.

+ Mose empfing die zwei Tafeln: und legte sie in die Stiftshütte: und durch Gebet und Fasten: schlug er das Meer und es teilte sich in zwei Teile.

+ Noah der Gerechte wurde von Gott angewiesen: mit der Arche: und durch Gebet und Fasten: wurde er vor der Sintflut gerettet.

+ Gott wandte Seinen Zorn plötzlich ab: von den Menschen in Ninive: durch Gebet und Fasten: vergab Er ihnen ihre bösen Taten.

+ Wahrlich Jona war: drei Tage im Bauch des Wals: und durch Gebet und Fasten: spie er ihn auf das trockene Land.

+ Die drei heiligen Jünglinge: lehnten die Worte des Königs ab: und durch Gebet und Fasten: löschten sie die Flammen des Ofens.

+ Die Mäuler der Löwen in der Grube: leckten die Füße Daniels: und durch Gebet und Fasten: wurde er groß in Israel.

+ Samuel der Salber der Könige: wurde von seinen Eltern in das Haus des Herrn gebracht: und durch Gebet und Fasten: wurde er der Salber genannt.

+ Wahrlich Josef der Keusche: wurde vor der Dirne gerettet: und durch Gebet und Fasten: wurde er zum Herrscher über Ägypten gemacht.

+ Siehe die zwölf Apostel: predigten den gesegneten Namen: und durch Gebet und Fasten: weckten sie Tote auf.

+ David mit der Harfe: ihm wurde die Prophetie gegeben: und durch Gebet und Fasten: fiel ihm das Königreich zu.

+ Alle hohen Gnaden: erlangten die Asketen: durch Gebet und Fasten: und Frömmigkeit.

+ Alle Seelen die dem Herrn Gott gefielen: durch Taten: durch Gebet und Fasten: gewannen das Himmelreich.

+ Darum lasst uns Ihn preisen: und Ihn verherrlichen: durch Gebet und Fasten: und Niederfallen vor Ihm.

Français

+ Venez jeûnons: des jeûnes complets: car par la prière et le jeûne: Dieu nous pardonne.

+ La souillure de nos cœurs: purifions-la par l’amour: par le moyen de la prière et du jeûne: et des œuvres dignes.

+ Car le Seigneur nous a enseigné: dans Son Évangile: que par la prière et le jeûne: nous chassons les démons.

+ Le Maître a loué: ceux qui ont jeûné pour Lui: par la prière et le jeûne: avec une pensée non impure.

+ Nos pères se sont repentis: avec justice et pureté: et par la prière et le jeûne: ils ont mérité le Royaume.

+ Ève et notre père Adam: ont pleuré pour le Paradis: et par la prière et le jeûne: l’Ami des hommes les a rétablis.

+ Élie a fermé le ciel: pendant trois ans et six mois: par la prière et le jeûne: et les nuages n’ont pas plu.

+ Le sacrifice de notre père Abraham: Dieu le Maître l’a accepté: par la prière et le jeûne: et Il a fait de lui le chef des pères.

+ Isaac fut lié par son père: pour l’offrir en sacrifice acceptable: et par la prière et le jeûne: il fut compensé par le bélier.

+ Et aussi Jacob Israël: à cause de ses intentions sincères: par la prière et le jeûne: il a reçu une bénédiction de son père.

+ Loth le juste a mérité: que les deux anges viennent à lui: et par la prière et le jeûne: il fut sauvé de la détresse.

+ Moïse a pris les deux tables: et les a placées dans le tabernacle: et par la prière et le jeûne: il a frappé la mer et elle est devenue deux parties.

+ Noé le juste a été dirigé: par Dieu vers l’arche: et par la prière et le jeûne: il fut sauvé du déluge.

+ Dieu a détourné Sa colère soudainement: des habitants de Ninive: par la prière et le jeûne: Il leur a laissé leurs mauvaises actions.

+ En vérité Jonas était: dans le ventre de la baleine pendant trois jours: et par la prière et le jeûne: Il l’a rejeté sur la terre ferme.

+ Les trois saints jeunes gens: ont rejeté la parole du roi: et par la prière et le jeûne: ils ont éteint la flamme de la fournaise.

+ Les gueules des lions dans la fosse: ont léché les pieds de Daniel: et par la prière et le jeûne: il est devenu grand en Israël.

+ Samuel l’oncteur des rois: ses parents l’ont présenté à la maison du Seigneur: et par la prière et le jeûne: il fut appelé l’oncteur.

+ En vérité Joseph le chaste: fut sauvé de l’adultère: et par la prière et le jeûne: il fut fait chef sur l’Égypte.

+ Voici les douze apôtres: ont prêché dans le Nom béni: et par la prière et le jeûne: ils ont ressuscité les morts.

+ David le harpiste: a reçu la prophétie: et par la prière et le jeûne: le royaume est devenu sien.

+ Toutes les hautes grâces: ont atteint les ascètes: par la prière et le jeûne: et la piété.

+ Toutes les âmes qui ont plu: au Seigneur Dieu par les œuvres: par la prière et le jeûne: ont gagné le Royaume des Cieux.

+ C’est pourquoi louons-Le: et glorifions-Le: par la prière et le jeûne: et en nous prosternant devant Lui.

Español

+ Vengan ayunemos: ayunos completos: porque mediante la oración y el ayuno: Dios nos perdona.

+ La suciedad de nuestros corazones: purifiquémosla con amor: por medio de la oración y el ayuno: y las obras dignas.

+ Pues el Señor nos enseñó: en Su Evangelio: que mediante la oración y el ayuno: expulsamos a los demonios.

+ El Maestro alabó: a quienes ayunaron para Él: mediante la oración y el ayuno: con un pensamiento no impuro.

+ Nuestros padres se arrepintieron: con justicia y pureza: y mediante la oración y el ayuno: merecieron el Reino.

+ Eva y nuestro padre Adán: lloraron por el Paraíso: y mediante la oración y el ayuno: el Amante de la humanidad los restauró.

+ Elías cerró el cielo: durante tres años y seis meses: mediante la oración y el ayuno: y las nubes no llovieron.

+ El sacrificio de nuestro padre Abraham: Dios el Maestro lo aceptó: mediante la oración y el ayuno: y lo hizo jefe de los padres.

+ Isaac fue atado por su padre: para ofrecerlo como sacrificio aceptable: y mediante la oración y el ayuno: fue compensado con el carnero.

+ Y también Jacob Israel: debido a sus intenciones sinceras: mediante la oración y el ayuno: recibió una bendición de su padre.

+ Lot el justo mereció: que los dos ángeles vinieran a él: y mediante la oración y el ayuno: fue salvado de la angustia.

+ Moisés tomó las dos tablas: y las colocó en el tabernáculo: y mediante la oración y el ayuno: golpeó el mar y se convirtió en dos partes.

+ Noé el justo fue dirigido: por Dios hacia el arca: y mediante la oración y el ayuno: fue salvado del diluvio.

+ Dios apartó Su ira repentinamente: de los habitantes de Nínive: mediante la oración y el ayuno: Él les dejó sus malas acciones.

+ En verdad Jonás estuvo: en el vientre de la ballena durante tres días: y mediante la oración y el ayuno: Él lo arrojó a la tierra firme.

+ Los tres santos jóvenes: rechazaron la palabra del rey: y mediante la oración y el ayuno: apagaron la llama del horno.

+ Las bocas de los leones en el foso: lamieron los pies de Daniel: y mediante la oración y el ayuno: se hizo grande en Israel.

+ Samuel el ungidor de los reyes: sus padres lo presentaron a la casa del Señor: y mediante la oración y el ayuno: fue llamado el ungidor.

+ En verdad José el casto: fue salvado de la adúltera: y mediante la oración y el ayuno: fue hecho jefe sobre Egipto.

+ He aquí los doce apóstoles: predicaron en el Nombre bendito: y mediante la oración y el ayuno: resucitaron a los muertos.

+ David el arpista: recibió la profecía: y mediante la oración y el ayuno: el reino se hizo suyo.

+ Todas las altas gracias: alcanzaron a los ascetas: mediante la oración y el ayuno: y la piedad.

+ Todas las almas que agradaron: al Señor Dios con las obras: mediante la oración y el ayuno: ganaron el Reino de los Cielos.

+ Por eso alabémoslo: y glorifiquémoslo: mediante la oración y el ayuno: y postrándonos ante Él.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲁ̀ⲙⲱⲓⲛⲓ تعالوا
ⲛ̀-ⲧⲉⲛ-ⲉⲣ-ⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ لِـ – نحن – نعمل – صوم (لنصوم)
ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία ـ – بعض – أصوام
ⲉⲧ-ϫⲏⲕ التي – تكتمل
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجًا (تامة)
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲛ̀-ⲧⲉ-Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ لِـ – الـ – الـ – رب
ⲭⲱ يترك
ⲛⲁⲛ لنا
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجًا (يغفر)
Ⲃⲟⲛ افتح
ⲟⲩ-ϭⲱϧⲉⲙ (أداة تنكير) – دنس
ⲛ̀-ⲛⲉⲛ-ϩⲏⲧ من – ـنا – قلوب (قلوبنا)
ⲙⲁⲣⲉⲛ-ⲧⲟⲩⲃⲟ-ϥ دعنا – نطهر – ـه
ϧⲉⲛ في
ϯ-ⲁ̀ⲅⲁⲡⲏ ἀγάπη الـ – محبة
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲛⲉⲙ و
ϩⲁⲛ-ϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ بعض – أعمال
ⲉⲩ-ⲉⲣ-ⲡ̀ⲣⲉⲡⲓ هي – تعمل – لياقة (لائقة)
Ⲅⲉ γε حقًا
ⲅⲁⲣ γάρ لأن
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ⲁϥ-ϯ-ⲥ̀ⲃⲱ هو قد – أعطى – تعليم (علم)
ⲛⲁⲛ لنا
ϧⲉⲛ في
ⲡⲉϥ-ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ εὐαγγέλιον ـه – إنجيل (إنجيله)
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲛ̀-ⲧⲉⲛ-ϭⲟϫⲓ لِـ – نحن – نطرد
ⲛ̀-ⲥⲁ ـ – وراء
ⲛⲓ-ⲇⲉⲙⲱⲛ δαίμων الـ – شياطين
Ⲇⲉⲥⲡⲟⲧⲁ δεσπότα سيد
ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲉⲩⲫⲟⲙⲓⲛ هو قد – عمل – فرح (أفرح)
ⲛ̀-ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ⲉⲣ-ⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ـ – أولئك – الذين قد – هم – عملوا – صوم (الذين صاموا)
ϩⲁⲣⲟ-ϥ عند – ـه
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ϧⲉⲛ في
ⲟⲩ-ⲙⲉⲩⲓ (أداة تنكير) – فكر
ⲛ̀-ⲁⲧ-ⲥⲱϕ من – بلا – انحراف (مستقيم)
Ⲉ̀ⲣⲉ بينما
ⲛⲉⲛ-ⲓⲟϯ ـنا – آباء (آباؤنا)
ⲉⲣ-ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲛ μετανοέω يعملون – توبة (يتوبون)
ϧⲉⲛ في
ⲟⲩ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ (أداة تنكير) – صفة – حق
ⲛⲉⲙ و
ⲟⲩ-ⲧⲟⲩⲃⲟ (أداة تنكير) – طهارة
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁⲩ-ⲉⲣ-ⲡ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ هم قد – عملوا – استحقاق (استحقوا)
ⲛ̀-ϯ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ ـ – الـ – صفة – ملك (الملكوت)
Ⲍⲱⲏ̀ حواء
ⲛⲉⲙ و
Ⲁ̀ⲇⲁⲙ آدم
ⲡⲉⲛ-ⲓⲱⲧ ـنا – أب (أبونا)
ⲉⲑⲃⲉ من أجل
Ⲡⲓ-ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ παράδεισος الـ – فردوس
ⲁⲩ-ⲣⲓⲙⲓ هما قد – بكيا
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁϥ-ⲧⲁⲥⲑⲱ-ⲟⲩ هو قد – أعاد – ـهما
ⲛ̀-ϫⲉ-Ⲡⲓ-ⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ ـ – بواسطة – الـ – محب البشر
Ⲏ̀ⲗⲓⲁⲥ إيليا
ⲁϥ-ϣ̀ⲑⲁⲙ هو قد – أغلق
ⲛ̀-ⲧ̀ⲫⲉ ـ – السماء
ⲛ̀-ⲥⲟⲟⲩ ـ – ستة
ⲛ̀-ⲁ̀ⲃⲟⲧ من – أشهر
ⲛⲉⲙ و
ϣⲟⲙϯ ثلاثة
ⲛ̀-ⲣⲟⲙⲡⲓ من – سنين
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲟⲩⲇⲉ οὐδέ ولا
ⲙ̀-ⲡⲟⲩ-ϩⲱⲟⲩ ـ – هي – سقطت (لم تسقط)
ⲛ̀-ϫⲉ-ⲛⲓ-ϭⲏⲡⲓ ـ – بواسطة – الـ – غيوم
Ⲑⲩⲥⲓⲁ θυσία ذبيحة
ⲙ̀-ⲡⲉⲛ-ⲓⲱⲧ من – ـنا – أب (أبينا)
Ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ إبراهيم
ⲁϥ-ϣⲟⲡ-ⲥ هو قد – قبل – ـها
ⲛ̀-ϫⲉ-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ ـ – بواسطة – الـ – إله
Ⲡⲓ-ⲇⲉⲥⲡⲟⲧⲏⲥ δεσπότης الـ – سيد
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲟⲩⲟϩ و
ⲁϥ-ⲁⲓ-ϥ هو قد – رفع – ـه
ⲙ̀-ⲡⲁⲧⲣⲓⲁⲣⲭⲏⲥ πατριάρχης ـ – بطريرك
Ⲓ̀ⲥⲁⲁⲕ إسحق
ⲁϥ-ⲥⲟⲛϩ-ϥ هو قد – أعد – ـه
ⲛ̀-ϫⲉ-ⲡⲉϥ-ⲓⲱⲧ ـ – بواسطة – ـه – أب (أبوه)
ⲉⲑⲣⲉϥ-ⲉⲛ-ϥ لِـ – يحمل – ـه
ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲑⲩⲥⲓⲁ θυσία ـ – (أداة تنكير) – ذبيحة
ⲉⲥ-ϣⲏⲡ هي – مقبولة
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁⲩ-ϯ-ϣⲉⲃⲓⲱ هم قد – أعطوا – بديل
ⲛⲁ-ϥ لِـ – ـه
ⲙ̀-ⲡⲓ-ϩⲓⲏⲃ ـ – الـ – خروف
Ⲕⲉ καί و
ⲡⲁⲗⲓⲛ πάλιν أيضًا
Ⲓⲁⲕⲱⲃ يعقوب
Ⲡⲓ-ⲥⲣⲁⲏⲗ الـ – إسرائيلي
ⲉⲑⲃⲉ من أجل
ⲛⲉϥ-ⲙⲉⲩⲓ ـه – أفكار (أفكاره)
ⲉ̀ⲧⲉⲛ-ϩⲟⲧ التي – مخيفة
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁϥ-ϭⲓ هو قد – أخذ
ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ ـ – (أداة تنكير) – بركة
ϧⲉⲛ في
ⲡⲉϥ-ⲓⲱⲧ ـه – أب (أبيه)
Ⲗⲱⲧ لوط
ⲡⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ الـ – بار
ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲡ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ هو قد – عمل – استحقاق (استحق)
ⲉⲑⲣⲟⲩ-ⲓ̀ لِـ – يأتوا
ϣⲁⲣⲟ-ϥ عند – ـه
ⲛ̀-ϫⲉ-ⲛⲓ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ـ – بواسطة – الـ – ملائكة (ἄγγελος)
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁϥ-ⲛⲟϩⲉⲙ هو قد – نجا
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجًا
ϩⲁ تحت
ⲡⲓ-ⲕⲩⲛⲇⲓⲛⲟⲥ κίνδυνος الـ – خطر
Ⲙⲱⲩ̀ⲥⲏⲥ موسى
ⲁϥ-ϭⲓ هو قد – أخذ
ⲛ̀-ϯ-ⲡ̀ⲗⲁⲝ πλάξ ـ – الـ – لوح
ⲥ̀ⲛⲟⲩϯ اثنتين
ϧⲉⲛ في
ϯ-ⲥ̀ⲕⲏⲛⲏ σκηνή الـ – خيمة
ⲟⲩⲟϩ و
ⲁϥ-ⲭⲁ-ⲩ هو قد – وضع – ـهما
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁϥ-ϣⲁⲣⲓ هو قد – صعد
ⲉ̀-ⲫ̀-ⲓⲟⲙ إلى – الـ – البحر
ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ هو قد – عمل – اثنان (مرتين)
Ⲛⲱⲉ̀ نوح
ⲡⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ الـ – بار
ⲁϥ-ϭⲱⲣⲉⲙ هو قد – بنى
ⲛⲁ-ϥ لِـ – ـه
ⲛ̀-ϫⲉ-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ ـ – بواسطة – الـ – إله
ϧⲉⲛ في
ϯ-ⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ κιβωτός الـ – فلك
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁϥ-ⲛⲟϩⲉⲙ هو قد – نجا
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجًا
ϩⲁ تحت
ⲡⲓ-ⲕⲁⲧⲁⲕⲗⲩⲥⲙⲟⲥ κατακλυσμός الـ – طوفان
Ⲝⲁⲡⲓⲛⲁ ἐξάπινα فجأة
ⲛⲓ-ⲣⲉⲙ-Ⲛⲓⲛⲉⲩⲏ̀ الـ – أهل – نينوى
ⲁ̀-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ قد – الـ – إله
ⲧⲁⲥⲑⲟ أعاد
ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ϫⲱⲛⲧ ـ – ـه – غضب (غضبه)
ⲉ̀ϫⲱ-ⲟⲩ على – ـهم
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁϥ-ⲭⲁ هو قد – ترك
ⲛⲟⲩ-ϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ ـهم – أعمال (أعمالهم)
ⲛⲱ-ⲟⲩ لِـ – ـهم
ⲉⲧ-ϩⲱⲟⲩ التي – شريرة
Ⲟⲛⲧⲱⲥ ὄντως حقًا
Ⲓⲱⲛⲁ يونان
ⲛⲁϥ-ⲭⲏ هو – موضوع
ϧⲉⲛ في
ⲑ̀ⲛⲉϫⲓ بطن
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲕⲏⲧⲟⲥ κῆτος من – الـ – حوت
ⲛ̀-ϣⲟⲙⲧ ـ – ثلاثة
ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ من – أيام
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁϥ-ⲥⲓϯ هو قد – بصق
ⲙ̀-ⲙⲟ-ϥ ـ – ـه – ـه
ⲉ̀-ⲡⲉⲧ-ϣⲟⲩⲱ̀ⲟⲩ إلى – الذي – جاف (اليابسة)
Ⲡⲓ-ϣⲟⲙⲧ الـ – ثلاثة
ⲛ̀-ⲁ̀ⲗⲟⲩ من – فتية
ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ἅγιος من – قديسين
ⲁⲩ-ϩⲓ-ⲡ̀ϩⲟ هم قد – رفعوا – صوت (صرخوا)
ⲙ̀-ⲡ̀ⲥⲁϫⲓ ـ – الـ – كلام
ⲙ̀-Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ من – الـ – ملك
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁⲩ-ⲱ̀ϣⲉⲙ هم قد – أطفأوا
ⲙ̀-ⲡ̀ϣ̀ⲁϩ ـ – الـ – لهيب
ⲛ̀-ⲧⲉ-ϯ-ϩ̀ⲣⲱ الذي لِـ – الـ – الـ – أتون
Ⲣⲱⲟⲩ أفواه
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲙⲟⲩⲓ̀ من – الـ – أسود
ϧⲉⲛ في
ⲫ̀-ⲗⲁⲕⲕⲟⲥ λάκκος الـ – جب
ⲁⲩ-ⲗⲱϫϩ هي قد – لعقت
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲫⲁⲧ ـ – الـ – أقدام
ⲛ̀-Ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ من – دانيال
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲟⲩ-ⲛⲓϣϯ هو قد – عمل – (أداة تنكير) – عظيم (صار عظيمًا)
ϧⲉⲛ-Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ في – إسرائيل
Ⲥⲁⲙⲟⲩⲏⲗ صموئيل
ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ⲑⲱϩⲥ الـ – الذي – يمسح
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲟⲩⲣⲱⲟⲩ من – الـ – ملوك
ⲁ̀-ⲛⲉϥ-ⲓⲟϯ قد – ـه – آباء (آباؤه)
ⲧⲏⲓ-ϥ أعطوا – ـه
ⲉ̀-ⲡ̀ⲏⲓ إلى – الـ – بيت
ⲙ̀-Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ من – الـ – رب
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁⲩ-ⲙⲟⲩϯ هم قد – دعوا
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ إلى – ـه
ϫⲉ أن
ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ⲑⲱϩⲥ الـ – الذي – يمسح (الممسوح)
Ⲧⲁⲫ̀-ⲙⲏⲓ عفة – حقيقية (عفيف)
Ⲓⲱⲥⲏⲫ يوسف
ⲡⲓ-ⲥⲟⲫⲣⲟⲛ σώφρων الـ – عاقل
ⲁϥ-ⲛⲟϩⲉⲙ هو قد – نجا
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجًا
ϩⲁ تحت
ϯ-ⲡⲟⲣⲛⲏ πόρνη الـ – زانية
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁⲩ-ⲭⲁ-ϥ هم قد – جعلوا – ـه
ⲛ̀-ⲁⲣⲭⲱⲛ ἄρχων ـ – حاكم
ⲉ̀ϫⲉⲛ-Ⲭⲏⲙⲓ على – مصر
Ⲩⲥ أيضًا
ⲡⲓ-ⲙⲉⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ الـ – عدد – اثنان (الاثنا)
ⲛ̀-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ἀπόστολος من – رسل (عشر رسولًا)
ⲁⲩ-ϩⲓⲱⲓϣ هم قد – كرزوا
ϧⲉⲛ في
ⲫ̀-ⲣⲁⲛ الـ – اسم
ⲉⲧ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ الذي – مبارك
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁⲩ-ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ هم قد – أقاموا
ⲛⲓ-ⲣⲉϥ-ⲙⲱⲟⲩⲧ الـ – الذين – أموات (الأموات)
Ⲫⲁ ابن
ϯ-ⲕⲩⲑⲁⲣⲁ κιθάρα الـ – قيثارة
ⲡⲉ هو
Ⲇⲁⲩⲓⲇ داود
ϯ-ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲁ προφητεία الـ – نبوة
ⲁⲩ-ⲧⲏⲓ-ⲥ هم قد – أعطوا – ـها
ⲛⲁ-ϥ لِـ – ـه
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁ̀-ϯ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ قد – الـ – صفة – ملك (الملكوت)
ϣⲱⲡⲓ صار
ⲛⲁ-ϥ لِـ – ـه
Ⲭⲁⲣⲓⲥⲙⲁ χάρισμα موهبة
ⲛⲓⲃⲉⲛ كل
ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ التي – رفيعة
ⲁ-ⲥ-ⲧⲁϩⲟ قد – هي – وقفت
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲁⲥⲕⲏⲧⲏⲥ ἀσκητής ـ – الـ – نساك
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲕⲉ-ⲙⲉⲧ-ⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ εὐσέβεια الـ – أخرى – صفة – تقوى (التقوى الأخرى)
Ⲯⲩⲭⲏ ψυχή نفس
ⲛⲓⲃⲉⲛ كل
ⲉ̀-ⲧⲁⲩ-ⲣⲁⲛⲁ-ϥ التي – قد – هم – أحبوا – ـه
ⲙ̀-Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ ـ – الـ – رب
Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ الـ – إله
ϧⲉⲛ في
ⲛⲓ-ϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ الـ – أعمال
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲁⲩ-ϣⲁϣⲛⲓ هم قد – وصلوا
ⲉ̀-ⲑ̀-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ إلى – الـ – صفة – ملك (الملكوت)
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ من – الـ – سماوات
Ⲱ̀ⲑⲉⲛ إذًا
ⲙⲁⲣⲉⲛ-ϩⲱⲥ دعنا – نسبح
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ إلى – ـه
ⲟⲩⲟϩ و
ⲛ̀-ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ لِـ – نحن – نعطي – مجد
ⲛⲁ-ϥ لِـ – ـه
ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲡⲓ-ϣ̀ⲗⲏⲗ الـ – صلاة
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲛⲏⲥⲧⲓⲁ νηστεία الـ – صوم
ⲛⲉⲙ و
ϯ-ⲡ̀ⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲏⲥⲓⲥ προσκύνησις الـ – سجود
ⲛⲁϩⲣⲁ-ϥ أمام – ـه
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.