الشيرات الشعانيني

Ⲭⲉⲣⲉ ⲑⲏⲉⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ

شيرى ثى إثميه إنهموت

نص اللحن

عربي

++ الشِّيَرَاتُ الأُولَى: ++

+ اَلسَّلَامُ لَكِ يَا مُمْتَلِئَةً نِعْمَةً: اَلْعَذْرَاءُ غَيْرُ الدَّنِسَةِ: اَلْإِنَاءُ الْمُخْتَارُ: لِكُلِّ الْمَسْكُونَةِ.

+ اَلْمِصْبَاحُ غَيْرُ الْمُطْفَأِ: فَخْرُ الْبَتُولِيَّةِ: اَلْهَيْكَلُ غَيْرُ الْمُنْقَضِ: وَقَضِيبُ الإِيمَانِ.

+ اِسْأَلِي الَّذِي وَلَدْتِيهِ: مُخَلِّصَنَا الصَّالِحَ: أَنْ يَرْفَعَ عَنَّا هَذِهِ الأَتْعَابَ: وَيُقَرِّرَ لَنَا سَلَامَهُ.

+ اَلسَّلَامُ لِلْمُمْتَلِئَةِ نِعْمَةً: اَلْمَنَارَةُ النَّقِيَّةُ: حَامِلَةُ الْمِصْبَاحِ: نَارُ اللَّاهُوتِ.

+ اَلسَّلَامُ لِرَجَاءِ: خَلَاصِ كُلِّ الْمَسْكُونَةِ: لِأَنَّنَا مِنْ أَجْلِكِ: عُتِقْنَا مِنْ لَعْنَةِ حَوَّاءَ.

+ وَمِنْ أَجْلِكِ أَيْضًا: صِرْنَا مَسْكَنًا: لِلرُّوحِ الْقُدُسِ الَّذِي: حَلَّ عَلَيْكِ وَقَدَّسَكِ.

+ اَلسَّلَامُ لِلَّتِي أَقْرَأَهَا: غَبْرِيَالُ السَّلَامَ قَائِلًا: اَلسَّلَامُ لَكِ يَا مُمْتَلِئَةً نِعْمَةً: اَلرَّبُّ مَعَكِ.

+ لِأَنَّ مَسَرَّةَ الأَبِ: كَانَتْ فِي حَبَلِكِ: وَظُهُورَ الابْنِ: كَانَ فِي أَحْشَائِكِ.

+ وَالرُّوحُ الْقُدُسُ: مَلَأَ كُلَّ مَوْضِعٍ مِنْكِ: نَفْسَكِ وَجَسَدَكِ: يَا مَرْيَمُ أُمَّ اللهِ.

+ لِأَجْلِ هَذَا نُعَيِّدُ: نَحْنُ أَيْضًا عِيدًا رُوحِيًّا: وَنَبَوِيًّا مَعًا: صَارِخِينَ مَعَ الْمَلِكِ دَاوُدَ.

+ قَائِلِينَ قُمْ يَا رَبُّ: إِلَى رَاحَتِكَ: أَنْتَ وَتَابُوتُ قُدْسِكَ: الَّذِي هُوَ أَنْتِ يَا مَرْيَمُ.

+ نَسْأَلُكِ اذْكُرِينَا: أَيَّتُهَا الشَّفِيعَةُ الأَمِينَةُ: لَدَى رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ: لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا.

++ الشِّيَرَاتُ الثَّانِيَةُ: ++

+ اَلسَّلَامُ لِلْمُمْتَلِئَةِ نِعْمَةً: اَلْعَذْرَاءُ غَيْرُ الدَّنِسَةِ: اَلْقُبَّةُ غَيْرُ الْمَصْنُوعَةِ: بِالأَيْدِي كَنْزُ الْبِرِّ.

+ اَلسَّلَامُ لِلْحَمَامَةِ الْحَسَنَةِ: الَّتِي بَشَّرَتْنَا: بِسَلَامِ اللهِ: الَّذِي صَارَ لِلْبَشَرِ.

+ اَلسَّلَامُ لِأُمِّ الْمُتَأَنِّسِ: بِإِرَادَتِهِ وَحْدَهُ: وَمَسَرَّةِ أَبِيهِ: وَالرُّوحِ الْقُدُسِ.

+ اَلسَّلَامُ لِلقِسْطِ الذَّهَبِيِّ: الْمُخْفَى فِيهِ الْمَنُّ: وَعَصَا الْخَشَبِ اللَّوْزِيِّ: الَّتِي ضَرَبَ بِهَا مُوسَى الصَّخْرَةَ.

+ اَلسَّلَامُ لِلْمُمْتَلِئَةِ نِعْمَةً: اَلْمَائِدَةُ الرُّوحِيَّةُ: الَّتِي تُعْطِي الْحَيَاةَ: لِكُلِّ مَنْ يَأْكُلُ مِنْهَا.

+ اَلسَّلَامُ لِلإِنَاءِ غَيْرِ الْفَاسِدِ: الَّذِي لِلاهُوتِ: الْمُعْطِي الشِّفَاءَ: لِكُلِّ مَنْ يَشْرَبُ مِنْهُ.

+ أَبْدَأُ بِاشْتِيَاقٍ: مُحَرِّكًا أَرْغَنَ لِسَانِي: وَأَتَحَدَّثُ بِكَرَامَتِهَا: هَذِهِ الْعَذْرَاءُ وَمَدَائِحُهَا مَعًا.

+ لِأَنَّهَا فَخْرُنَا: وَرَجَاؤُنَا وَثَبَاتُنَا: فِي ظُهُورِ إِلَهِنَا: يَسُوعَ الْمَسِيحِ.

+ نُعَظِّمُكِ بِاسْتِحْقَاقٍ: مَعَ أَلِيصَابَاتَ نَسِيبَتِكِ قَائِلِينَ: مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّسَاءِ: وَمُبَارَكَةٌ هِيَ ثَمَرَةُ بَطْنِكِ.

+ نُعْطِيكِ السَّلَامَ: مَعَ غَبْرِيَالَ الْمَلَاكِ قَائِلِينَ: اَلسَّلَامُ لَكِ يَا مُمْتَلِئَةً نِعْمَةً: اَلرَّبُّ مَعَكِ.

+ اَلسَّلَامُ لَكِ أَيَّتُهَا الْعَذْرَاءُ: اَلْمَلِكَةُ الْحَقِيقِيَّةُ الْحَقَّانِيَّةُ: اَلسَّلَامُ لِفَخْرِ جِنْسِنَا: لِأَنَّكِ وَلَدْتِ لَنَا عِمَّانُوئِيلَ.

+ نَسْأَلُكِ اذْكُرِينَا: أَيَّتُهَا الشَّفِيعَةُ الأَمِينَةُ: لَدَى رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ: لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا.

قبطي

++ الشيرات الأولى: ++

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲑⲏⲉⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ ϯⲠⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲛ̀ⲁ̀ⲧⲑⲱⲗⲉⲃ: ⲡⲓⲕⲩⲙⲓⲗⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲥⲱⲧⲡ: ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ.

+ Ⲡⲓⲗⲁⲙⲡⲁⲥ ⲛ̀ⲁⲧϭⲉⲛⲟ: ⲡ̀ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲓⲁ̀: ⲡⲓⲉ̀ⲣⲫⲉⲓ ⲛ̀ⲁ̀ⲧⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓϣ̀ⲃⲱⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲛⲁϩϯ.

+ Ⲙⲁϯϩⲟ ⲙ̀ⲫⲏ̀ⲉⲧⲁⲣⲉⲙⲁⲥϥ: ⲡⲉⲛⲤⲱⲧⲏⲣ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲱ̀ⲗⲓ ⲛ̀ⲛⲁⲓϧⲓⲥⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁⲣⲟⲛ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲉⲙⲛⲓ ⲛⲁⲛ ⲛ̀ⲧⲉϥϩⲓⲣⲏⲛⲏ.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲑⲏⲉ̀ⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ: ϯⲗⲩⲭⲭⲛⲓⲁ̀ ⲛ̀ⲕⲁⲑⲁⲣⲟⲥ: ⲑⲏⲉ̀ⲧⲁⲥϥⲁⲓ ϧⲁ ⲡⲓⲗⲁⲙⲡⲁⲥ: ⲡⲓⲭ̀ⲣⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲑⲛⲟⲩϯ.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ϯϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛ̀ⲟⲩϫⲁⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ: ⲉⲑⲃⲏϯ ⲅⲁⲣ ⲁⲛⲉⲣⲣⲉⲙϩⲉ: ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲓⲥⲁϩⲟⲩⲓ̀ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲉⲩⲁ.

+ Ⲉⲑⲃⲏϯ ⲟⲛ ⲁⲛⲉⲣⲙⲁⲛ̀ϣⲱⲡⲓ: ⲙ̀ⲡⲓⲠ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑ̅ⲩ̅: ⲫⲁⲓ ⲉ̀ⲧⲁϥⲓ̀ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱ: ⲁϥⲉⲣⲁ̀ⲅⲓⲁ̀ⲍⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟ.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲑⲏⲉ̀ⲧⲁ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ: ⲉⲣⲭⲭⲉⲣⲉⲧⲓⲍⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲭⲭⲉⲣⲉ ⲑⲏⲉ̀ⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ: ⲟⲩⲟϩ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϣⲟⲡ ⲛⲉⲙⲉ.

+ Ⲁ̀ ⲡ̀ϯⲙⲁϯ ⲅⲁⲣ ⲙ̀Ⲫ̀ⲓⲱⲧ: ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛⲉ̀ⲣⲃⲟⲕⲓ: ⲁ̀ ⲧ̀ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ̀ ⲙ̀ⲡⲓϣⲏⲣⲓ: ϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲙⲏⲧⲣⲁ.

+ Ⲁ̀ⲡⲓⲠ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑ̅ⲩ̅: ⲙⲟϩ ⲙ̀ⲙⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛ̀ⲧⲉ: ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲉⲙ ⲡⲉⲥⲱⲙⲁ: ⲱ̀ Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀ ⲑ̀ⲙⲁⲩ ⲙ̀Ⲫϯ.

+ Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛⲉⲣϣⲁⲓ ϩⲱⲛ: ϧⲉⲛ ⲟⲩϣⲁⲓ ⲙ̀ⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ⲧⲓⲕⲟⲛ: ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲕⲟⲛ ⲉⲩⲥⲟⲡ: ⲉⲛⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ Ⲇⲁⲩⲓⲇ.

+ ϫⲉ ⲧⲱⲛⲕ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲙ̀ⲧⲟⲛ: ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲛⲉⲙ ϯⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲙⲁ ⲉⲑ̅ⲩ̅ ⲛ̀ⲧⲁⲕ: ⲉ̀ⲧⲉ ⲛ̀ⲑⲟ ⲧⲉ ⲱ̀ Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀.

+ Ⲧⲉⲛϯϩⲟ ⲁⲣⲓⲡⲉⲛⲙⲉⲩⲒ̀: ⲱ̀ ϯⲡ̀ⲣⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲉ̀ⲧⲉⲛϩⲟⲧ: ⲛⲁϩⲣⲉⲛ ⲡⲉⲛⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅: ⲛ̀ⲧⲉϥⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.

++ الشيرات الثانية: ++

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲑⲏⲉ̀ⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ: ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲛ̀ⲁⲧⲑⲱⲗⲉⲃ: ϯⲥ̀ⲕⲏⲛⲏⲛ ⲛ̀ⲁⲑⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛ̀ϫⲓϫ: ⲡⲓ̀ⲁϩⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ϯϭ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲑⲛⲉⲥⲱⲥ :ⲑⲏⲉⲧⲁⲥϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ⲛⲁⲛ: ⲛ̀ϯϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫϯ: ⲑⲏⲉⲧⲁⲥϣⲱⲡⲓ ϣⲁ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲑ̀ⲙⲁⲩ ⲙ̀ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥⲉ̀ⲣⲣⲱⲙⲓ: ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲙ̀ⲙⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟϥ: ⲛⲉⲙ ⲡ̀ϯⲙⲁϯ Ⲡ̀ⲉϥⲓⲱⲧ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲠ̀ⲛ̅ⲁ̅ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲥ̀ⲧⲁⲙⲛⲟⲥ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲃϢ ⲉ̀ⲣⲉ ⲡⲓⲘⲁⲛⲛⲁ ϩⲏⲡ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓϣ̀ⲃⲱⲧ ⲛ̀ϣⲉ ⲙ̀ⲡⲉⲩⲕⲓⲛⲱⲛ: ⲉ̀ⲧⲁ Ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲉϣ ϯⲡⲉⲧⲣⲁ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲕⲉⲭⲁⲣⲓⲧⲱⲙⲉⲛⲏ: ⲱ̀ ϯⲧ̀ⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙ̀ⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ⲧⲓⲕⲏ: ⲉⲩϯ ⲙ̀ⲡ̀ⲱⲛϧ ⲛ̀ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲉⲑⲛⲁⲟ̀ⲩⲱⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗⲛ̀ϧⲏⲧⲥ.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲕⲩⲙⲓⲗⲗⲓⲟⲛ: ⲛ̀ⲁ̀ⲩⲑⲁⲣⲧⲟⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲑⲛⲟⲩϯ: ⲉ̀ⲧⲉⲣⲫⲁϧⲣⲓ ⲛ̀ⲟ̀ⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲉⲑⲛⲁⲥⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗⲛ̀ϧⲏⲧϥ.

+ Ⲁⲓⲛⲁⲉ̀ⲣϩⲏⲧⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϭⲓϣϣⲱⲟⲩ: ⲛ̀ⲧⲁⲕⲓⲙ ⲙ̀ⲡ̀ⲟⲣⲅⲁⲛⲟⲛ ⲙ̀ⲡⲁⲗⲁⲥ: ⲛ̀ⲧⲁϫⲱ ⲙ̀ⲡ̀ⲧⲁⲓⲟ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲁⲓⲠⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲥⲥⲩⲅⲅⲱⲙⲓⲟⲛ ⲉⲩⲥⲟⲡ.

+ ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲉⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ: ⲛⲉⲙ ⲧⲉⲛϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲉⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϫⲣⲟ: ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ̀ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: ⲡⲉⲛⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲡ̅ⲭ̅ⲥ̅.

+ Ⲧⲉⲛϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲉ̀ⲙⲡ̀ϣⲁ: ⲛⲉⲙ Ⲉ̀ⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲧⲉⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ: ϫⲉ ⲧⲉⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ⲑⲟ ϧⲉⲛ ⲛⲓϩⲓⲟ̀ⲙⲓ: ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲧⲁϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲛⲉϫⲓ.

+ Ⲧⲉⲛϯ ⲛⲉ ⲙ̀ⲡⲓⲭⲉⲣⲉⲧⲓⲥⲙⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲓⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ϫⲉ ⲭⲉⲣⲉ ⲕⲉⲭⲁⲣⲓⲧⲱⲙⲉⲛⲏ: ⲟ̀ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ ⲙⲉⲧⲁ ⲥⲟⲩ.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲉ ⲱ̀ ϯⲠⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ϯⲟⲩⲣⲱ ⲙ̀ⲙⲏⲓ ⲛ̀ⲗ̀ⲏⲑⲓⲛⲏ: ⲭⲭⲉⲣⲉ ⲡ̀ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛⲅⲉⲛⲟⲥ: ⲁ̀ⲣⲉϫ̀ⲫⲟ ⲛⲁⲛ ⲛ̀Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲏⲗ.

+ Ⲧⲉⲛϯϩⲟ ⲁⲣⲓⲡⲉⲛⲙⲉⲩⲓ̀: ⲱ̀ ϯⲡ̀ⲣⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲉ̀ⲧⲉⲛϩⲟⲧ: ⲛⲁϩⲣⲉⲛ ⲡⲉⲛⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅: ⲛ̀ⲧⲉϥⲭⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.

قبطي معرب

++ الشيرات الاولي: ++

+ شيرى ثى إثميه إنهموت: تى بارثينوس إن آنثوليب: بى كيميليون إتسوتب: انتى تى ايكومينى تيرس.

+ بى لامباس ان آتشينو: ابشوشو انتى تى بارثينيا: بى إرفيى ان أتفول إيفول: أووه بى اشفوت انتى بى ناهتى.

+ ما تيهو إمفى إيطارى ماسف: بين سوتير انآغاثوس: إنتيف أولى ان نايخيسى ايفول هارون: إنتيف سيمنى نان انتيف هيرينى.

+ شيرى ثى إثميه إن إهموت: نى ليخنيا انكاثاروس: ثى ايطاس فاى خابى لامباس: بى اكروم انتى تى تى ميثنوتى.

+ شيرى تى هيلبيس إنؤجاى: انتى تى إيكومينى تيرس: اثفيتى غار آن إر ريمهى: ايفول هابى ساهويى انتى ايفا.

+ اثفيتى أون أن إرما انشوبى: امبى ابنفما اثؤاب: فاى إيطافئى إى إهرى إيجون: أفئير آجيا زين اممو.

+ شيرى ثى إيطا غابرييل: إرشيرى تيزين إمموس: جى شيرى ثى إشميه إن إهموت: أووه ابشويس شوب نيمى.

+ آ إبتى ماتى غار إمافيوت: شوبى خين بى جينيرفوكى: آ إتباروسيا إمبى شيرى: شوبى إن إهرى خين تيميترا.

+ آبى ابنفما إثؤاب: موه امماى نيفين انتى: تى إبسيشى نيم بى سوما: او ماريا اثماف امفنوتى.

+ اثفى فاى تين إرشاى هون: خين أوشاى إم ابنفماتيكون: أووه أم إبروفيتيكون إفسوب: انؤش إيفول نيم ابؤرو دافيد.

+ جى تونك إبشويس إى بيك إمتون: أنثوك نيم تى كيفوتوس: انتى بيما إثؤاب إنتاك: إيتى انثوتى أو ماريا.

+ تين تيهو آرى بين ميفئى: أوتى إبروس تاتيس إتين هوت: ناهرين بينتشويس إيسوس بيخرستوس: إنتيف كا نين نوفى نان إيفول.

++ الشيرات الثانية: ++

+ شيرى ثى إثميه إن إهموت: تى بارثينوس إن آتثوليب: تى اسكينى إن اتمونك إن جيج: بى آهو انتى تى ميثمى.

+ شيرى تى اتشرومبى اثنيوس ثى ايطاس هيشين نوفى نان: إن تى هيرينى انتى إفنوتى: ثى إيطاس شوبى شانى رومى.

+ شيرى إثماف امفئى إى طاف إرومى: خين بيف أوؤش إممين إمموف: نيم إيتى ماتى امبيف يوت نيم ابنفما اثؤاب.

+ شيرى استامنوس إن نوب: إرى بى مان ناهيب انخيتف: نيم بى اشفوت إنشى إمبيفكى نون: إيطامويسيس ميش تى بيترا انخيتف.

+ شيرى كى خاريتومينى: أوتى إترابيزا إمبنفما تيكى: إت تى إم إبؤنخ إنؤون نيفين: إثناوؤم إيفول إنخيتس.

+ شيرى بى كيميليون: إنأفثاوتون انتى تى ميثنوتى: إتئير فاخرى إنوؤن نيفين: اثناسو ايفول إنخيتف.

+ أيناإرهيتس خين أو تشسى شوو: انتاكيم إم ابؤر غانون إمبالاس: إنطاجو إم ايطايو انتى طاى بارثينوس: نيم نيس سينغوميون إفسوب.

+ جى أنثوس غار بى شوشو: نيم تين هيلبيس نيم بين طاجرو: خين اتباروسيا امبين نوتى: بين شويس إيسوس بخرستوس.

+ تين تشيسى إممون خين أو إم إبشا: نيم إيلى سافيت تى سينجينيس: جى تى إزماروؤت انثو خين نى هيومى: اف إزماروؤت انجى إبؤطاه انتى تى نيجى.

+ تينتى نى إمبى شيرى تيسموس: نيم غابرييل بى أنجيلوس: جى شيرى كى خاريتومينى: أو كيريوس ميطاسو.

+ شيرى نى أوتى بارثينوس تي أورو أممي أن أليثينس، شيري أبشوشو أنتيه بين جينوس أري أجفو نان أن أممانوئيل.

+ تين تيهو آرى بين ميفئى أو تي أبروس تاتيس أيتين هوت ناهرين بين تشويس ايسوس بخرستوس أنتيف كانين نوفي نان إيفول.

English

++ The First Greetings (Shere): ++

+ Hail to you: O full of grace: the immaculate Virgin: the chosen vessel: for the whole world.

+ The unquenchable lamp: the pride of virginity: the indestructible temple: and the rod of faith.

+ Ask Him whom you bore: our good Savior: to lift these toils from us: and establish His peace for us.

+ Hail to the full of grace: the pure lampstand: bearing the lamp: the fire of the Godhead.

+ Hail to the hope: of the salvation of the whole world: for because of you: we were freed from the curse of Eve.

+ And because of you also: we became a dwelling: for the Holy Spirit who: descended upon you and sanctified you.

+ Hail to her to whom: Gabriel read the greeting: saying: Hail to you: O full of grace: the Lord is with you.

+ For the Father’s pleasure: was in your conception: and the manifestation of the Son: was in your womb.

+ And the Holy Spirit: filled every part of you: your soul and body: O Mary Mother of God.

+ For this reason we celebrate: we also a spiritual feast: and prophetic together: crying out with King David.

+ Saying: Arise: O Lord: into Your rest: You and the ark of Your sanctuary: which is you: O Mary.

+ We ask you: remember us: O faithful intercessor: before our Lord Jesus Christ: to forgive us our sins.

++ The Second Greetings (Shere): ++

+ Hail to the full of grace: the immaculate Virgin: the tabernacle not made: with hands: the treasure of righteousness.

+ Hail to the beautiful dove: who brought us the news: of the peace of God: which became for mankind.

+ Hail to the Mother of the Incarnate One: by His own will: and the pleasure of His Father: and the Holy Spirit.

+ Hail to the golden pot: wherein the manna was hidden: and the rod of almond wood: with which Moses struck the rock.

+ Hail to the full of grace: the spiritual table: which gives life: to everyone who eats of it.

+ Hail to the incorruptible vessel: which belongs to the Godhead: giving healing: to everyone who drinks from it.

+ I begin with longing: moving the organ of my tongue: and I speak of her honor: this Virgin and her praises together.

+ For she is our pride: our hope: and our stability: in the manifestation of our God: Jesus Christ.

+ We magnify you worthily: with Elizabeth your kinswoman: saying: Blessed are you among women: and blessed is the fruit of your womb.

+ We give you the greeting: with Gabriel the angel: saying: Hail to you: O full of grace: the Lord is with you.

+ Hail to you: O Virgin: the true and righteous Queen: Hail to the pride of our race: for you bore for us Emmanuel.

+ We ask you: remember us: O faithful intercessor: before our Lord Jesus Christ: to forgive us our sins.

Deutsch

++ Die Ersten Grüße (Shere): ++

+ Gegrüßet seist du: du Gnadenvolle: die unbefleckte Jungfrau: das auserwählte Gefäß: für die ganze Welt.

+ Die unauslöschliche Leuchte: der Stolz der Jungfräulichkeit: der unzerstörbare Tempel: und der Stab des Glaubens.

+ Bitte den: den du geboren hast: unseren guten Retter: diese Mühsal von uns zu nehmen: und uns seinen Frieden zu schenken.

+ Gegrüßet seist du: du Gnadenvolle: der reine Leuchter: der die Lampe trägt: das Feuer der Gottheit.

+ Gegrüßet seist du: du Hoffnung: auf die Rettung der ganzen Welt: denn durch dich: wurden wir vom Fluch Evas befreit.

+ Und durch dich auch: sind wir zur Wohnung: des Heiligen Geistes geworden: der auf dich herabkam und dich heiligte.

+ Gegrüßet sei sie: der Gabriel den Gruß verkündete: sagend: Gegrüßet seist du: du Gnadenvolle: der Herr ist mit dir.

+ Denn das Wohlgefallen des Vaters: war in deiner Empfängnis: und die Erscheinung des Sohnes: war in deinem Schoß.

+ Und der Heilige Geist: erfüllte jeden Teil von dir: deine Seele und deinen Leib: o Maria: Mutter Gottes.

+ Aus diesem Grund feiern wir: auch wir ein geistliches Fest: und prophetisch zugleich: mit dem König David rufend.

+ Sagend: Stehe auf: Herr: zu deiner Ruhe: du und die Arche deines Heiligtums: die du bist: o Maria.

+ Wir bitten dich: gedenke unser: o treue Fürsprecherin: vor unserem Herrn Jesus Christus: dass er uns unsere Sünden vergebe.

++ Die Zweiten Grüße (Shere): ++

+ Gegrüßet seist du: du Gnadenvolle: die unbefleckte Jungfrau: das Zelt: das nicht mit Händen gemacht wurde: der Schatz der Gerechtigkeit.

+ Gegrüßet seist du: du schöne Taube: die uns die Botschaft brachte: vom Frieden Gottes: der für die Menschen wurde.

+ Gegrüßet seist du: du Mutter des Fleischgewordenen: nach seinem eigenen Willen: und dem Wohlgefallen seines Vaters: und des Heiligen Geistes.

+ Gegrüßet seist du: du goldener Krug: in dem das Manna verborgen war: und der Stab aus Mandelholz: mit dem Mose den Felsen schlug.

+ Gegrüßet seist du: du Gnadenvolle: der geistliche Tisch: der das Leben gibt: jedem: der davon isst.

+ Gegrüßet seist du: du unvergängliches Gefäß: das der Gottheit gehört: das Heilung gibt: jedem: der daraus trinkt.

+ Ich beginne mit Verlangen: das Organ meiner Zunge bewegend: und ich spreche von ihrer Ehre: dieser Jungfrau und ihrem Lob zugleich.

+ Denn sie ist unser Stolz: unsere Hoffnung: und unsere Standhaftigkeit: in der Erscheinung unseres Gottes: Jesus Christus.

+ Wir preisen dich würdig: mit Elisabeth: deiner Verwandten: sagend: Gesegnet bist du unter den Frauen: und gesegnet ist die Frucht deines Leibes.

+ Wir grüßen dich: mit Gabriel: dem Engel: sagend: Gegrüßet seist du: du Gnadenvolle: der Herr ist mit dir.

+ Gegrüßet seist du: o Jungfrau: die wahre und wahrhaftige Königin: Gegrüßet seist du: du Stolz unseres Geschlechts: denn du hast uns Emmanuel geboren.

+ Wir bitten dich: gedenke unser: o treue Fürsprecherin: vor unserem Herrn Jesus Christus: dass er uns unsere Sünden vergebe.

مصادر اللحن
جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

يحتوي هذا التسجيل علي:
الشيرات الشعانيني للمرتل أبراهيم عياد، قبطي
الشيرات الشعانيني
المصدر: المرتل أبراهيم عياد
اضغط هنا لتحميل اللحن
إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن










Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ — ϯϣⲓⲣⲁⲧ
ϯϣⲓⲣⲁⲧ ⲛ̀ϣⲟⲣⲡ — الشيرات الأولى
✠ ⲁ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ⲑⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ الممتلئة نعمة
ϯ-Ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ Παρθένος الـ – العذراء
ⲛ̀-ⲁ̀ⲧ-ⲑⲱⲗⲉⲃ (أداة ربط صفة) – غير الدنسة / النقية
ⲡⲓ-ⲕⲩⲙⲓⲗⲗⲓⲟⲛ κειμήλιον الـ – الإناء / الجوهرة النفيسة
ⲉⲧ-ⲥⲱⲧⲡ المختار / المصطفى
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ϯ-ⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ المسكونة / العالم المسكون
ⲧⲏⲣⲥ كلها / بأجمعها
✠ ⲃ ✠
Ⲡⲓ-ⲗⲁⲙⲡⲁⲥ λαμπάς الـ – المصباح / الشعلة
ⲛ̀-ⲁⲧ-ϭⲉⲛⲟ (أداة ربط صفة) – غير المطفأ / الذي لا ينطفئ
ⲡ̀-ϣⲟⲩϣⲟⲩ الـ – الفخر / المجد
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲓⲁ̀ παρθενία الـ – البتولية / العذرية
ⲡⲓ-ⲉ̀ⲣⲫⲉⲓ الـ – الهيكل / المعبد
ⲛ̀-ⲁ̀ⲧ-ⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ (أداة ربط صفة) – غير المنقض / الذي لا يُحَل
ⲟⲩⲟϩ و / ثم
ⲡⲓ-ϣ̀ⲃⲱⲧ الـ – القضيب / العصا
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ⲡⲓ-ⲛⲁϩϯ الـ – الإيمان
✠ ⲅ ✠
Ⲙⲁ-ϯ-ϩⲟ اسألي / تضرَّعي (أمر)
ⲙ̀-ⲫⲏ-ⲉⲧⲁⲣⲉ-ⲙⲁⲥϥ (أداة ربط مفعول به) – الذي ولدتيه
ⲡⲉⲛ-Ⲥⲱⲧⲏⲣ مخلِّصنا
ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ ἀγαθός (أداة ربط صفة) – الصالح / الخيِّر
ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲱ̀ⲗⲓ أن يرفع / ليرفع
ⲛ̀-ⲛⲁⲓ-ϧⲓⲥⲓ (أداة ربط مفعول به) – هذه الأتعاب / المشقَّات
ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁⲣⲟⲛ عنَّا / من علينا
ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲥⲉⲙⲛⲓ وأن يُقرِّر / يُثبِّت
ⲛⲁⲛ لنا
ⲛ̀ⲧⲉϥ-ϩⲓⲣⲏⲛⲏ سلامه
✠ ⲇ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ⲑⲏ-ⲉ̀ⲑ-ⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ الممتلئة نعمة
ϯ-ⲗⲩⲭⲭⲛⲓⲁ̀ λυχνία الـ – المنارة / الشمعدان
ⲛ̀-ⲕⲁⲑⲁⲣⲟⲥ καθαρός (أداة ربط صفة) – النقية / الطاهرة
ⲑⲏ-ⲉ̀ⲧⲁⲥ-ϥⲁⲓ الحاملة / التي حملت
ϧⲁ تحت / عوضاً عن
ⲡⲓ-ⲗⲁⲙⲡⲁⲥ λαμπάς الـ – المصباح / الشعلة
ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲱⲙ الـ – النار / اللهب
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ϯ-ⲙⲉⲑ-ⲛⲟⲩϯ الـ – اللاهوت / الألوهية
✠ ⲉ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ϯ-ϩⲉⲗⲡⲓⲥ ἐλπίς الـ – رجاء / أمل
ⲛ̀-ⲟⲩϫⲁⲓ (أداة ربط صفة) – الخلاص / النجاة
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ϯ-ⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ المسكونة / العالم المسكون
ⲧⲏⲣⲥ كلها / بأجمعها
ⲉⲑⲃⲏϯ من أجلك / بسببك
ⲅⲁⲣ γάρ لأن / إذ
ⲁⲛ-ⲉⲣ-ⲣⲉⲙϩⲉ عُتقنا / تحرَّرنا
ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁ من / بعيداً عن
ⲡⲓ-ⲥⲁϩⲟⲩⲓ̀ الـ – اللعنة
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
Ⲉⲩⲁ חַוָּה / Εὔα حواء
✠ ⲋ ✠
Ⲉⲑⲃⲏϯ من أجلك / بسببك
ⲟⲛ أيضاً / كذلك
ⲁⲛ-ⲉⲣ-ⲙⲁⲛ̀ϣⲱⲡⲓ صرنا مسكناً / أصبحنا هيكلاً
ⲙ̀-ⲡⲓ-Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ (أداة ربط مفعول به) – الـ – الروح
ⲉⲑ̅ⲩ̅ القدوس
ⲫⲁⲓ هذا / الذي
ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲓ̀ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱ الذي حلَّ عليك / نزل إليك
ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲁ̀ⲅⲓⲁ̀ⲍⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟ وقدَّسك / جعلكِ مقدَّسة
✠ ⲍ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ⲑⲏ-ⲉ̀ⲧⲁ التي / الذي (أداة الصفة الماضية)
ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ גַּבְרִיאֵל / Γαβριήλ جبرائيل / غبريال
ⲉⲣ-ⲭⲭⲉⲣⲉⲧⲓⲍⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟⲥ يُلقي عليها التحية / يُبشِّرها
ϫⲉ قائلاً / إن
ⲭⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرحي / السلام عليك
ⲑⲏ-ⲉ̀ⲑ-ⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ الممتلئة نعمة
ⲟⲩⲟϩ و / ثم
Ⲡⲟ̅ⲥ̅ الرب
ϣⲟⲡ ⲛⲉⲙⲉ معكِ / حالٌّ فيكِ
✠ ⲏ ✠
Ⲁ̀ لأن / إذ (أداة السبب)
ⲡ̀-ϯⲙⲁϯ الـ – المسرَّة / الرضا
ⲅⲁⲣ γάρ لأن / إذ
ⲙ̀-Ⲫ̀ⲓⲱⲧ (أداة ربط إضافة) – الآب
ϣⲱⲡⲓ كانت / صارت
ϧⲉⲛ في / بـ
ⲡ-ϫⲓⲛ-ⲉ̀ⲣ-ⲃⲟⲕⲓ الحبل / الحمل (زمن الحبل)
Ⲁ̀ و / لـ (أداة السبب الثانية)
ⲧ̀-ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ̀ παρουσία الـ – الظهور / الحضور / التجسُّد
ⲙ̀-ⲡⲓ-ϣⲏⲣⲓ (أداة ربط إضافة) – الـ – الابن
ϣⲱⲡⲓ كانت / صارت
ⲛ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ في / بداخل (أداة المكان)
ϧⲉⲛ في
ⲧⲉ-ⲙⲏⲧⲣⲁ μήτρα الـ – رحمك / أحشاؤك
✠ ⲑ ✠
Ⲁ̀-ⲡⲓ-Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ الـ – الروح (أداة السبب)
ⲉⲑ̅ⲩ̅ القدوس
ⲙⲟϩ ملأ / امتلأ
ⲙ̀-ⲙⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ (أداة ربط مفعول به) – كل موضع / كل مكان
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / منكِ
ⲧⲉ-ⲯⲩⲭⲏ ψυχή الـ – نفسك / روحك
ⲛⲉⲙ و / مع
ⲡⲉ-ⲥⲱⲙⲁ σῶμα الـ – جسدك
ⲱ̀ يا (أداة النداء)
Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀ מִרְיָם / Μαρία مريم
ⲑ̀ⲙⲁⲩ الأم / يا أم
ⲙ̀-Ⲫϯ (أداة ربط إضافة) – الله
✠ ⲓ ✠
Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ من أجل هذا / لأجل ذلك
ⲧⲉⲛ-ⲉⲣ-ϣⲁⲓ ϩⲱⲛ نُعيِّد أيضاً / نحتفل كذلك
ϧⲉⲛ بـ / في
ⲟⲩ-ϣⲁⲓ عيد / احتفال
ⲙ̀-ⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ⲧⲓⲕⲟⲛ (أداة ربط صفة) – روحي
ⲟⲩⲟϩ و / ثم
ⲙ̀-ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲕⲟⲛ (أداة ربط صفة) – نبوي
ⲉⲩ-ⲥⲟⲡ معاً / في آنٍ واحد
ⲉⲛ-ⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ صارخين / هاتفين بصوت عالٍ
ⲛⲉⲙ مع / و
ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – الملك
Ⲇⲁⲩⲓⲇ דָּוִד / Δαυίδ داود
✠ ⲓⲁ ✠
ϫⲉ قائلين / إن
ⲧⲱⲛⲕ قم / انهض (أمر)
Ⲡⲟ̅ⲥ̅ يا رب
ⲉ̀-ⲡⲉⲕ-ⲙ̀ⲧⲟⲛ (أداة الاتجاه) – إلى راحتك / استقرارك
ⲛ̀ⲑⲟⲕ أنتَ / أنت نفسك
ⲛⲉⲙ و / مع
ϯ-ⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ الـ – تابوت
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ⲡⲓ-ⲙⲁ الـ – المكان / الموضع
ⲉⲑ̅ⲩ̅ ⲛ̀ⲧⲁⲕ القدوس خاصَّتك
ⲉ̀ⲧⲉ ⲛ̀ⲑⲟ ⲧⲉ الذي هي هو / أي أنتِ
ⲱ̀ يا (أداة النداء)
Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀ מִרְיָם / Μαρία مريم
✠ ⲓⲃ ✠
Ⲧⲉⲛ-ϯϩⲟ نسألك / نتضرَّع إليك
ⲁⲣⲓ-ⲡⲉⲛ-ⲙⲉⲩⲓ̀ اذكرينا / تذكَّرينا (أمر)
ⲱ̀ يا (أداة النداء)
ϯ-ⲡ̀ⲣⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ προστάτης الـ – الشفيعة / الحامية
ⲉ̀ⲧⲉⲛ-ϩⲟⲧ الأمينة / الموثوقة
ⲛⲁϩⲣⲉⲛ لدى / أمام
ⲡⲉⲛ-ⲟ̅ⲥ̅ ربِّنا
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ : Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ : Ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός المسيح
ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲭⲁ ليغفر / أن يغفر
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ خطايانا / ذنوبنا
ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ لنا / عنَّا (غفراناً)
ϯϣⲓⲣⲁⲧ ⲛ̀ⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ — الشيرات الثانية
✠ ⲁ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ⲑⲏ-ⲉ̀ⲑ-ⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ الممتلئة نعمة
ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ Παρθένος الـ – العذراء
ⲛ̀-ⲁⲧ-ⲑⲱⲗⲉⲃ (أداة ربط صفة) – غير الدنسة
ϯ-ⲥ̀ⲕⲏⲛⲏ الـ – الخيمة / القبة
ⲛ̀-ⲁⲑ-ⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛ̀ϫⲓϫ (أداة ربط صفة) – غير المصنوعة بالأيدي
ⲡⲓ-ⲁ̀ϩⲟ الـ – الكنز / الذخيرة
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ϯ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ الـ – البرّ / الحق
✠ ⲃ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ϯ-ϭ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ الـ – الحمامة
ⲉⲑ-ⲛⲉⲥⲱⲥ الحسنة / الجميلة
ⲑⲏ-ⲉⲧⲁⲥ-ϩⲓϣⲉⲛ-ⲛⲟⲩϥⲓ ⲛⲁⲛ التي بشَّرتنا / أعلنت لنا الخبر
ⲛ̀-ϯ-ϩⲓⲣⲏⲛⲏ (أداة ربط مفعول به) – الـ – السلام
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
Ⲫϯ الله
ⲑⲏ-ⲉⲧⲁⲥ-ϣⲱⲡⲓ الذي صار / الذي كان
ϣⲁ إلى / لـ
ⲛⲓ-ⲣⲱⲙⲓ الـ – الناس / البشر
✠ ⲅ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ⲑ̀ⲙⲁⲩ الأم / يا أم
ⲙ̀-ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲉ̀ⲣ-ⲣⲱⲙⲓ (أداة ربط إضافة) – الذي تأنَّس / صار إنساناً
ϧⲉⲛ بـ / في
ⲡⲉϥ-ⲟⲩⲱϣ إرادته / مشيئته
ⲙ̀ⲙⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟϥ وحده / ذاته
ⲛⲉⲙ و / مع
ⲡ̀-ϯⲙⲁϯ الـ – المسرَّة / الرضا
Ⲡ̀-ⲉϥ-ⲓⲱⲧ الـ – أبيه
ⲛⲉⲙ و / مع
ⲡⲓ-Ⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ الـ – الروح
ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ القدوس
✠ ⲇ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ⲡⲓ-ⲥ̀ⲧⲁⲙⲛⲟⲥ στάμνος الـ – الجرَّة / القسط
ⲛ̀-ⲛⲟⲩⲃ (أداة ربط صفة) – الذهبية
ⲉ̀ⲣⲉ (أداة الحال) – وفيه / وإذ
ⲡⲓ-Ⲙⲁⲛⲛⲁ מָן / Μάννα الـ – المنّ
ϩⲏⲡ مخفيٌّ / مخزون
ⲛ̀-ϧⲏⲧϥ فيه / بداخله
ⲛⲉⲙ و / مع
ⲡⲓ-ϣ̀ⲃⲱⲧ الـ – القضيب / العصا
ⲛ̀-ϣⲉ (أداة ربط صفة) – اللوزي / المزهر
ⲙ̀-ⲡⲉⲩ-ⲕⲓⲛⲱⲛ (أداة ربط إضافة) – نوعهم / جنسهم
ⲉ̀ⲧⲁ الذي / التي (أداة الصفة الماضية)
Ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ מֹשֶׁה / Μωϋσῆς موسى
ⲙⲉϣ ضرب / طرق
ϯ-ⲡⲉⲧⲣⲁ πέτρα الـ – الصخرة
ⲛ̀-ϧⲏⲧϥ بها / بواسطتها
✠ ⲉ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ⲕⲉ-ⲭⲁⲣⲓⲧⲱⲙⲉⲛⲏ κεχαριτωμένη يا ممتلئة نعمة / المُنعَّم عليها
ⲱ̀ يا (أداة النداء)
ϯ-ⲧ̀ⲣⲁⲡⲉⲍⲁ τράπεζα الـ – المائدة / الطاولة
ⲙ̀-ⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ⲧⲓⲕⲏ (أداة ربط صفة) – الروحية
ⲉⲩ-ϯ تُعطي / المُعطية
ⲙ̀-ⲡ̀-ⲱⲛϧ (أداة ربط مفعول به) – الـ – الحياة
ⲛ̀-ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ لكل أحد / للجميع
ⲉⲑ-ⲛⲁ-ⲟ̀ⲩⲱⲙ الذين سيأكلون / من يتناول
ⲉ̀ⲃⲟⲗⲛ̀ϧⲏⲧⲥ منها / من عندها
✠ ⲋ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε السلام / افرحي (تحية)
ⲡⲓ-ⲕⲩⲙⲓⲗⲗⲓⲟⲛ κειμήλιον الـ – الإناء / الجوهرة النفيسة
ⲛ̀-ⲁ̀ⲩⲑⲁⲣⲧⲟⲛ (أداة ربط صفة) – غير الفاسد
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ϯ-ⲙⲉⲑ-ⲛⲟⲩϯ الـ – اللاهوت / الألوهية
ⲉ̀ⲧⲉⲣ-ⲫⲁϧⲣⲓ المُعطي الشفاء / الذي يشفي
ⲛ̀-ⲟ̀ⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ لكل أحد / للجميع
ⲉⲑ-ⲛⲁ-ⲥⲱ الذين سيشربون / من يشرب
ⲉ̀ⲃⲟⲗⲛ̀ϧⲏⲧϥ منه / من عنده
✠ ⲍ ✠
Ⲁⲓ-ⲛⲁ-ⲉ̀ⲣ-ϩⲏⲧⲥ سأبدأ / أبدأ بها
ϧⲉⲛ بـ / في
ⲟⲩ-ϭⲓ-ϣϣⲱⲟⲩ اشتياق / شوق
ⲛ̀ⲧⲁ-ⲕⲓⲙ محرِّكاً / مُحرِّك
ⲙ̀-ⲡ̀-ⲟⲣⲅⲁⲛⲟⲛ (أداة ربط مفعول به) – الـ – الأرغن / الآلة
ⲙ̀-ⲡⲁ-ⲗⲁⲥ (أداة ربط إضافة) – لساني
ⲛ̀ⲧⲁ-ϫⲱ وأقول / وأتحدَّث
ⲙ̀-ⲡ̀-ⲧⲁⲓⲟ̀ (أداة ربط مفعول به) – الـ – الكرامة / المديح
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ⲧⲁⲓ-Ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ Παρθένος هذه العذراء
ⲛⲉⲙ و / مع
ⲛⲉⲥ-ⲥⲩⲅⲅⲱⲙⲓⲟⲛ συγγώμιον مدائحها / أغانيها
ⲉⲩ-ⲥⲟⲡ معاً / في آنٍ واحد
✠ ⲏ ✠
ϫⲉ لأن / إن
ⲛ̀ⲑⲟⲥ هي / هي نفسها
ⲅⲁⲣ γάρ لأن / إذ
ⲡⲉ هو / هي (رابط اسمي)
ⲡⲉⲛ-ϣⲟⲩϣⲟⲩ فخرنا / مجدنا
ⲛⲉⲙ و / مع
ⲧⲉⲛ-ϩⲉⲗⲡⲓⲥ رجاؤنا / أملنا
ⲛⲉⲙ و / مع
ⲡⲉⲛ-ⲧⲁϫⲣⲟ ثباتنا / استقرارنا
ϧⲉⲛ في / بـ
ⲧ̀-ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ̀ παρουσία الـ – الظهور / التجسُّد / الحضور
ⲙ̀-ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ (أداة ربط إضافة) – إلهنا
ⲡⲉⲛ-ⲟ̅ⲥ̅ ربُّنا
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ : Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
ⲡ̅ⲭ̅ⲥ̅ : ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός المسيح
✠ ⲑ ✠
Ⲧⲉⲛ-ϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟ نعظِّمكِ / نُكرمكِ
ϧⲉⲛ بـ / في
ⲟⲩ-ⲉ̀ⲙⲡ̀ϣⲁ استحقاق / جدارة
ⲛⲉⲙ مع / و
Ⲉ̀ⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ אֱלִישֶׁבַע / Ἐλισάβετ أليصابات / إليصابات
ⲧⲉ-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ συγγενής الـ – نسيبتها / قريبتها
ϫⲉ قائلين / إن
ⲧⲉ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ مباركةٌ أنتِ
ⲛ̀ⲑⲟ أنتِ / أنتِ نفسكِ
ϧⲉⲛ في / بين
ⲛⲓ-ϩⲓⲟ̀ⲙⲓ الـ – النساء
ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ مباركٌ هو
ⲛ̀ϫⲉ (أداة الفاعل)
ⲡ̀-ⲟⲩⲧⲁϩ الـ – ثمرة / نتاج
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ⲧⲉⲛ-ⲉϫⲓ بطنكِ / رحمكِ
✠ ⲓ ✠
Ⲧⲉⲛ-ϯ ⲛⲉ نُقدِّم لكِ / نُعطيكِ
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲭⲉⲣⲉⲧⲓⲥⲙⲟⲥ χαιρετισμός (أداة ربط مفعول به) – الـ – التحية / السلام
ⲛⲉⲙ مع / و
ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ גַּבְרִיאֵל / Γαβριήλ جبرائيل / غبريال
ⲡⲓ-ⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἄγγελος الـ – الملاك
ϫⲉ قائلين / إن
ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرحي / السلام عليكِ
ⲕⲉ-ⲭⲁⲣⲓⲧⲱⲙⲉⲛⲏ κεχαριτωμένη يا ممتلئة نعمة
ⲟ̀ يا (أداة النداء اليونانية)
Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ Κύριος الرب
ⲙⲉⲧⲁ ⲥⲟⲩ μετὰ σοῦ معكِ
✠ ⲓⲁ ✠
Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲉ χαῖρε السلام لكِ / افرحي (تحية موسَّعة)
ⲱ̀ يا (أداة النداء)
ϯ-Ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ Παρθένος الـ – العذراء
ϯ-ⲟⲩⲣⲱ الـ – الملكة
ⲙ̀ⲙⲏⲓ الحقيقية / الحقانية
ⲛ̀-ⲗ̀ⲏⲑⲓⲛⲏ ἀληθινή (أداة ربط صفة) – الصادقة / الحقيقية
ⲭⲭⲉⲣⲉ السلام / افرحي (تكرار التحية)
ⲡ̀-ϣⲟⲩϣⲟⲩ الـ – الفخر / المجد
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة الإضافة) – لـ / خاص بـ
ⲡⲉⲛ-ⲅⲉⲛⲟⲥ جنسنا / أمَّتنا
ⲁ̀ⲣⲉ-ϫ̀ⲫⲟ ⲛⲁⲛ لأنكِ ولدتِ لنا / إذ أنجبتِ لنا
ⲛ̀-Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲏⲗ עִמָּנוּאֵל / Ἐμμανουήλ (أداة ربط مفعول به) – عمانوئيل
✠ ⲓⲃ ✠
Ⲧⲉⲛ-ϯϩⲟ نسألك / نتضرَّع إليك
ⲁⲣⲓ-ⲡⲉⲛ-ⲙⲉⲩⲓ̀ اذكرينا / تذكَّرينا (أمر)
ⲱ̀ يا (أداة النداء)
ϯ-ⲡ̀ⲣⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ προστάτης الـ – الشفيعة / الحامية
ⲉ̀ⲧⲉⲛ-ϩⲟⲧ الأمينة / الموثوقة
ⲛⲁϩⲣⲉⲛ لدى / أمام
ⲡⲉⲛ-ⲟ̅ⲥ̅ ربِّنا
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ : Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ : Ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός المسيح
ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲭⲭⲁ ليغفر / أن يغفر
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ خطايانا / ذنوبنا
ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ لنا / عنَّا (غفراناً)


اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.