+ دُعِيتِ أُمَّ اَللهِ خَالِقِنَا: يَا مَرْيَمُ اِبْنَةَ صِهْيَوْنَ: تَجَسَّدَ مِنْكِ وَعَتَقَنَا: مِنْ أَسْرِ اَلشَّيْطَانِ اَلْمَلْعُونِ.
+ عَمَّانُوئِيلُ هُوَ صَارَ مَعَنَا: إِلَهًا عَالِمًا بِمَا سَيَكُونُ: وَرَضَّعْتِيهِ يَا شَفِيعَتَنَا: مِنْ لَبَنِكِ كَسَائِرِ اَلْبَشَرِيِّينَ.
+ لِأَنَّهُ أَتَى لِيُخَلِّصَنَا: وَفَعَلَ كَمَا فَعَلَ كُلُّ اَلْبَشَرِيُّونَ: وَلَيْسَ كَفِعْلِ اَلْخَطِيَّةِ: اِبْؤُورُو أَنْ إِبُورَانِيُون.
+ تَوَاضَعَ كَيْ يُعَلِّمَنَا: وَيَجْعَلَنَا شَعْبًا وَبَنِينَ: وَفِي اَلْأُرْدُنِّ مِنْ يُوحَنَّا: تَعَمَّدَ وَأَعْطَانَا اَلْعُرْبُونَ.
+ وَجَاءَ لِيُصْلَبَ عَنَّا: وَيُخَلِّصَ كُلَّ مَنْ كَانَ مَسْجُونًا: وَأَخَذَ شَكْلَ طَبِيعَتِنَا: وَصُلِبَ عِنْدَ اَلْإِقْرَانِيُّونَ.
+ وَمِنْ شَعْبِهِ قَبِلَ اَللَّعْنَةَ: وَهُمُ اَلْيَهُودُ اَلْجَاحِدُونَ: وَجَعَلُوا فِي جَنْبِهِ اَلطَّعْنَةَ: وَهُمْ بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ.
+ وَأَسْلَمَ رُوحَهُ سَيِّدُنَا: وَنَزَفَ دَمَهُ لِآدَمَ مِيرُونًا: وَهُوَ اَلْآنَ كَائِنٌ مَعَنَا: دَائِمًا وَبِهِ صِرْنَا فَرِحِينَ.
+ اَلسَّلَامُ لَكِ يَا سِتَّ اَلْأَبْكَارِ: يَا مَرْيَمُ تِي بَارْثِينُوس: يَا مَنْ حَلَّ فِي أَحْشَائِكِ وَصَارَ: مُخَلِّصَنَا اِيسُوس بِي اِخْرِيسْتُوس.
+ You were called the Mother of God our Creator: O Mary daughter of Zion: He was incarnate of You and redeemed us: from the captivity of the cursed Satan.
+ Emmanuel He became with us: a God knowing what shall be: and You nursed Him O our Intercessor: from Your milk like all human beings.
+ For He came to save us: and did as all human beings did: and not as the act of sin: the King of the heavens.
+ He humbled Himself to teach us: and make us a people and sons: and in the Jordan from John: He was baptized and gave us the pledge.
+ And He came to be crucified for us: and save everyone who was imprisoned: and He took the form of our nature: and was crucified at the place of the skull.
+ And from His people He accepted the curse: and they are the denying Jews: and they made in His side the spear-thrust: and they are mocking Him.
+ And our Lord surrendered His Spirit: and His blood flowed for Adam as myrrh: and He is now present with us: always and in Him we have become joyful.
+ Peace to You O Lady of virgins: O Mary the Virgin: O You in whose womb He dwelt and became: our Savior Jesus Christ.
+ Du wurdest gerufen die Mutter Gottes unseres Schöpfers: O Maria Tochter Zions: Er wurde Fleisch aus Dir und erlöste uns: aus der Gefangenschaft des verfluchten Satans.
+ Immanuel Er wurde mit uns: ein Gott wissend was sein wird: und Du nährtest Ihn O unsere Fürsprecherin: von Deiner Milch wie alle Menschen.
+ Denn Er kam um uns zu retten: und tat wie alle Menschen taten: und nicht wie das Werk der Sünde: der König der Himmel.
+ Er demütigte sich um uns zu lehren: und uns zu einem Volk und Söhnen zu machen: und im Jordan von Johannes: wurde Er getauft und gab uns das Unterpfand.
+ Und Er kam um für uns gekreuzigt zu werden: und jeden zu retten der gefangen war: und Er nahm die Gestalt unserer Natur an: und wurde gekreuzigt bei den Schädelstätten.
+ Und von Seinem Volk nahm Er den Fluch an: und sie sind die leugnenden Juden: und sie machten in Seine Seite den Lanzenstich: und sie verspotten Ihn.
+ Und unser Herr übergab Seinen Geist: und Sein Blut floss für Adam wie Myrrhe: und Er ist nun bei uns: immerdar und in Ihm sind wir fröhlich geworden.
+ Friede sei mit Dir O Herrin der Jungfrauen: O Maria die Jungfrau: O Du in deren Schoß Er wohnte und wurde: unser Erlöser Jesus Christus.
+ Tu as été appelée la Mère de Dieu notre Créateur: Ô Marie fille de Sion: Il s’est incarné de Toi et nous a libérés: de la captivité du Satan maudit.
+ Emmanuel Il est devenu avec nous: un Dieu sachant ce qui sera: et Tu L’as allaité Ô notre Intercesseur: de Ton lait comme tous les êtres humains.
+ Car Il est venu pour nous sauver: et a fait comme tous les êtres humains ont fait: et non comme l’acte du péché: le Roi des cieux.
+ Il s’est humilié pour nous enseigner: et faire de nous un peuple et des fils: et dans le Jourdain de Jean: Il a été baptisé et nous a donné le gage.
+ Et Il est venu pour être crucifié pour nous: et sauver quiconque était prisonnier: et Il a pris la forme de notre nature: et a été crucifié au lieu du crâne.
+ Et de Son peuple Il a accepté la malédiction: et ils sont les Juifs négateurs: et ils ont fait dans Son côté le coup de lance: et ils se moquent de Lui.
+ Et notre Seigneur a rendu Son Esprit: et Son sang a coulé pour Adam comme de la myrrhe: et Il est maintenant présent avec nous: toujours et en Lui nous sommes devenus joyeux.
+ Paix à Toi Ô Dame des vierges: Ô Marie la Vierge: Ô Toi en dont le sein Il a habité et est devenu: notre Sauveur Jésus Christ.
+ Fuiste llamada la Madre de Dios nuestro Creador: Oh María hija de Sion: Él se encarnó de Ti y nos redimió: de la cautividad del Satanás maldito.
+ Emmanuel Él se hizo con nosotros: un Dios sabiendo lo que será: y Tú Lo amamantaste Oh nuestra Intercesora: de Tu leche como todos los seres humanos.
+ Porque Él vino para salvarnos: y hizo como todos los seres humanos hicieron: y no como el acto del pecado: el Rey de los cielos.
+ Él se humilló para enseñarnos: y hacernos un pueblo y hijos: y en el Jordán de Juan: Él fue bautizado y nos dio la prenda.
+ Y Él vino para ser crucificado por nosotros: y salvar a todo el que estaba prisionero: y Él tomó la forma de nuestra naturaleza: y fue crucificado en el lugar de la calavera.
+ Y de Su pueblo Él aceptó la maldición: y ellos son los judíos negadores: y ellos hicieron en Su costado la lanzada: y ellos se burlan de Él.
+ Y nuestro Señor entregó Su Espíritu: y Su sangre fluyó para Adán como mirra: y Él está ahora presente con nosotros: siempre y en Él nos hemos vuelto alegres.
+ Paz a Ti Oh Señora de las vírgenes: Oh María la Virgen: Oh Tú en cuyo vientre Él habitó y se hizo: nuestro Salvador Jesús Cristo.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
القطعة الأولى من ثيؤطوكية السبت (الكيهكي)
Ϯⲁ̀ⲧⲑⲱⲗⲉⲃ ⲛ̀ⲥⲉⲙⲛⲉ
ارباع الناقوس عيد الصليب
Ⲭⲉⲣⲉ Ⲡⲓⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ
الذكصولوجية الثانية للصوم الكبير
Ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ̀ ⲛⲉⲙ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ
الهوس الرابع لشهر كيهك
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡ⳪
المزمور السنجاري لاحد الشعانين
Ⲁⲣⲓⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥⲟⲩⲁⲓ
التفسير الثاني من الرومي
ⲀⲪϯ ⲟⲩⲱⲣⲡ
الذكصولوجية الخامسة للصوم الكبير
Ϯⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲛⲉⲙ ⲡⲓϣ̀ⲗⲏⲗ
أسبسمس آدام ثالث لعيد الميلاد
Ⲭⲉⲣⲉ ⲧ̀ⲫⲉ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع