| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϭⲓⲥⲓ | نحن – نرفع (نعظم) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ | إياها | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ | (أداة نكرة) – استحقاق (باستحقاق) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲉ̀ⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ | Ἐλισάβετ / אֱלִישֶׁבַע | أليصابات | |
| ⲧⲉ-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | συγγενής | الـ – نسيبة (قريبتها) | |
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲧⲉ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | أنتِ – مباركة | ||
| ⲛ̀ⲑⲟ | أنتِ | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ϩⲓⲟⲙⲓ | الـ – نساء | ||
| ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | هو – مبارك | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲡ̀-ⲟⲩⲧⲁϩ | الـ – ثمرة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲧⲉ-ⲛⲉϫⲓ | الـ – بطن (بطنك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | نحن – نعطي – مجد (نمجدك) | ||
| ⲛⲉ | أنتِ | ||
| ϩⲱⲥ | كـ | ||
| Ⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ | Θεοτόκος | والدة – إله (والدة الإله) | |
| ⲛ̀-ⲥⲏⲟⲩ | في – زمان (وقت) | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل (كل حين) | ||
| ⲙⲁ-ϯϩⲟ | اصنعي – طلبة (تشفعي) | ||
| ⲉ̀-Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ | إلى – الـ – رب | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | من أجل | ||
| ⲉ̀ϫⲱⲛ | علينا | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲭⲁ | لكي هو – يغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطايا (خطايانا) | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (يغفرها لنا) | ||
+ نَرْفَعُكِ بِاسْتِحْقَاقٍ: مَعَ أَلِيصَابَاتَ نَسِيبَتِكِ: مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّسَاءِ: وَمُبَارَكَةٌ هِيَ ثَمَرَةُ بَطْنِكِ.
+ مِنْ أَجْلِ هَذَا نُمَجِّدُكِ: كَوَالِدَةِ اَللهِ كُلَّ حِينٍ: اِسْأَلِي اَلرَّبَّ عَنَّا: لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا.
+ Ⲧⲉⲛϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲉⲙⲡ̀ϣⲁ: ⲛⲉⲙ Ⲉ̀ⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲧⲉⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ: ϫⲉ ⲧⲉⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ⲑⲟ ϧⲉⲛ ⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ: ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲧⲁϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲛⲉϫⲓ.
+ Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉ: ϩⲱⲥ Ⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ ⲛ̀ⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲙⲁϯϩⲟ ⲉ̀Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
+ تين اتشيسي اممو خين او مبشا: نيم اليصابيت تي سين جينيس: جى تيسمارؤوت انثو خين ني هيومي: اف ازمارؤوت انجى اب اوطاه انتي تينيجي.
+ اثفي فاي تين تي اوؤونى: هوس ثئوطوكوس انسو نيفين: ماتي هو ابشويس اى اهري ايجون: انتيف كانين نوفي نان ايفول.
+ We exalt You worthily: with Elizabeth Your kinswoman: blessed are You among women: and blessed is the fruit of Your womb.
+ Therefore we glorify You: as the Mother of God at all times: ask the Lord for us: to forgive us our sins.
+ Wir erheben Dich würdig: mit Elisabeth Deiner Verwandten: gesegnet bist Du unter den Frauen: und gesegnet ist die Frucht Deines Leibes.
+ Deshalb verherrlichen wir Dich: als die Mutter Gottes allezeit: bitte den Herrn für uns: uns unsere Sünden zu vergeben.
+ Nous t’exaltons dignement: avec Élisabeth ta parente: bénie sois-tu parmi les femmes: et béni est le fruit de ton sein.
+ C’est pourquoi nous te glorifions: comme la Mère de Dieu en tout temps: prie le Seigneur pour nous: afin qu’Il nous pardonne nos péchés.
+ Te exaltamos dignamente: con Isabel tu pariente: bendita eres tú entre las mujeres: y bendito es el fruto de tu vientre.
+ Por eso te glorificamos: como la Madre de Dios en todo tiempo: pide al Señor por nosotros: para que Él nos perdone nuestros pecados.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϭⲓⲥⲓ | نحن – نرفع (نعظم) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ | إياها | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ | (أداة نكرة) – استحقاق (باستحقاق) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲉ̀ⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ | Ἐλισάβετ / אֱלִישֶׁבַע | أليصابات | |
| ⲧⲉ-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | συγγενής | الـ – نسيبة (قريبتها) | |
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲧⲉ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | أنتِ – مباركة | ||
| ⲛ̀ⲑⲟ | أنتِ | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ϩⲓⲟⲙⲓ | الـ – نساء | ||
| ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | هو – مبارك | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲡ̀-ⲟⲩⲧⲁϩ | الـ – ثمرة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲧⲉ-ⲛⲉϫⲓ | الـ – بطن (بطنك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | نحن – نعطي – مجد (نمجدك) | ||
| ⲛⲉ | أنتِ | ||
| ϩⲱⲥ | كـ | ||
| Ⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ | Θεοτόκος | والدة – إله (والدة الإله) | |
| ⲛ̀-ⲥⲏⲟⲩ | في – زمان (وقت) | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل (كل حين) | ||
| ⲙⲁ-ϯϩⲟ | اصنعي – طلبة (تشفعي) | ||
| ⲉ̀-Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ | إلى – الـ – رب | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | من أجل | ||
| ⲉ̀ϫⲱⲛ | علينا | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲭⲁ | لكي هو – يغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطايا (خطايانا) | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (يغفرها لنا) | ||
ثيؤطوكية يوم الاحد القطعة 6
Ⲛ̀ⲑⲟ ⲧⲉ ϯϣⲟⲩⲣⲏ
ارباع ناقوس لقان خميس العهد
Ⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲥ̀ⲛⲟϥ
ابصالية ادام لعيد الصليب
Ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ ⲧⲉⲛⲛⲁϩϯ
هيتينية البشارة
Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ
مقدمة الذكصولوجيات لسبوت واحاد الصوم الكبير
Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲉ ⲱ̀ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ
مرد مزمور عيد الميلاد
Ⲁⲗ̅ Ⲁⲗ̅
التفسير الأول من الرومي
Ⲥⲩⲛⲇⲟⲝⲁⲥⲑⲱⲙⲉⲛ ⲏ̀ⲙⲉⲣⲁⲛ
نتبعك بكل قلوبنا (الكيهكي)
Ⲧⲉⲛⲟⲩⲉϩ ⲛ̀ⲥⲱⲕ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع