أسبسمس واطس الأسبوع الأول والثالث

أسبسمس واطس الأسبوع الأول والثالث

Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ

غابرييل بي آنجيلوس

نص اللحن
عربي

+ غَبْرِيَالُ اَلْمَلَاكُ: بَشَّرَ اَلْعَذْرَاءَ قَائِلاً: اِفْرَحِي يَا مُمْتَلِئَةً نِعْمَةً: اَلرَّبُّ مَعَكِ.

+ سَتَحْبَلِينَ وَتَلِدِينَ اِبْنًا: وَيُدْعَى اِسْمُهُ يَسُوعَ: فَأَجَابَتِ اَلْحَكِيمَةُ: لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ يَا رَبُّ.

+ هَلِيلُويَا هَلِيلُويَا هَلِيلُويَا اَلْمَوْلُودُ مِنَ اَلآبِ قَبْلَ كُلِّ اَلدُّهُورِ خَلِّصْنَا وَارْحَمْنَا.

+ قُدُّوسٌ قُدُّوسٌ قُدُّوسٌ…

قبطي

+ Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲓⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲁϥϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ⲛ̀ϯⲠⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ϫⲉ ⲭⲉⲣⲉ ⲑⲏⲉ̀ⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ϩ̀ⲙⲟⲧ: ⲟⲩⲟϩ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϣⲟⲡ ⲛⲉⲙⲉ.

+ Ⲧⲉⲣⲁⲉ̀ⲣⲃⲟⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲙⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲟⲩϢⲏⲣⲓ: ⲉⲩⲉ̀ⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲛ̀ϫⲉ Ⲓⲏ̅ⲥ̅: ⲁⲥⲉ̀ⲣⲟⲩⲱ ⲛ̀ϫⲉ ϯⲥⲁⲃⲉ: ⲡⲉⲧϩ̀ⲛⲁⲕ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲙⲁⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ.

+ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅: ⲡⲓⲙⲓⲥⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ϧⲁϫⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲓ ⲉ̀ⲱ̀ⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

+ Ⲁⲅⲓⲟⲥ ⲁⲅⲓⲟⲥ ⲁⲅⲓⲟⲥ…

قبطي معرب

+ غابرييل بي آنجيلوس: آفهي شينوفي إنتي بارثينوس: جي شيري ثي إثميه إنإهموت: أووه إبشويس شوب نيمي.

+ تيرا إير ڤوكي أووه إنتي ميسي إن أوشيري: إڤإيموتي إيبيفران إنجي إيسوس: آس إير أوؤ إنجي تي ساڤي: بيت إهناك إبشويس ماريف شوبي.

+ الليلويا الليلويا الليلويا: بيميسي إيڤول خين إفيوت خاجوأو إنني إيؤن تيرو: سوتي إممون أووه ناي نان.

+ آجيوس آجيوس آجيوس…

English

+ Gabriel the Angel: announced to the Virgin saying: Rejoice O full of grace: the Lord is with You.

+ You shall conceive and bear a Son: and His name shall be called Jesus: so the wise one answered: let Your will be done O Lord.

+ Alleluia Alleluia Alleluia He who was born of the Father before all ages save us and have mercy on us.

+ Holy Holy Holy…

Deutsch

+ Gabriel der Engel: verkündete der Jungfrau sagend: Freue Dich O voll der Gnade: der Herr ist mit Dir.

+ Du wirst empfangen und einen Sohn gebären: und Sein Name wird Jesus genannt: so antwortete die Weise: Dein Wille geschehe O Herr.

+ Alleluia Alleluia Alleluia Der vom Vater vor allen Ewigkeiten Geborene rette uns und erbarme Dich unser.

+ Heilig Heilig Heilig…

Français

+ Gabriel l’Ange: annonça à la Vierge en disant: Réjouis-toi O pleine de grâce: le Seigneur est avec Toi.

+ Tu concevras et enfanteras un Fils: et Son nom sera appelé Jésus: ainsi répondit la sage: que Ta volonté soit faite O Seigneur.

+ Alleluia Alleluia Alleluia Celui qui est né du Père avant tous les siècles sauve-nous et aie pitié de nous.

+ Saint Saint Saint…

Español

+ Gabriel el Ángel: anunció a la Virgen diciendo: Alégrate O llena de gracia: el Señor está contigo.

+ Concebirás y darás a luz un Hijo: y Su nombre será llamado Jesús: así respondió la sabia: hágase Tu voluntad O Señor.

+ Alleluia Alleluia Alleluia El nacido del Padre antes de todos los siglos sálvanos y ten piedad de nosotros.

+ Santo Santo Santo…

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל جبرائيل
ⲡⲓ-ⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἄγγελος الـ – ملاك
ⲁϥ-ϩⲓ-ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ هو قد – ألقى – بشارة (بشر)
ⲛ̀-ϯ-Ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ (أداة ربط للإضافة) – الـ – عذراء
ϫⲉ قائلاً (أن)
ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرحي
ⲑⲏ-ⲉ̀ⲑ-ⲙⲉϩ أنتِ – التي – ممتلئة
ⲛ̀-ϩ̀ⲙⲟⲧ (أداة ربط للإضافة) – نعمة
ⲟⲩⲟϩ و
Ⲡⲟ̅ⲥ̅ Κύριος الرب
ϣⲟⲡ كائن
ⲛⲉⲙⲉ معكِ
Ⲧⲉⲣⲁ-ⲉ̀ⲣ-ⲃⲟⲕⲓ أنتِ – ستعملين – حبل (ستحبلين)
ⲟⲩⲟϩ و
ⲛ̀ⲧⲉ-ⲙⲓⲥⲓ سوف – تلدين
ⲛ̀-ⲟⲩ-Ϣⲏⲣⲓ (أداة ربط للإضافة) – (أداة نكرة) – ابن
ⲉⲩⲉ̀-ⲙⲟⲩϯ هم سوف – يدعون
ⲉ̀-ⲡⲉϥ-ⲣⲁⲛ على – ـه – اسم (اسمه)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ἰησοῦς يسوع
ⲁⲥ-ⲉ̀ⲣ-ⲟⲩⲱ هي قد – عملت – جواب (أجابت)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
ϯ-ⲥⲁⲃⲉ الـ – حكيمة
ⲡⲉⲧ-ϩ̀ⲛⲁ-ⲕ الذي – إرادة – ـك (ما تريده)
Ⲡⲟ̅ⲥ̅ Κύριος يا رب
ⲙⲁⲣⲉ-ϥ-ϣⲱⲡⲓ فليدع – ـه – يكون (ليكن)
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هلليلويا
ⲁ̅ⲗ̅ هلليلويا
ⲁ̅ⲗ̅ هلليلويا
ⲡⲓ-ⲙⲓⲥⲓ الـ – ميلاد
ⲉ̀ⲃⲟⲗ من
ϧⲉⲛ في
Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ الـ – أب
ϧⲁϫⲱⲟⲩ قبل
ⲛ̀-ⲛⲓ (أداة ربط للإضافة) – الـ
ⲉ̀ⲱ̀ⲛ دهور
ⲧⲏⲣⲟⲩ كلهم
ⲥⲱϯ خلص
ⲙ̀ⲙⲟⲛ إيانا
ⲟⲩⲟϩ و
ⲛⲁⲓ ارحمنا
Ⲁⲅⲓⲟⲥ ἅγιος قدوس
ⲁⲅⲓⲟⲥ ἅγιος قدوس
ⲁⲅⲓⲟⲥ ἅγιος قدوس
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.