Οι δε επισφραγισαντες ησαν Νεεμιας ο Θιρσαθα ο υιος του Αχαλια, και Σεδεκιας,
English
-
2
عربي (فانديك)
وسرايا وعزريا ويرميا
Bohairic Coptic
-
Greek
Σεραιας, Αζαριας, Ιερεμιας,
English
-
3
عربي (فانديك)
وفشحور وامريا وملكيا
Bohairic Coptic
-
Greek
Πασχωρ, Αμαριας, Μαλχιας,
English
-
4
عربي (فانديك)
وحطوش وشبنيا وملّوخ
Bohairic Coptic
-
Greek
Χαττους, Σεβανιας, Μαλλουχ,
English
-
5
عربي (فانديك)
وحاريم ومريموث وعوبديا
Bohairic Coptic
-
Greek
Χαρημ, Μερημωθ, Οβαδιας,
English
-
6
عربي (فانديك)
ودانيال وجنثون وباروخ
Bohairic Coptic
-
Greek
Δανιηλ, Γιννεθων, Βαρουχ,
English
-
7
عربي (فانديك)
ومشلام وابيا وميامين
Bohairic Coptic
-
Greek
Μεσσουλλαμ, Αβια, Μειαμειν,
English
-
8
عربي (فانديك)
ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μααζιας, Βιλγαι, Σεμαιας· ουτοι ησαν οι ιερεις.
English
-
9
عربي (فانديك)
واللاويون يشوع بن ازنيا وبنوي من بني حيناداد وقدميئيل
Bohairic Coptic
-
Greek
Και οι Λευιται Ιησους ο υιος του Αζανια, Βιννουι εκ των υιων Ηναδαδ, Καδμιηλ·
English
-
10
عربي (فانديك)
واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان
Bohairic Coptic
-
Greek
και οι αδελφοι αυτων, Σεβανιας, Ωδιας, Κελιτα, Φελαιας, Αναν,
English
-
11
عربي (فانديك)
وميخا ورحوب وحشبيا
Bohairic Coptic
-
Greek
Μιχα, Ρεωβ, Ασαβιας,
English
-
12
عربي (فانديك)
وزكور وشربيا وشبنيا
Bohairic Coptic
-
Greek
Ζακχουρ, Σερεβιας, Σεβανιας,
English
-
13
عربي (فانديك)
وهوديا وباني وبنينو
Bohairic Coptic
-
Greek
Ωδιας, Βανι, Βενινου.
English
-
14
عربي (فانديك)
رؤوس الشعب فرعوش وفحث موآب وعيلام وزتو وباني
Bohairic Coptic
-
Greek
Οι αρχοντες του λαου· Φαρως, Φααθ-μωαβ, Ελαμ, Ζατθου, Βανι,
English
-
15
عربي (فانديك)
وبنّي وعزجد وبيباي
Bohairic Coptic
-
Greek
Βουννι, Αζγαδ, Βηβαι,
English
-
16
عربي (فانديك)
وادونيا وبغواي وعادين
Bohairic Coptic
-
Greek
Αδωνιας, Βιγουαι, Αδιν,
English
-
17
عربي (فانديك)
واطير وحزقيا وعزور
Bohairic Coptic
-
Greek
Ατηρ, Εζεκιας, Αζουρ,
English
-
18
عربي (فانديك)
وهوديا وحشوم وبيصاي
Bohairic Coptic
-
Greek
Ωδιας, Ασουμ, Βησαι,
English
-
19
عربي (فانديك)
وحاريف وعناثوث ونيباي
Bohairic Coptic
-
Greek
Αριφ, Αναθωθ, Νεβαι,
English
-
20
عربي (فانديك)
ومجفيعاش ومشلام وحزير
Bohairic Coptic
-
Greek
Μαγφιας, Μεσουλλαμ, Εζειρ,
English
-
21
عربي (فانديك)
ومشزبئيل وصادوق ويدوع
Bohairic Coptic
-
Greek
Μεσηζαβεηλ, Σαδωκ, Ιαδδουα,
English
-
22
عربي (فانديك)
وفلطيا وحانان وعنايا
Bohairic Coptic
-
Greek
Φελατιας, Αναν, Αναιας,
English
-
23
عربي (فانديك)
وهوشع وحننيا وحشوب
Bohairic Coptic
-
Greek
Ωσηε, Ανανιας, Ασσουβ,
English
-
24
عربي (فانديك)
وهلوحيش وفلحا وشوبيق
Bohairic Coptic
-
Greek
Αλλωης, Φιλεα, Σωβηκ,
English
-
25
عربي (فانديك)
ورحوم وحشبنا ومعسيا
Bohairic Coptic
-
Greek
Ρεουμ, Ασαβνα, Μαασιας,
English
-
26
عربي (فانديك)
واخيّا وحانان وعانان
Bohairic Coptic
-
Greek
και Αχια, Αναν, Γαναν,
English
-
27
عربي (فانديك)
وملّوخ وحريم وبعنة
Bohairic Coptic
-
Greek
Μαλλουχ, Χαρημ, Βαανα.
English
-
28
عربي (فانديك)
وباقي الشعب والكهنة واللاويين والبوابين والمغنين والنثينيم وكل الذين انفصلوا من شعوب الاراضي الى شريعة الله ونسائهم وبنيهم وبناتهم كل اصحاب المعرفة والفهم
Bohairic Coptic
-
Greek
Και το υπολοιπον του λαου, οι ιερεις, οι Λευιται, οι πυλωροι, οι ψαλτωδοι, οι Νεθινειμ, και παντες οι αποχωρισθεντες απο των λαων των τοπων προς τον νομον του Θεου, αι γυναικες αυτων, οι υιοι αυτων και αι θυγατερες αυτων, πας εννοων και εχων συνεσιν,
English
-
29
عربي (فانديك)
لصقوا باخوتهم وعظمائهم ودخلوا في قسم وحلف ان يسيروا في شريعة الله التي أعطيت عن يد موسى عبد الله وان يحفظوا ويعملوا جميع وصايا الرب سيدنا واحكامه وفرائضه
Bohairic Coptic
-
Greek
ηνωθησαν μετα των αδελφων αυτων, των προκριτων αυτων, και εισηλθον εις καταραν και εις ορκον, να περιπατωσιν εις τον νομον του Θεου, τον δοθεντα δια χειρος Μωυσεως του δουλου του Θεου, και να φυλαττωσι και να εκτελωσι πασας τας εντολας του Κυριου, του Κυριου ημων, και τας κρισεις αυτου και τα διαταγματα αυτου·
English
-
30
عربي (فانديك)
وان لا نعطي بناتنا لشعوب الارض ولا ناخذ بناتهم لبنينا.
Bohairic Coptic
-
Greek
και οτι δεν θελομεν δωσει τας θυγατερας ημων εις τους λαους της γης, και τας θυγατερας αυτων δεν θελομεν λαβει εις τους υιους ημων·
English
-
31
عربي (فانديك)
وشعوب الارض الذين يأتون بالبضائع وكل طعام يوم السبت للبيع لا نأخذ منهم في سبت ولا في يوم مقدس وان نترك السنة السابعة والمطالبة بكل دين.
Bohairic Coptic
-
Greek
και, εαν οι λαοι της γης φερωσιν αγορασιμα η οποιασδηποτε τροφας να πωλησωσιν εν τη ημερα του σαββατου, οτι δεν θελομεν λαβει ταυτα παρ' αυτων εν σαββατω και εν ημερα αγια· και οτι θελομεν αφησει το εβδομον ετος και την απαιτησιν παντος χρεους.
English
-
32
عربي (فانديك)
واقمنا على انفسنا فرائض ان نجعل على انفسنا ثلث شاقل كل سنة لخدمة بيت الهنا
Bohairic Coptic
-
Greek
Διεταξαμεν ετι εις εαυτους να επιφορτισθωμεν να διδωμεν κατ' ετος εν τριτον του σικλου δια την υπηρεσιαν του οικου του Θεου ημων,
English
-
33
عربي (فانديك)
لخبز الوجوه والتقدمة الدائمة والمحرقة الدائمة والسبوت والاهلّة والمواسم والاقداس وذبائح الخطية للتكفير عن اسرائيل ولكل عمل بيت الهنا.
Bohairic Coptic
-
Greek
δια τους αρτους της προθεσεως και δια την παντοτεινην εξ αλφιτων προσφοραν, και δια την παντοτεινην ολοκαυτωσιν των σαββατων, των νεομηνιων, δια τας επισημους εορτας και δια τα αγια πραγματα και δια τας περι αμαρτιας προσφορας, δια να καμνωμεν εξιλεωσιν υπερ του Ισραηλ, και δια παν το εργον του οικου του Θεου ημων.
English
-
34
عربي (فانديك)
والقينا قرعا على قربان الحطب بين الكهنة واللاويين والشعب لادخاله الى بيت الهنا حسب بيوت آبائنا في اوقات معينة سنة فسنة لاجل احراقه على مذبح الرب الهنا كما هو مكتوب في الشريعة
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ερριψαμεν κληρους μεταξυ των ιερεων των Λευιτων και του λαου περι της προσφορας των ξυλων, δια να φερωσιν αυτα εις τον οικον του Θεου ημων, κατα τους οικους των πατριων ημων, εν ωρισμενοις καιροις κατ' ετος, δια να καιωσιν επι του θυσιαστηριου Κυριου του Θεου ημων, κατα το γεγραμμενον εν τω νομω·
English
-
35
عربي (فانديك)
ولادخال باكورات ارضنا وباكورات ثمر كل شجرة سنة فسنة الى بيت الرب
Bohairic Coptic
-
Greek
και δια να φερωμεν τα πρωτογεννηματα της γης ημων και τα πρωτογεννηματα των καρπων παντος δενδρου, κατ' ετος, προς τον οικον του Κυριου·
English
-
36
عربي (فانديك)
وابكار بنينا وبهائمنا كما هو مكتوب في الشريعة وابكار بقرنا وغنمنا لاحضارها الى بيت الهنا الى الكهنة الخادمين في بيت الهنا.
Bohairic Coptic
-
Greek
και τα πρωτοτοκα των υιων ημων και των κτηνων ημων, κατα το γεγραμμενον εν τω νομω, και τα πρωτοτοκα των βοων ημων και των ποιμνιων ημων, να φερωμεν αυτα εις τον οικον του Θεου ημων, προς τους ιερεις τους λειτουργουντας εν τω οικω του Θεου ημων·
English
-
37
عربي (فانديك)
وان نأتي باوائل عجيننا ورفائعنا واثمار كل شجرة من الخمر والزيت الى الكهنة الى مخادع بيت الهنا وبعشر ارضنا الى اللاويين واللاويون هم الذين يعشرون في جميع مدن فلاحتنا.
Bohairic Coptic
-
Greek
και να φερωμεν τας απαρχας του φυραματος ημων και τας προσφορας ημων και τους καρπους παντος δενδρου, οινου και ελαιου, προς τους ιερεις, εις τα οικηματα του οικου του Θεου ημων· και τα δεκατα της γης ημων προς τους Λευιτας, και αυτοι οι Λευιται να λαμβανωσι τα δεκατα εν πασαις ταις πολεσι της γεωργιας ημων.
English
-
38
عربي (فانديك)
ويكون الكاهن ابن هرون مع اللاويين حين يعشر اللاويون ويصعد اللاويون عشر الاعشار الى بيت الهنا الى المخادع الى بيت الخزينة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ο ιερευς ο υιος του Ααρων θελει εισθαι μετα των Λευιτων, οταν οι Λευιται λαμβανωσι τα δεκατα· και οι Λευιται θελουσιν αναφερει το δεκατον των δεκατων εις τον οικον του Θεου ημων, εις τα οικηματα του οικου του θησαυρου.
English
-
39
عربي (فانديك)
لان بني اسرائيل وبني لاوي ياتون برفيعة القمح والخمر والزيت الى المخادع وهناك آنية القدس والكهنة الخادمون والبوابون والمغنون ولا نترك بيت الهنا
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι οι υιοι Ισραηλ και οι υιοι Λευι θελουσι φερει τας προσφορας του σιτου, του οινου και του ελαιου εις τα οικηματα, οπου ειναι τα σκευη του αγιαστηριου, και οι ιερεις οι λειτουργουντες και οι πυλωροι και οι ψαλτωδοι· και δεν θελομεν εγκαταλειψει τον οικον του Θεου ημων.