+ بَارِكْ إِكْلِيلَ اَلسَّنَةِ: بِصَلَاحِكَ يَا رَبُّ: اَلْأَنْهَارَ وَاَلْيَنَابِيعَ: وَاَلزُّرُوعَ وَاَلْأَثْمَارَ.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲓⲭ̀ⲗⲟⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲣⲟⲙⲡⲓ: Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ Ⲡⲟ̅ⲥ̅: ⲛⲓⲓⲁⲣⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲙⲟⲩⲙⲓ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲥⲓϯ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲕⲁⲣⲡⲟⲥ.
+ إسمو إيه بي إكلوم انتيه تي رومبي: هيتين تيك ميت إخريستوس إبشويس: ني ياروأوو نيم ني مومي: نيم ني سيتي نيم ني كاربوس.
+ Bless the crown of the year: by Your goodness O Lord: the rivers and the springs: and the crops and the fruits.
+ Segne den Kranz des Jahres: durch Deine Güte o Herr: die Flüsse und die Quellen: und die Saaten und die Früchte.
+ Bénis la couronne de l’année: par Ta bonté ô Seigneur: les fleuves et les sources: et les semailles et les fruits.
+ Bendice la corona del año: por Tu bondad oh Señor: los ríos y las fuentes: y las siembras y los frutos.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
من أجل هذا
Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛϯϩⲟ
مرد انجيل باكر عيد القيامة
Ⲭ̀ⲟⲩⲁⲃ Ⲡ̀⳪
أرباع الناقوس فى صوم الرسل
Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲁϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲓⲟϯ
الذكصولوجية الاولي لأحد الشعانين
Ⲁⲣⲓⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥⲟⲩⲁⲓ
البولس لعيد العنصرة
Ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲓ̀ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ
التفسير التاسع من المصري
Ϩⲏⲡⲡⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ Ⲫϯ
مديح أشكرك يا إله يعقوب
الليلويا التوزيع الفرايحي عيد الصعود
Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع