مردات اناجيل دورة الشعانين

نص اللحن

عربي

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: مُبَارَكٌ الآتِي: بِاسْمِ رَبِّ الْقُوَّاتِ.

+ قُدَّامَ الْهَيْكَلِ الْكَبِيرِ:

+ الأَرْبَعَةُ حَيَوَانَاتٍ غَيْرُ الْمُتَجَسِّدِينَ: الْحَامِلِينَ مَرْكَبَةَ اَللهِ: وَجْهُ أَسَدٍ وَوَجْهُ ثَوْرٍ: وَوَجْهُ إِنْسَانٍ وَوَجْهُ نَسْرٍ.

+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ السَّيِّدَةِ الْعَذْرَاءِ:

+ نَرْفَعُكِ بِاسْتِحْقَاقٍ: مَعَ أَلِيصَابَاتَ نَسِيبَتِكِ: قَائِلِينَ مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّسَاءِ: مُبَارَكَةٌ هِيَ ثَمَرَةُ بَطْنِكِ.

+ ثُمَّ مَرَدُّ الشَّعَانِينِ:

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: مُبَارَكٌ الآتِي: بِاسْمِ رَبِّ الْقُوَّاتِ.

+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ رَئِيسِ الْمَلَائِكَةِ غُبْرِيَالَ:

+ غَابْرِيَالُ الْمَلَاكُ: رَآهُ دَانِيآلُ: وَاقِفًا عَلَى قَدَمَيْهِ: عَلَى شَاطِئِ النَّهْرِ.

+ ثُمَّ مَرَدُّ الشَّعَانِينِ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ رَئِيسِ الْمَلَائِكَةِ مِيخَائِيلَ:

+ مِيخَائِيلُ رَئِيسُ السَّمَائِيِّينَ: هُوَ الأَوَّلُ: فِي الطُّقُوسِ الْمَلَائِكِيَّةِ: يَخْدِمُ أَمَامَ الرَّبِّ.

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ مَارِمُرْقُسَ كَارُوزِ الدِّيَارِ الْمِصْرِيَّةِ:

+ مَارِمُرْقُسُ الرَّسُولُ: وَالإِنْجِيلِيُّ: الشَّاهِدُ عَلَى آلَامِ: الإِلَهِ الْوَحِيدِ.

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ سَادَاتِنَا الرُّسُلِ:

+ أَرْسَلَكُمْ يَسُوعُ الْمَسِيحُ: أَيُّهَا الاثْنَا عَشَرَ رَسُولًا: لِتُبَشِّرُوا فِي الأُمَمِ: وَتُصَيِّرُوهُمْ مَسِيحِيِّينَ.

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ الشَّهِيدِ الْعَظِيمِ مَارِجِرْجِسَ:

+ سَبْعَ سِنِينَ أَكْمَلَهَا: الْقِدِّيسُ مَارِجِرْجِسُ: وَسَبْعُونَ مَلِكًا مُنَافِقُونَ: يَحْكُمُونَ عَلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ.

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ الأَنْبَا أَنْطُونِيُوسَ:

+ حُلُّوا مِنْ قُلُوبِكُمْ: أَفْكَارَ الشَّرِّ: وَالظُّنُونَ الْخَدَّاعَةَ: الَّتِي تُظْلِمُ الْعَقْلَ.

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

+ أَمَامَ بَابِ الْكَنِيسَةِ الْبَحْرِيِّ:

+ إِذَا أَتَيْتَ فِي ظُهُورِكَ: الثَّانِي الْمَخُوفِ: فَلَا نَسْمَعْ بِرَعْدَةٍ: إِنَّنِي لَسْتُ أَعْرِفُكُمْ.

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

+ أَمَامَ اللَّقَّانِ غَرْبًا:

+ شَهِدَ يُوحَنَّا: فِي الأَرْبَعَةِ أَنَاجِيلَ: أَنِّي عَمَّدْتُ مُخَلِّصِي: فِي مِيَاهِ الأُرْدُنِّ.

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

+ أَمَامَ بَابِ الْكَنِيسَةِ الْقِبْلِيِّ:

+ الْجَالِسُ عَلَى الشَّارُوبِيمِ: عَلَى كُرْسِيِّ مَجْدِهِ: دَخَلَ أُورُشَلِيمَ: مَا هُوَ هَذَا التَّوَاضُعُ الْعَظِيمُ.

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ الْقِدِّيسِ يُوحَنَّا الْمَعْمَدَانِ:

+ لَمْ يَقُمْ فِي مَوَالِيدِ: النِّسَاءِ مَنْ يُشْبِهُكَ: أَنْتَ عَظِيمٌ فِي جَمِيعِ الْقِدِّيسِينَ يَا يُوحَنَّا الْمَعْمَدَانُ.

+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .

قبطي

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ: ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲛⲏⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡ̀⳪ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϫⲟⲙ.

+ قدام الهيكل الكبير:

+ Ⲡⲓϥ̀ⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲍⲱⲟⲛ ⲛ̀ⲁⲥⲱⲙⲁⲧⲟⲥ: ⲉⲧϥⲁⲓ ϧⲁ ⲡⲓϩⲁⲣⲙⲁ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫϯ: ⲟⲩϩⲟ ⲙ̀ⲙⲟⲩⲓ̀ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϩⲟ ⲙ̀ⲙⲁⲥⲓ: ⲛⲉⲙ ⲟⲩϩⲟ ⲛ̀ⲣⲱⲙⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϩⲟ ⲛ̀ⲁⲏⲧⲟⲥ.

+ امام ايقونة السيدة العذراء:

+ Ⲧⲉⲛϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲉⲙⲡ̀ϣⲁ: ⲛⲉⲙ Ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲧⲉⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ: ϫⲉ ⲧⲉⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ⲑⲟ ϧⲉⲛ ⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ ϥ̀ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲧⲁϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲛⲉϫⲓ.

+ ثم مرد الشعانين:

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ: ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲛⲏⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡ̀⳪ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϫⲟⲙ.

+ امام ايقونة رئيس الملائكة غبريال:

+ Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ Ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ: ⲉϥⲟ̀ϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧϥ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲉϥⲫⲁⲧ: ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲉⲛⲥ̀ⲫⲟⲧⲟⲩ ⲙ̀ⲫⲓⲁⲣⲟ.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

+ امام ايقونة رئيس الملائكة ميخائيل:

+ Ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲡ̀ⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛ̀ⲛⲁ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲉⲧⲟⲓ ⲛ̀ϣⲟⲣⲡ: ϧⲉⲛ ⲛⲓⲧⲁⲝⲓⲥ ⲛ̀ⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲕⲟⲛ: ⲉϥϣⲉⲙϣⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀Ⲡ̀⳪.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

+ أمام أيقونة مار مرقس كاروز الديار المصرية:

+ Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ ⲡⲓⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ: ⲡⲓⲙⲉⲑⲣⲉ ϧⲁ ⲛⲓⲙ̀ⲕⲁⲩϩ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛ̀ⲛⲟⲩϯ.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

+ أمام أيقونة ساداتنا الرسل:

+ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲟⲩⲱⲣⲡ ⲙ̀ⲙⲱⲧⲉⲛ: ⲱⲡⲓⲓ̅ⲃ̅ ⲛ̀ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲉⲧⲉⲧⲉⲛϩⲓⲱⲓϣ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲁⲓⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

+ أمام أيقونة الشهيد العظيم مارجرجس:

+ Ⲍ̅ ⲛ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ ⲁϥϫⲟⲕⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ Ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ: ⲉⲣⲉ ⲡⲓⲟ̅ ⲛ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲁⲛⲟⲙⲟⲥ: ⲉⲩϯϩⲁⲡ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲙ̀ⲙⲏⲓⲛⲓ.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

+ أمام أيقونة الانبا أنطونيوس:

+ Ⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲧⲉⲛϩⲏⲧ: ⲛ̀ⲛⲓⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲕⲁⲕⲓⲁ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲙⲉⲩⲓ̀ ⲉⲧϣⲉⲃϣⲱⲃ: ⲉⲧⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲛⲟⲩⲥ ⲛ̀ⲭⲁⲕⲓ.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

+ أمام باب الكنيسة البحري:

+ Ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲁϩⲃ̅ϯ: ⲙ̀ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲧⲟⲓ ⲛ̀ϩⲟϯ: ⲙ̀ⲡⲉⲛⲑ̀ⲣⲉⲛⲥⲱⲧⲉⲙ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥ̀ⲑⲉⲣⲑⲉⲣ: ϫⲉ ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙ̀ⲙⲱⲧⲉⲛ ⲁⲛ.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

+ أمام اللقان غرباً:

+ Ⲁϥⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ ⲛ̀ϫⲉ Ⲓⲱ̅ⲁ̅: ϧⲉⲛ ⲡⲓⲇ̅ ⲛ̀ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ: ϫⲉ ⲁⲓϯⲱⲙⲥ ⲙ̀ⲡⲁⲥⲱⲧⲏⲣ: ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

+ أمام باب الكنيسة القبلي:

+ Ⲫⲏⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲓⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ: ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϥⲱ̀ⲟⲩ: ⲁϥϣⲉ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀Ⲓⲗ̅ⲏ̅ⲙ̅: ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲑⲉⲃⲓⲟ.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

+ أمام أيقونة القديس يوحنا المعمدان:

+ Ⲙ̀ⲡⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲧⲱⲛϥ ϧⲉⲛ ⲛⲓϫⲓⲛⲙⲓⲥⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ ⲉϥⲟ̀ⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ ⲧⲏⲣⲟⲩ: Ⲓⲱ̅ⲁ̅ ⲡⲓⲣⲉϥϯⲱⲙⲥ.

+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .

قبطي معرب

+ اوصنا خين نى إتتشوسى: فاى بى إبؤرو إمبى إسرائيل: إفسمارؤوت إنجى فيئثنيو: خين إفران إمبتشويس إنتى نى جوم.

+ قدام الهيكل الكبير :

+ بي افتوو ان زوأوون ان آسوماتوس: ايتفاى خا بيهارما انتي افنوتي: أووهو إممووي نيم أووهو إمماسي: نيم أووهو إنرومي نيم أووهو إن أيتوس.

+ أمام أيقونة السيدة العذراء :

+ تين تشيسي اممو خين أوو إم إبشا: نيم اليسابيت تيسينجينيس: جي تيسماروؤت انثو خين نيهيومي: اف اسماروؤت انجي اب أووطاه انتي تينيجي.

+ ثم مرد الشعانين :

+ أوصاننا خين ني اتتشوسي: فاي بي اب أوورو امبي اسرائيل: اف اسماروؤت انجي في اثنيو خين افران ام ابتشويس انتي نيجوم.

+ أمام أيقونة رئيس الملائكة غبريال :

+ غابرييل بي انجيلوس: افناف ايروف انجي دانييل: إف أوهي ايراتف هيجين بيف فات: هيجين نين اسفوتوو ام افيارو.

+ ثم مرد الشعانين: أوصانا خين ني اتتشوسي …

+ أمام أيقونة رئيس الملائكة ميخائيل :

+ ميخائيل اب أرخون ان نانيفيأووي: انثوف انشورب: خين نيتاكسيس ان أنجيليكون: افشيمشي امبي امثو ام ابتشويس.

+ أوصانا خين ني اتتشوسي …

+ أمام أيقونة مار مرقس كاروز الديار المصرية :

+ ماركوس بي أبوسطولوس: أووه بي اف أنجيليستيس: بي ميثري خا ني امكافه: انتي بيمونوجينيس إننوتي.

+ أوصانا خين ني اتتشوسي …

+ أمام أيقونة ساداتنا الرسل :

+ ايسوس بي اخرستوس أف أووأورب امموتين: أوبيميت اسناف ان أبوسطولوس: ايتيتين هي أويش خين ني إثنوس: إريتين أيطوإن اخريستيانوس.

+ أوصانا خين ني اتتشوسي …

+ أمام أيقونة الشهيد العظيم مارجرجس :

+ شاشف انرومبي أفجوكوو افول: انجي في اثؤواب جيؤرجيوس: ايري بي إشفي إن أوورو إن آنوموس: إفتي هاب ايروف امميني.

+ أوصانا خين ني اتتشوسي …

+ أمام أيقونة الانبا أنطونيوس :

+ فول ايفول خين نيتينهيت: انني موكميك انتي تي كاكيا: نيم ني ميفئي اتشيبشوب: اتئيري امبي نووس انكاكي.

+ أوصانا خين ني اتتشوسي …

+ أمام باب الكنيسة البحري :

+ أكشانئي خين تيكماه اسنووتي: امبارووسيا إتؤي إنهوتي: امبين اثرينسوتيم خين أوواستيرتير: جي تي سوأوون امموتين آن.

+ أوصانا خين ني اتتشوسي …

+ أمام اللقان غربا :

+ أف ايرميثري انجي يوأنيس خين بي افتوو ان اف أنجيليون: جي أي تي أومس امباسوتير: خين ني موأوو انتي بي يوردانيس.

+ أوصانا خين ني اتتشوسي …

+ أمام باب الكنيسة القبلي :

+ في إتهيمسي هيجين نيشيروبيم: هيجين بي اثرونوس انتي بيف أوأوو: أفشي ايخون ايروساليم: أوو بي باي نيشتي انثيفيو.

+ أوصانا خين ني اتتشوسي …

+ أمام أيقونة القديس يوحنا المعمدان :

+ إمبي أووأون طونف خين ني جينميسي: إنتي ني هيومي إف أوني إمموك: إنثوك أوونيشتي خين ني إثؤواب تيرو: يوأنيس بيريفتي أومس.

+ أوصانا خين ني اتتشوسي …

English

+ Hosanna in the highest: this is the King of Israel: blessed is He who comes: in the name of the Lord of hosts.

+ Before the grand sanctuary:

+ The four incorporeal creatures: carrying the chariot of God: a face of a lion and a face of a bull: and a face of a man and a face of an eagle.

+ Before the icon of the Virgin Mary:

+ We exalt you worthily: with Elizabeth your kinswoman: saying blessed are you among women: and blessed is the fruit of your womb.

+ Then the Palm Sunday response:

+ Hosanna in the highest: this is the King of Israel: blessed is He who comes: in the name of the Lord of hosts.

+ Before the icon of the Archangel Gabriel:

+ Gabriel the angel: Daniel saw him: standing on his feet: on the bank of the river.

+ Then the Palm Sunday response: Hosanna in the highest . . .

+ Before the icon of the Archangel Michael:

+ Michael the prince of the heavenly hosts: is the first: in the angelic orders: serving before the Lord.

+ Hosanna in the highest . . .

+ Before the icon of St. Mark the Preacher of the Egyptian Land:

+ Saint Mark the Apostle: and Evangelist: the witness to the passion: of the Only-Begotten God.

+ Hosanna in the highest . . .

+ Before the icon of our masters the Apostles:

+ Jesus Christ sent you: O twelve apostles: to preach among the nations: and make them Christians.

+ Hosanna in the highest . . .

+ Before the icon of the great martyr St. George:

+ Seven years completed: by Saint George: and seventy hypocritical kings: judging him every day.

+ Hosanna in the highest . . .

+ Before the icon of Saint Anthony:

+ Loose from your hearts: the thoughts of evil: and the deceitful suspicions: that darken the mind.

+ Hosanna in the highest . . .

+ Before the northern door of the church:

+ If You come in Your second: fearful manifestation: let us not hear with trembling: I do not know you.

+ Hosanna in the highest . . .

+ Before the Lakkan to the west:

+ John testified: in the four Gospels: that I baptized my Savior: in the waters of the Jordan.

+ Hosanna in the highest . . .

+ Before the southern door of the church:

+ He who sits upon the Cherubim: on the throne of His glory: entered Jerusalem: what is this great humility.

+ Hosanna in the highest . . .

+ Before the icon of Saint John the Baptist:

+ There has not risen among those born: of women anyone like you: you are great among all the saints O John the Baptist.

+ Hosanna in the highest . . .

Deutsch

+ Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel: gepriesen sei, der da kommt: im Namen des Herrn der Heerscharen.

+ Vor dem großen Heiligtum:

+ Die vier unkörperlichen Lebewesen: die den Wagen Gottes tragen: das Gesicht eines Löwen und das Gesicht eines Stiers: und das Gesicht eines Menschen und das Gesicht eines Adlers.

+ Vor der Ikone der Jungfrau Maria:

+ Wir erheben dich würdig: mit Elisabeth, deiner Verwandten: und sagen: Gesegnet bist du unter den Frauen: und gesegnet ist die Frucht deines Leibes.

+ Dann der Palmsonntags-Kehrvers:

+ Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel: gepriesen sei, der da kommt: im Namen des Herrn der Heerscharen.

+ Vor der Ikone des Erzengels Gabriel:

+ Gabriel, der Engel: Daniel sah ihn: auf seinen Füßen stehend: am Ufer des Flusses.

+ Dann der Palmsonntags-Kehrvers: Hosianna in der Höhe . . .

+ Vor der Ikone des Erzengels Michael:

+ Michael, der Fürst der Himmlischen: ist der Erste: in den englischen Ordnungen: der vor dem Herrn dient.

+ Hosianna in der Höhe . . .

+ Vor der Ikone des heiligen Markus, des Predigers des ägyptischen Landes:

+ Heiliger Markus, der Apostel: und Evangelist: der Zeuge des Leidens: des eingeborenen Gottes.

+ Hosianna in der Höhe . . .

+ Vor der Ikone unserer Herren, der Apostel:

+ Jesus Christus hat euch gesandt: o zwölf Apostel: um unter den Nationen zu predigen: und sie zu Christen zu machen.

+ Hosianna in der Höhe . . .

+ Vor der Ikone des großen Märtyrers, des heiligen Georg:

+ Sieben Jahre vollendete: der heilige Georg: und siebzig heuchlerische Könige: richteten ihn jeden Tag.

+ Hosianna in der Höhe . . .

+ Vor der Ikone des heiligen Antonius:

+ Löst aus euren Herzen: die Gedanken des Bösen: und die trügerischen Verdächtigungen: die den Verstand verdunkeln.

+ Hosianna in der Höhe . . .

+ Vor der nördlichen Tür der Kirche:

+ Wenn Du in Deiner zweiten: furchtbaren Erscheinung kommst: lass uns nicht mit Zittern hören: Ich kenne euch nicht.

+ Hosianna in der Höhe . . .

+ Vor dem Lakkan im Westen:

+ Johannes bezeugte: in den vier Evangelien: Ich habe meinen Erlöser getauft: in den Wassern des Jordan.

+ Hosianna in der Höhe . . .

+ Vor der südlichen Tür der Kirche:

+ Der auf den Cherubim thront: auf dem Thron Seiner Herrlichkeit: zog in Jerusalem ein: was für eine große Demut ist das.

+ Hosianna in der Höhe . . .

+ Vor der Ikone des heiligen Johannes des Täufers:

+ Unter den von Frauen Geborenen ist niemand aufgestanden: der dir gleicht: du bist groß unter allen Heiligen, o Johannes der Täufer.

+ Hosianna in der Höhe . . .

مصادر اللحن
جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

يحتوي هذا التسجيل علي:
مردات اناجيل دورة الشعانين للمرتل ابراهيم عياد، قبطي.
مردات اناجيل دورة الشعانين
المصدر: المرتل ابراهيم عياد
اضغط هنا لتحميل اللحن
إضافات
عن اللحن

تصلي هذه المردات بعد كل إنجيل يقرأ في دورة الشعانين والصليب:

وفيها يرفع الكاهن البخور أمام الهيكل وبعدها يزفون الصليب وأيقونة الشعانين وهي مزينة بسعف النخيل والورود ويتلون الفصول الخاصة بالدورة كالآتي:

  1. الهيكل الكبير (مز 104: 4) “الذي صنع ملائكته أرواحًا وخدامه نارًا تلتهب، أمام الملائكة أرتل لك وأسجد قدام هيكلك المقدس”، والإنجيل (يوحنا 1: 44-52).
  2. أمام أيقونة العذراء مريم (مز 87: 2) “أعمال مجيدة قد قيلت عنك يا مدينة الله. هو العلي الذي أسسها إلى الأبد لأن سكنى الفرحين جميعهم فيك الليلويا”. والإنجيل (لوقا 1: 39 –56).
  3. أمام أيقونة الملاك غبريال (مز 34: 7): “يعسكر ملاك الرب حول كل خائفيه وينجيهم، ذوقوا وانظروا ما أطيب الرب طوبى للإنسان المتكل عليه الليلويا” والإنجيل (لو 1:26-38).
  4. أمام أيقونة الملاك ميخائيل (مز 103: 20): “باركوا الرب يا جميع ملائكته المقتدرين بقوتهم الصانعين قوله باركوا الرب يا جميع قواته. خدامه العاملين إرادته الليلويا” والإنجيل (متى 13: 44 – 53).
  5. أمام أيقونة مار مرقس الإنجيلي (مز 68: 11): “الرب يعطى كلمة للمبشرين بقوة عظيمة، ملك القوات هو الحبيب، وفي بهاء بيت المحبوب أقسموا الغنائم الليلويا” والإنجيل (لو 10: 1 – 12).
  6. أمام أيقونة الرسل الأطهار (مز 19: 4): “الذين لم تسمع أصواتهم في كل الأرض خرج منطقهم وإلى أقطار المسكونة بلغت أقوالهم الليلويا” والإنجيل (مت 10:1-8).
  7. أمام أيقونة الشهيد العظيم مار جرجس أو أي شهيد آخر (مز 112: 4): “نور أشرق للصديقين وفرح للمستقيمين بقلوبهم. افرحوا أيها الصديقون بالرب واعترفوا لذكرى قدسه الليلويا” والإنجيل (21:12-19).
  8. أمام أيقونة الأنبا انطونيوس أو أي قديس (مز 68: 35، 3) “عجيب هو الله في قديسيه إله إسرائيل هو يعطى قوة وعزاء لشعبه والصديقون يفرحون ويتهللون أمام الله ويتنعمون بالسرور. الليلويا” والإنجيل (مت 16: 24-28).
  9. أمام باب الكنيسة البحري (مز 84: 1-2) “مساكنك محبوبة أيها الرب إله القوات تشتاق وتذوب نفسي للدخول إلى ديار الرب الليلويا” والإنجيل (لو 13: 23-30).
  10. أمام اللقان (مز 29: 3): “صوت الرب على المياه، إله المجد أرعد، الرب على المياه الكثيرة، صوت الرب بقوة الليلويا” والإنجيل (مت 3: 13-17).
  11. أمام باب الكنيسة القبلي (مز 117: 19، 20): “افتحوا لي أبواب العدل لكيما ادخل فيها واعترف للرب. هذا هو باب الرب والصديقون يدخلون فيه. الليلويا.” والإنجيل (مت 21: 1- 11).
  12. أمام أيقونة القديس يوحنا المعمدان (مز 52: 8، 9) “وأنا مثل شجرة الزيتون المثمرة في بيت الله أتمسك باسمك فإنه صالح قدام أبرارك الليلويا”) والإنجيل (لو 7: 28 –35).
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ὡσαννά / הוֹשַׁע נָא أوصنا (خلصنا)
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الذين – هم – مرتفعون (الأعالي)
ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك
ⲙ̀-ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ Ἰσραήλ / יִשְׂרָאֵל (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل
ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ هو – مبارك
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
ⲫⲏ-ⲉⲑ-ⲛⲏⲟⲩ الذي – يأتي
ϧⲉⲛ بـ
ⲫ̀-ⲣⲁⲛ الـ – اسم
ⲙ̀-ⲡ̀-⳪ : ϭⲟⲓⲥ κύριος (أداة ربط للإضافة) – الـ – رب
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲓ-ϫⲟⲙ الـ – قوات
Ⲡⲓ-ϥ̀ⲧⲟⲩ الـ – أربعة
ⲛ̀-ⲍⲱⲟⲛ ζῷον (أداة ربط للإضافة) – كائنات حية
ⲛ̀-ⲁⲥⲱⲙⲁⲧⲟⲥ ἀσώματος (أداة ربط صفة) – غير متجسدة
ⲉⲧ-ϥⲁⲓ التي – تحمل
ϧⲁ تحت
ⲡⲓ-ϩⲁⲣⲙⲁ ἅρμα الـ – مركبة
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
Ⲫϯ الله
ⲟⲩ-ϩⲟ (أداة نكرة) – وجه
ⲙ̀-ⲙⲟⲩⲓ̀ (أداة ربط للإضافة) – أسد
ⲛⲉⲙ و
ⲟⲩ-ϩⲟ (أداة نكرة) – وجه
ⲙ̀-ⲙⲁⲥⲓ (أداة ربط للإضافة) – عجل
ⲛⲉⲙ و
ⲟⲩ-ϩⲟ (أداة نكرة) – وجه
ⲛ̀-ⲣⲱⲙⲓ (أداة ربط للإضافة) – إنسان
ⲛⲉⲙ و
ⲟⲩ-ϩⲟ (أداة نكرة) – وجه
ⲛ̀-ⲁⲏⲧⲟⲥ ἀετός (أداة ربط للإضافة) – نسر
Ⲧⲉⲛ-ϭⲓⲥⲓ نحن – نرفع
ⲙ̀ⲙⲟ (أداة مفعول به) – ـكِ
ϧⲉⲛ بـ
ⲟⲩ-ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ (أداة نكرة) – استحقاق
ⲛⲉⲙ مع
Ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ Ἐλισάβετ / אֱלִישֶׁבַע أليصابات
ⲧⲉ-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ συγγενής ـكِ – نسيبة (نسيبتك)
ϫⲉ قائلين
ⲧⲉ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ أنتِ – مباركة
ⲛ̀ⲑⲟ أنتِ
ϧⲉⲛ في
ⲛⲓ-ϩⲓⲟⲙⲓ الـ – نساء
ϥ̀-ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ هو – مبارك
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
ⲡ̀-ⲟⲩⲧⲁϩ الـ – ثمرة
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲧⲉ-ⲛⲉϫⲓ ـكِ – بطن
Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל غبريال
ⲡⲓ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἄγγελος الـ – ملاك
ⲁϥ-ⲛⲁⲩ هو قد – نظر
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ إلي – ـه
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
Ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ Δανιήλ / דָּנִיֵּאל دانيال
ⲉϥ-ⲟ̀ϩⲓ وهو – يقف
ⲉ̀ⲣⲁⲧ-ϥ على قدمي – ـه
ϩⲓϫⲉⲛ على
ⲡⲉϥ-ⲫⲁⲧ ـه – قدم (قدميه)
ϩⲓϫⲉⲛ على
ⲛⲉⲛ-ⲥ̀ⲫⲟⲧⲟⲩ ـنا – شفاة (شاطئ)
ⲙ̀-ⲫⲓⲁⲣⲟ (أداة ربط للإضافة) – النهر
Ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ Μιχαήλ / מִיכָאֵל ميخائيل
ⲡ̀-ⲁⲣⲭⲱⲛ ἄρχων الـ – رئيس
ⲛ̀-ⲛⲁ (أداة ربط للإضافة) – الذين (لـ)
ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ الـ – سماوات
ⲛ̀ⲑⲟϥ هو
ⲉⲧ-ⲟⲓ الذي – كائن
ⲛ̀-ϣⲟⲣⲡ بـ – أول
ϧⲉⲛ في
ⲛⲓ-ⲧⲁⲝⲓⲥ τάξις الـ – طغمات (رتب)
ⲛ̀-ⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲕⲟⲛ ἀγγελικόν (أداة ربط للإضافة) – ملائكية
ⲉϥ-ϣⲉⲙϣⲓ وهو – يخدم
ⲙ̀-ⲡⲉ-ⲙ̀ⲑⲟ في – الـ – وجه (أمام)
ⲙ̀-Ⲡ̀-⳪ : ϭⲟⲓⲥ κύριος (أداة ربط للإضافة) – الـ – رب
Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ Μᾶρκος مرقس
ⲡⲓ-ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ἀπόστολος الـ – رسول
ⲟⲩⲟϩ و
ⲡⲓ-ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ εὐαγγελιστής الـ – إنجيلي
ⲡⲓ-ⲙⲉⲑⲣⲉ الـ – شاهد
ϧⲁ لأجل (عن)
ⲛⲓ-ⲙ̀ⲕⲁⲩϩ الـ – آلام
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲡⲓ-ⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ μονογενής الـ – وحيد الجنس
ⲛ̀-ⲛⲟⲩϯ (أداة ربط للإضافة) – إله (الإله)
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ : Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ : Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـمسيح
ⲁϥ-ⲟⲩⲱⲣⲡ هو قد – أرسل
ⲙ̀ⲙⲱ-ⲧⲉⲛ (أداة مفعول به) – ـكم
يا
ⲡⲓ-ⲓ̅ⲃ̅ : ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ δώδεκα الـ – اثنا عشر
ⲛ̀-ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ἀπόστολος (أداة ربط للإضافة) – رسول
ⲉ-ⲧⲉⲧⲉⲛ-ϩⲓⲱⲓϣ لكي – أنتم – تكرزون
ϧⲉⲛ في
ⲛⲓ-ⲉⲑⲛⲟⲥ ἔθνος الـ – أمم
ⲉⲣⲉⲧⲉⲛ-ⲁⲓ-ⲧⲟⲩ وأنتم – تجعلون – ـهم
ⲛ̀-ⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ χριστιανός (أداة مفعول به) – مسيحيين
Ⲍ̅ : ϣⲁϣϥ ἑπτά سبع
ⲛ̀-ⲣⲟⲙⲡⲓ (أداة ربط للإضافة) – سنين
ⲁϥ-ϫⲟⲕ-ⲟⲩ هو قد – أكمل – ـها
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (بالتمام)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
ⲫⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ الذي – قدوس (القديس)
Ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ Γεώργιος جيورجيوس (جرجس)
ⲉⲣⲉ بينما
ⲡⲓ-ⲟ̅ : ⲉⲃⲇⲟⲙⲏⲕⲟⲛⲧⲁ ἑβδομήκοντα الـ – سبعون
ⲛ̀-ⲟⲩⲣⲟ (أداة ربط للإضافة) – ملك
ⲛ̀-ⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ἄνομος (أداة ربط للإضافة) – منافقون (بلا ناموس)
ⲉⲩ-ϯ-ϩⲁⲡ وهم – يعطون – حكم (يحكمون)
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ علي – ـه
ⲙ̀-ⲙⲏⲓⲛⲓ بـ – كل يوم (يومياً)
Ⲃⲱⲗ حُلوا (انزعوا)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا
ϧⲉⲛ من
ⲛⲉⲧⲉⲛ-ϩⲏⲧ ـكم – قلب (قلوبكم)
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ (أداة مفعول به) – الـ – أفكار
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ϯ-ⲕⲁⲕⲓⲁ κακία الـ – شر (الخباثة)
ⲛⲉⲙ و
ⲛⲓ-ⲙⲉⲩⲓ̀ الـ – ظنون (تفكير)
ⲉⲧ-ϣⲉⲃϣⲱⲃ التي – متقلبة
ⲉⲧ-ⲓ̀ⲣⲓ التي – تجعل
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲛⲟⲩⲥ νοῦς (أداة مفعول به) – الـ – عقل
ⲛ̀-ⲭⲁⲕⲓ في – ظلام (مظلماً)
Ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ إذا أنت – جئت
ϧⲉⲛ في
ⲧⲉⲕ-ⲙⲁϩ-ⲃ̅-ϯ (ⲥ̀ⲛⲟⲩϯ) ـك – (مقطع ترتيب) – ثاني (مجيئك الثاني)
ⲙ̀-ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ παρουσία (أداة ربط للإضافة) – حضور (مجيء)
ⲉⲧ-ⲟⲓ الذي – كائن
ⲛ̀-ϩⲟϯ بـ – خوف (المخوف)
ⲙ̀ⲡⲉⲛ-ⲑ̀ⲣⲉ-ⲛ-ⲥⲱⲧⲉⲙ لا تجعل – ـنا – نسمع
ϧⲉⲛ بـ
ⲟⲩ-ⲥ̀ⲑⲉⲣⲑⲉⲣ (أداة نكرة) – رعدة
ϫⲉ قائلاً
ϯ-ⲥⲱⲟⲩⲛ أنا – أعرف
ⲙ̀ⲙⲱ-ⲧⲉⲛ (أداة مفعول به) – ـكم
ⲁⲛ (أداة نفي)
Ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲙⲉⲑⲣⲉ هو قد – عمل – شهادة (شهد)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
Ⲓⲱ̅ⲁ̅ : Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ Ἰωάννης / יוֹחָנָן يوحنا
ϧⲉⲛ في
ⲡⲓ-ⲇ̅ : ϥ̀ⲧⲟⲩ الـ – أربعة
ⲛ̀-ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ εὐαγγέλιον (أداة ربط للإضافة) – إنجيل (أناجيل)
ϫⲉ قائلاً
ⲁⲓ-ϯ-ⲱⲙⲥ أنا قد – أعطيت – معمودية (عمدت)
ⲙ̀-ⲡⲁ-ⲥⲱⲧⲏⲣ Σωτήρ (أداة مفعول به) – ـي – مخلص
ϧⲉⲛ في
ⲛⲓ-ⲙⲱⲟⲩ الـ – مياه
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲡⲓ-ⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ Ἰορδάνης / יַרְדֵּן الـ – أردن
Ⲫⲏ-ⲉⲧ-ϩⲉⲙⲥⲓ الذي – يجلس
ϩⲓϫⲉⲛ على
ⲛⲓ-ⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ כְּרוּבִים / Χερουβίμ الـ – شاروبيم
ϩⲓϫⲉⲛ على
ⲡⲓ-ⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ θρόνος الـ – عرش
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲡⲉϥ-ⲱ̀ⲟⲩ ـه – مجد
ⲁϥ-ϣⲉ هو قد – مضى
ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ إلى داخل
ⲉ̀-Ⲓⲗ̅ⲏ̅ⲙ̅ : Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ Ἰερουσαλήμ / יְרוּשָׁלַיִם إلى – أورشليم
ⲟⲩ ماذا (ما)
ⲡⲉ يكون
ⲡⲁⲓ-ⲛⲓϣϯ هذا – الـعظيم
ⲛ̀-ⲑⲉⲃⲓⲟ (أداة ربط للإضافة) – تواضع
Ⲙ̀ⲡⲉ لم (نفي ماضي)
ⲟⲩⲟⲛ أحد
ⲧⲱⲛ-ϥ يقوم – ـه
ϧⲉⲛ في
ⲛⲓ-ϫⲓⲛ-ⲙⲓⲥⲓ الـ – فعل – ولادة (مواليد)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲓ-ϩⲓⲟⲙⲓ الـ – نساء
ⲉϥ-ⲟ̀ⲛⲓ وهو – يشبه
ⲙ̀ⲙⲟ-ⲕ (أداة مفعول به) – ـك
ⲛ̀ⲑⲟⲕ أنت
ⲟⲩ-ⲛⲓϣϯ (أداة نكرة) – عظيم
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ : ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ الذين – هم مقدسون (القديسين)
ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ كل – ـهم
Ⲓⲱ̅ⲁ̅ : Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ Ἰωάννης / יוֹחָנָן يوحنا
ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ϯ-ⲱⲙⲥ الـ – فاعل – إعطاء – معمودية (المعمدان)
اللحن التعليمي
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
النوتة الموسيقية
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.