| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϫⲉ | لأن | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲁ-ϣⲏⲣⲓ | ـي – ابن (ابني) | ||
| ⲡⲁ-ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ | ـي – محبوب (المحبوب) | ||
| ⲉ̀ⲧⲁ | التي | ||
| ⲧⲁ-ⲯⲩⲭⲏ | ψυχή | ـي – نفس (نفسي) | |
| ϯ-ⲙⲁϯ | الـ – مسرة (مسرة) | ||
| ⲛ̀ϧⲏⲧ-ϥ | في – ـه (فيه) | ||
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲡⲁⲟⲩⲱϣ | هو قد – عمل – إرادة (أراد) | ||
| ⲥⲱⲧⲉⲙ | سمع | ||
| ⲛ̀ⲥⲱ-ϥ | وراء – ـه (له) | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲛ̀ⲑⲟϥ | هو | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ⲧⲁⲛϧⲟ | الـ – فاعل – إحياء (المحيي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (سلام لك) | |
| Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης / יוֹחָנָן | يوحنا | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ | πρόδρομος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – سابق (السابق) | |
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (سلام لك) | |
| ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كاهن | ||
| ⲡ̀-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | συγγενής | الـ – نسيب (النسيب) | |
| ⲛ̀-Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ | Ἐμμανουήλ / עִמָּנוּאֵל | (أداة ربط للإضافة) – عمانوئيل | |
| ✠ | |||
| Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | مبارك | ||
| ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ | ἀληθῶς | بالحقيقة | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲉⲕ-ⲓⲱⲧ | ـك – أب (أبوك) | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | (أداة ربط للإضافة) – صالح (الصالح) | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح | |
| ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ | ἅγιος | القدوس | |
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲁϥ-ϭⲓ-ⲱⲙⲥ | هو قد – نال – صبغة (اعتمد) | ||
| ⲁⲩ-ⲙⲁⲥ-ⲕ | هم قد – ولدوا – ـك (ولدك) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲛ | إيانا | ||
| ⲛⲁⲓ | هؤلاء | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
+ هَذَا هُوَ ابْنِي حَبِيبِي: اَلَّذِي بِهِ سُرَّتْ نَفْسِي: صَنَعَ مَشِيئَتِي اسْمَعُوا لَهُ: لِأَنَّهُ هُوَ اَلْمُحْيِي.
+ اَلسَّلَامُ لِيُوحَنَّا: اَلْعَظِيمِ اَلسَّابِقِ: اَلسَّلَامُ لِلْكَاهِنِ: نَسِيبِ عِمَّانُوئِيلَ.
+ مُبَارَكٌ أَنْتَ بِالْحَقِيقَةِ: مَعَ أَبِيكَ اَلصَّالِحِ: وَالرُّوحِ اَلْقُدُسِ: لِأَنَّكَ اعْتَمَدْتَ وَخَلَّصْتَنَا.
+ Ϫⲉ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲁϣⲏⲣⲓ ⲡⲁⲙⲉⲛⲣⲓⲧ: ⲉ̀ⲧⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϯⲙⲁϯ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ: ⲁϥⲉⲣⲡⲁⲟⲩⲱϣ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛ̀ⲥⲱϥ: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲓⲣⲉϥⲧⲁⲛϧⲟ.
+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ: ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲙ̀ⲡ̀ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲡ̀ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛ̀Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ.
+ Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ ⲛⲉⲙ: Ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅: ϫⲉ ⲁϥϭⲓⲱⲙⲥ ⲁⲩⲙⲁⲥⲕ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
+ جيه فاي بيه باشيري بامين ريت: إيطا طا إبسيشي تي ماتي إنخيتف: أف إي ربا أأوش: سوتيم إنسوف: جيه إنثوف بيه بي ريف طانخو.
+ شيرى يوأنس: بي نيشتي ام ابرودروموس: شيرى بي أويب ابسينجنيس ان اممانوئيل.
+ أكسماروؤوت اليثوس نيم: بيك يوت أن أغاثوس نيم: بي بنيفما أثوؤاب: جى اكتشي اومس أك سوتي اممون ناي نان.
+ This is My beloved Son: in Whom My soul is well pleased: He has done My will: hear Him: for He is the Life-giver.
+ Peace to John: the great Forerunner: peace to the priest: the kinsman of Emmanuel.
+ Blessed are You in truth: with Your good Father: and the Holy Spirit: for You were baptized and saved us.
+ Dies ist Mein geliebter Sohn: an Dem Meine Seele Wohlgefallen hat: Er hat Meinen Willen getan: hört auf Ihn: denn Er ist der Lebensspender.
+ Friede sei mit Johannes: dem großen Vorläufer: Friede sei mit dem Priester: dem Verwandten Immanuels.
+ Gesegnet bist Du in Wahrheit: mit Deinem guten Vater: und dem Heiligen Geist: denn Du wurdest getauft und hast uns gerettet.
+ Celui-ci est Mon Fils bien-aimé: en Qui Mon âme a pris plaisir: Il a fait Ma volonté: écoutez-Le: car Il est le Donneur de vie.
+ Paix à Jean: le grand Précurseur: paix au prêtre: le parent d’Emmanuel.
+ Béni sois-Tu en vérité: avec Ton bon Père: et le Saint-Esprit: car Tu as été baptisé et Tu nous as sauvés.
+ Este es Mi Hijo amado: en Quien Mi alma se complace: Él ha hecho Mi voluntad: escúchenlo: porque Él es el Dador de vida.
+ Paz a Juan: el gran Precursor: paz al sacerdote: el pariente de Emmanuel.
+ Bendito eres en verdad: con Tu buen Padre: y el Espíritu Santo: porque fuiste bautizado y nos salvaste.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϫⲉ | لأن | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲁ-ϣⲏⲣⲓ | ـي – ابن (ابني) | ||
| ⲡⲁ-ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ | ـي – محبوب (المحبوب) | ||
| ⲉ̀ⲧⲁ | التي | ||
| ⲧⲁ-ⲯⲩⲭⲏ | ψυχή | ـي – نفس (نفسي) | |
| ϯ-ⲙⲁϯ | الـ – مسرة (مسرة) | ||
| ⲛ̀ϧⲏⲧ-ϥ | في – ـه (فيه) | ||
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲡⲁⲟⲩⲱϣ | هو قد – عمل – إرادة (أراد) | ||
| ⲥⲱⲧⲉⲙ | سمع | ||
| ⲛ̀ⲥⲱ-ϥ | وراء – ـه (له) | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲛ̀ⲑⲟϥ | هو | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ⲧⲁⲛϧⲟ | الـ – فاعل – إحياء (المحيي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (سلام لك) | |
| Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης / יוֹחָנָן | يوحنا | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ | πρόδρομος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – سابق (السابق) | |
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (سلام لك) | |
| ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كاهن | ||
| ⲡ̀-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | συγγενής | الـ – نسيب (النسيب) | |
| ⲛ̀-Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ | Ἐμμανουήλ / עִמָּנוּאֵל | (أداة ربط للإضافة) – عمانوئيل | |
| ✠ | |||
| Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | مبارك | ||
| ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ | ἀληθῶς | بالحقيقة | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲉⲕ-ⲓⲱⲧ | ـك – أب (أبوك) | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | (أداة ربط للإضافة) – صالح (الصالح) | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح | |
| ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ | ἅγιος | القدوس | |
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲁϥ-ϭⲓ-ⲱⲙⲥ | هو قد – نال – صبغة (اعتمد) | ||
| ⲁⲩ-ⲙⲁⲥ-ⲕ | هم قد – ولدوا – ـك (ولدك) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲛ | إيانا | ||
| ⲛⲁⲓ | هؤلاء | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
ثيؤطوكية يوم الاحد القطعة 11
Ⲣⲁⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ
التفسير التاسع للأب البطريرك الأنبا مرقس التاسع
هوذا الرب ظهر منك
أرباع الناقوس للملاك سوريال
Ⲙⲁⲣⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲫ̀ⲓⲱⲧ
مرد انجيل عشية وباكر عيد الميلاد
Ϫⲉ ⲡⲓⲁⲧⲥⲁⲣⲝ ⲁϥϭⲓⲥⲁⲣⲝ
الذكصولوجية الثالثة للصوم الكبير
Ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲁ̀ⲛⲁⲩ
قانون ختام الصلوات لعيد الغطاس
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ
التفسير الخامس من الرومي
Ⲓⲥ ϩⲏⲡⲡⲉ
ابصالية يوم الخميس
Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲅⲁⲣ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع