الرئيسية > المكتبات > مكتبة الألحان > المناسبات والاعياد > اسبوع الالام وسبت النور > احد الشعانين > رفع بخور باكر وعشية > مردات اناجيل دورة الشعانين
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: مُبَارَكٌ الآتِي: بِاسْمِ رَبِّ الْقُوَّاتِ.
+ قُدَّامَ الْهَيْكَلِ الْكَبِيرِ:
+ الأَرْبَعَةُ حَيَوَانَاتٍ غَيْرُ الْمُتَجَسِّدِينَ: الْحَامِلِينَ مَرْكَبَةَ اَللهِ: وَجْهُ أَسَدٍ وَوَجْهُ ثَوْرٍ: وَوَجْهُ إِنْسَانٍ وَوَجْهُ نَسْرٍ.
+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ السَّيِّدَةِ الْعَذْرَاءِ:
+ نَرْفَعُكِ بِاسْتِحْقَاقٍ: مَعَ أَلِيصَابَاتَ نَسِيبَتِكِ: قَائِلِينَ مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّسَاءِ: مُبَارَكَةٌ هِيَ ثَمَرَةُ بَطْنِكِ.
+ ثُمَّ مَرَدُّ الشَّعَانِينِ:
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: مُبَارَكٌ الآتِي: بِاسْمِ رَبِّ الْقُوَّاتِ.
+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ رَئِيسِ الْمَلَائِكَةِ غُبْرِيَالَ:
+ غَابْرِيَالُ الْمَلَاكُ: رَآهُ دَانِيآلُ: وَاقِفًا عَلَى قَدَمَيْهِ: عَلَى شَاطِئِ النَّهْرِ.
+ ثُمَّ مَرَدُّ الشَّعَانِينِ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ رَئِيسِ الْمَلَائِكَةِ مِيخَائِيلَ:
+ مِيخَائِيلُ رَئِيسُ السَّمَائِيِّينَ: هُوَ الأَوَّلُ: فِي الطُّقُوسِ الْمَلَائِكِيَّةِ: يَخْدِمُ أَمَامَ الرَّبِّ.
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ مَارِمُرْقُسَ كَارُوزِ الدِّيَارِ الْمِصْرِيَّةِ:
+ مَارِمُرْقُسُ الرَّسُولُ: وَالإِنْجِيلِيُّ: الشَّاهِدُ عَلَى آلَامِ: الإِلَهِ الْوَحِيدِ.
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ سَادَاتِنَا الرُّسُلِ:
+ أَرْسَلَكُمْ يَسُوعُ الْمَسِيحُ: أَيُّهَا الاثْنَا عَشَرَ رَسُولًا: لِتُبَشِّرُوا فِي الأُمَمِ: وَتُصَيِّرُوهُمْ مَسِيحِيِّينَ.
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ الشَّهِيدِ الْعَظِيمِ مَارِجِرْجِسَ:
+ سَبْعَ سِنِينَ أَكْمَلَهَا: الْقِدِّيسُ مَارِجِرْجِسُ: وَسَبْعُونَ مَلِكًا مُنَافِقُونَ: يَحْكُمُونَ عَلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ.
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ الأَنْبَا أَنْطُونِيُوسَ:
+ حُلُّوا مِنْ قُلُوبِكُمْ: أَفْكَارَ الشَّرِّ: وَالظُّنُونَ الْخَدَّاعَةَ: الَّتِي تُظْلِمُ الْعَقْلَ.
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ أَمَامَ بَابِ الْكَنِيسَةِ الْبَحْرِيِّ:
+ إِذَا أَتَيْتَ فِي ظُهُورِكَ: الثَّانِي الْمَخُوفِ: فَلَا نَسْمَعْ بِرَعْدَةٍ: إِنَّنِي لَسْتُ أَعْرِفُكُمْ.
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ أَمَامَ اللَّقَّانِ غَرْبًا:
+ شَهِدَ يُوحَنَّا: فِي الأَرْبَعَةِ أَنَاجِيلَ: أَنِّي عَمَّدْتُ مُخَلِّصِي: فِي مِيَاهِ الأُرْدُنِّ.
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ أَمَامَ بَابِ الْكَنِيسَةِ الْقِبْلِيِّ:
+ الْجَالِسُ عَلَى الشَّارُوبِيمِ: عَلَى كُرْسِيِّ مَجْدِهِ: دَخَلَ أُورُشَلِيمَ: مَا هُوَ هَذَا التَّوَاضُعُ الْعَظِيمُ.
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ أَمَامَ أَيْقُونَةِ الْقِدِّيسِ يُوحَنَّا الْمَعْمَدَانِ:
+ لَمْ يَقُمْ فِي مَوَالِيدِ: النِّسَاءِ مَنْ يُشْبِهُكَ: أَنْتَ عَظِيمٌ فِي جَمِيعِ الْقِدِّيسِينَ يَا يُوحَنَّا الْمَعْمَدَانُ.
+ أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي . . .
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ: ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲛⲏⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡ̀⳪ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϫⲟⲙ.
+ قدام الهيكل الكبير:
+ Ⲡⲓϥ̀ⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲍⲱⲟⲛ ⲛ̀ⲁⲥⲱⲙⲁⲧⲟⲥ: ⲉⲧϥⲁⲓ ϧⲁ ⲡⲓϩⲁⲣⲙⲁ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫϯ: ⲟⲩϩⲟ ⲙ̀ⲙⲟⲩⲓ̀ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϩⲟ ⲙ̀ⲙⲁⲥⲓ: ⲛⲉⲙ ⲟⲩϩⲟ ⲛ̀ⲣⲱⲙⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϩⲟ ⲛ̀ⲁⲏⲧⲟⲥ.
+ امام ايقونة السيدة العذراء:
+ Ⲧⲉⲛϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲉⲙⲡ̀ϣⲁ: ⲛⲉⲙ Ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲧⲉⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ: ϫⲉ ⲧⲉⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ⲑⲟ ϧⲉⲛ ⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ ϥ̀ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲧⲁϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲛⲉϫⲓ.
+ ثم مرد الشعانين:
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ: ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲛⲏⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡ̀⳪ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϫⲟⲙ.
+ امام ايقونة رئيس الملائكة غبريال:
+ Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ Ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ: ⲉϥⲟ̀ϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧϥ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲉϥⲫⲁⲧ: ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲉⲛⲥ̀ⲫⲟⲧⲟⲩ ⲙ̀ⲫⲓⲁⲣⲟ.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ امام ايقونة رئيس الملائكة ميخائيل:
+ Ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲡ̀ⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛ̀ⲛⲁ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲉⲧⲟⲓ ⲛ̀ϣⲟⲣⲡ: ϧⲉⲛ ⲛⲓⲧⲁⲝⲓⲥ ⲛ̀ⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲕⲟⲛ: ⲉϥϣⲉⲙϣⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀Ⲡ̀⳪.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ أمام أيقونة مار مرقس كاروز الديار المصرية:
+ Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ ⲡⲓⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ: ⲡⲓⲙⲉⲑⲣⲉ ϧⲁ ⲛⲓⲙ̀ⲕⲁⲩϩ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛ̀ⲛⲟⲩϯ.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ أمام أيقونة ساداتنا الرسل:
+ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲟⲩⲱⲣⲡ ⲙ̀ⲙⲱⲧⲉⲛ: ⲱⲡⲓⲓ̅ⲃ̅ ⲛ̀ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲉⲧⲉⲧⲉⲛϩⲓⲱⲓϣ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲁⲓⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ أمام أيقونة الشهيد العظيم مارجرجس:
+ Ⲍ̅ ⲛ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ ⲁϥϫⲟⲕⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ Ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ: ⲉⲣⲉ ⲡⲓⲟ̅ ⲛ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲁⲛⲟⲙⲟⲥ: ⲉⲩϯϩⲁⲡ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲙ̀ⲙⲏⲓⲛⲓ.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ أمام أيقونة الانبا أنطونيوس:
+ Ⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲧⲉⲛϩⲏⲧ: ⲛ̀ⲛⲓⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲕⲁⲕⲓⲁ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲙⲉⲩⲓ̀ ⲉⲧϣⲉⲃϣⲱⲃ: ⲉⲧⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲛⲟⲩⲥ ⲛ̀ⲭⲁⲕⲓ.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ أمام باب الكنيسة البحري:
+ Ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲁϩⲃ̅ϯ: ⲙ̀ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲧⲟⲓ ⲛ̀ϩⲟϯ: ⲙ̀ⲡⲉⲛⲑ̀ⲣⲉⲛⲥⲱⲧⲉⲙ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥ̀ⲑⲉⲣⲑⲉⲣ: ϫⲉ ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙ̀ⲙⲱⲧⲉⲛ ⲁⲛ.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ أمام اللقان غرباً:
+ Ⲁϥⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ ⲛ̀ϫⲉ Ⲓⲱ̅ⲁ̅: ϧⲉⲛ ⲡⲓⲇ̅ ⲛ̀ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ: ϫⲉ ⲁⲓϯⲱⲙⲥ ⲙ̀ⲡⲁⲥⲱⲧⲏⲣ: ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ أمام باب الكنيسة القبلي:
+ Ⲫⲏⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲓⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ: ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϥⲱ̀ⲟⲩ: ⲁϥϣⲉ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀Ⲓⲗ̅ⲏ̅ⲙ̅: ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲑⲉⲃⲓⲟ.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ أمام أيقونة القديس يوحنا المعمدان:
+ Ⲙ̀ⲡⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲧⲱⲛϥ ϧⲉⲛ ⲛⲓϫⲓⲛⲙⲓⲥⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ ⲉϥⲟ̀ⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ ⲧⲏⲣⲟⲩ: Ⲓⲱ̅ⲁ̅ ⲡⲓⲣⲉϥϯⲱⲙⲥ.
+ Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ . . .
+ اوصنا خين نى إتتشوسى: فاى بى إبؤرو إمبى إسرائيل: إفسمارؤوت إنجى فيئثنيو: خين إفران إمبتشويس إنتى نى جوم.
+ قدام الهيكل الكبير :
+ بي افتوو ان زوأوون ان آسوماتوس: ايتفاى خا بيهارما انتي افنوتي: أووهو إممووي نيم أووهو إمماسي: نيم أووهو إنرومي نيم أووهو إن أيتوس.
+ أمام أيقونة السيدة العذراء :
+ تين تشيسي اممو خين أوو إم إبشا: نيم اليسابيت تيسينجينيس: جي تيسماروؤت انثو خين نيهيومي: اف اسماروؤت انجي اب أووطاه انتي تينيجي.
+ ثم مرد الشعانين :
+ أوصاننا خين ني اتتشوسي: فاي بي اب أوورو امبي اسرائيل: اف اسماروؤت انجي في اثنيو خين افران ام ابتشويس انتي نيجوم.
+ أمام أيقونة رئيس الملائكة غبريال :
+ غابرييل بي انجيلوس: افناف ايروف انجي دانييل: إف أوهي ايراتف هيجين بيف فات: هيجين نين اسفوتوو ام افيارو.
+ ثم مرد الشعانين: أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ أمام أيقونة رئيس الملائكة ميخائيل :
+ ميخائيل اب أرخون ان نانيفيأووي: انثوف انشورب: خين نيتاكسيس ان أنجيليكون: افشيمشي امبي امثو ام ابتشويس.
+ أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ أمام أيقونة مار مرقس كاروز الديار المصرية :
+ ماركوس بي أبوسطولوس: أووه بي اف أنجيليستيس: بي ميثري خا ني امكافه: انتي بيمونوجينيس إننوتي.
+ أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ أمام أيقونة ساداتنا الرسل :
+ ايسوس بي اخرستوس أف أووأورب امموتين: أوبيميت اسناف ان أبوسطولوس: ايتيتين هي أويش خين ني إثنوس: إريتين أيطوإن اخريستيانوس.
+ أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ أمام أيقونة الشهيد العظيم مارجرجس :
+ شاشف انرومبي أفجوكوو افول: انجي في اثؤواب جيؤرجيوس: ايري بي إشفي إن أوورو إن آنوموس: إفتي هاب ايروف امميني.
+ أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ أمام أيقونة الانبا أنطونيوس :
+ فول ايفول خين نيتينهيت: انني موكميك انتي تي كاكيا: نيم ني ميفئي اتشيبشوب: اتئيري امبي نووس انكاكي.
+ أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ أمام باب الكنيسة البحري :
+ أكشانئي خين تيكماه اسنووتي: امبارووسيا إتؤي إنهوتي: امبين اثرينسوتيم خين أوواستيرتير: جي تي سوأوون امموتين آن.
+ أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ أمام اللقان غربا :
+ أف ايرميثري انجي يوأنيس خين بي افتوو ان اف أنجيليون: جي أي تي أومس امباسوتير: خين ني موأوو انتي بي يوردانيس.
+ أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ أمام باب الكنيسة القبلي :
+ في إتهيمسي هيجين نيشيروبيم: هيجين بي اثرونوس انتي بيف أوأوو: أفشي ايخون ايروساليم: أوو بي باي نيشتي انثيفيو.
+ أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ أمام أيقونة القديس يوحنا المعمدان :
+ إمبي أووأون طونف خين ني جينميسي: إنتي ني هيومي إف أوني إمموك: إنثوك أوونيشتي خين ني إثؤواب تيرو: يوأنيس بيريفتي أومس.
+ أوصانا خين ني اتتشوسي …
+ Hosanna in the highest: this is the King of Israel: blessed is He who comes: in the name of the Lord of hosts.
+ Before the grand sanctuary:
+ The four incorporeal creatures: carrying the chariot of God: a face of a lion and a face of a bull: and a face of a man and a face of an eagle.
+ Before the icon of the Virgin Mary:
+ We exalt you worthily: with Elizabeth your kinswoman: saying blessed are you among women: and blessed is the fruit of your womb.
+ Then the Palm Sunday response:
+ Hosanna in the highest: this is the King of Israel: blessed is He who comes: in the name of the Lord of hosts.
+ Before the icon of the Archangel Gabriel:
+ Gabriel the angel: Daniel saw him: standing on his feet: on the bank of the river.
+ Then the Palm Sunday response: Hosanna in the highest . . .
+ Before the icon of the Archangel Michael:
+ Michael the prince of the heavenly hosts: is the first: in the angelic orders: serving before the Lord.
+ Hosanna in the highest . . .
+ Before the icon of St. Mark the Preacher of the Egyptian Land:
+ Saint Mark the Apostle: and Evangelist: the witness to the passion: of the Only-Begotten God.
+ Hosanna in the highest . . .
+ Before the icon of our masters the Apostles:
+ Jesus Christ sent you: O twelve apostles: to preach among the nations: and make them Christians.
+ Hosanna in the highest . . .
+ Before the icon of the great martyr St. George:
+ Seven years completed: by Saint George: and seventy hypocritical kings: judging him every day.
+ Hosanna in the highest . . .
+ Before the icon of Saint Anthony:
+ Loose from your hearts: the thoughts of evil: and the deceitful suspicions: that darken the mind.
+ Hosanna in the highest . . .
+ Before the northern door of the church:
+ If You come in Your second: fearful manifestation: let us not hear with trembling: I do not know you.
+ Hosanna in the highest . . .
+ Before the Lakkan to the west:
+ John testified: in the four Gospels: that I baptized my Savior: in the waters of the Jordan.
+ Hosanna in the highest . . .
+ Before the southern door of the church:
+ He who sits upon the Cherubim: on the throne of His glory: entered Jerusalem: what is this great humility.
+ Hosanna in the highest . . .
+ Before the icon of Saint John the Baptist:
+ There has not risen among those born: of women anyone like you: you are great among all the saints O John the Baptist.
+ Hosanna in the highest . . .
+ Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel: gepriesen sei, der da kommt: im Namen des Herrn der Heerscharen.
+ Vor dem großen Heiligtum:
+ Die vier unkörperlichen Lebewesen: die den Wagen Gottes tragen: das Gesicht eines Löwen und das Gesicht eines Stiers: und das Gesicht eines Menschen und das Gesicht eines Adlers.
+ Vor der Ikone der Jungfrau Maria:
+ Wir erheben dich würdig: mit Elisabeth, deiner Verwandten: und sagen: Gesegnet bist du unter den Frauen: und gesegnet ist die Frucht deines Leibes.
+ Dann der Palmsonntags-Kehrvers:
+ Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel: gepriesen sei, der da kommt: im Namen des Herrn der Heerscharen.
+ Vor der Ikone des Erzengels Gabriel:
+ Gabriel, der Engel: Daniel sah ihn: auf seinen Füßen stehend: am Ufer des Flusses.
+ Dann der Palmsonntags-Kehrvers: Hosianna in der Höhe . . .
+ Vor der Ikone des Erzengels Michael:
+ Michael, der Fürst der Himmlischen: ist der Erste: in den englischen Ordnungen: der vor dem Herrn dient.
+ Hosianna in der Höhe . . .
+ Vor der Ikone des heiligen Markus, des Predigers des ägyptischen Landes:
+ Heiliger Markus, der Apostel: und Evangelist: der Zeuge des Leidens: des eingeborenen Gottes.
+ Hosianna in der Höhe . . .
+ Vor der Ikone unserer Herren, der Apostel:
+ Jesus Christus hat euch gesandt: o zwölf Apostel: um unter den Nationen zu predigen: und sie zu Christen zu machen.
+ Hosianna in der Höhe . . .
+ Vor der Ikone des großen Märtyrers, des heiligen Georg:
+ Sieben Jahre vollendete: der heilige Georg: und siebzig heuchlerische Könige: richteten ihn jeden Tag.
+ Hosianna in der Höhe . . .
+ Vor der Ikone des heiligen Antonius:
+ Löst aus euren Herzen: die Gedanken des Bösen: und die trügerischen Verdächtigungen: die den Verstand verdunkeln.
+ Hosianna in der Höhe . . .
+ Vor der nördlichen Tür der Kirche:
+ Wenn Du in Deiner zweiten: furchtbaren Erscheinung kommst: lass uns nicht mit Zittern hören: Ich kenne euch nicht.
+ Hosianna in der Höhe . . .
+ Vor dem Lakkan im Westen:
+ Johannes bezeugte: in den vier Evangelien: Ich habe meinen Erlöser getauft: in den Wassern des Jordan.
+ Hosianna in der Höhe . . .
+ Vor der südlichen Tür der Kirche:
+ Der auf den Cherubim thront: auf dem Thron Seiner Herrlichkeit: zog in Jerusalem ein: was für eine große Demut ist das.
+ Hosianna in der Höhe . . .
+ Vor der Ikone des heiligen Johannes des Täufers:
+ Unter den von Frauen Geborenen ist niemand aufgestanden: der dir gleicht: du bist groß unter allen Heiligen, o Johannes der Täufer.
+ Hosianna in der Höhe . . .
يرجى تدوير الجهاز للعرض
تصلي هذه المردات بعد كل إنجيل يقرأ في دورة الشعانين والصليب:
وفيها يرفع الكاهن البخور أمام الهيكل وبعدها يزفون الصليب وأيقونة الشعانين وهي مزينة بسعف النخيل والورود ويتلون الفصول الخاصة بالدورة كالآتي:
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ | ὡσαννά / הוֹשַׁע נָא | أوصنا (خلصنا) | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ | الذين – هم – مرتفعون (الأعالي) | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ | الـ – ملك | ||
| ⲙ̀-ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ | Ἰσραήλ / יִשְׂרָאֵל | (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل | |
| ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | هو – مبارك | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲫⲏ-ⲉⲑ-ⲛⲏⲟⲩ | الذي – يأتي | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲫ̀-ⲣⲁⲛ | الـ – اسم | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-⳪ : ϭⲟⲓⲥ | κύριος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – رب | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ϫⲟⲙ | الـ – قوات | ||
| Ⲡⲓ-ϥ̀ⲧⲟⲩ | الـ – أربعة | ||
| ⲛ̀-ⲍⲱⲟⲛ | ζῷον | (أداة ربط للإضافة) – كائنات حية | |
| ⲛ̀-ⲁⲥⲱⲙⲁⲧⲟⲥ | ἀσώματος | (أداة ربط صفة) – غير متجسدة | |
| ⲉⲧ-ϥⲁⲓ | التي – تحمل | ||
| ϧⲁ | تحت | ||
| ⲡⲓ-ϩⲁⲣⲙⲁ | ἅρμα | الـ – مركبة | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲫϯ | الله | ||
| ⲟⲩ-ϩⲟ | (أداة نكرة) – وجه | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟⲩⲓ̀ | (أداة ربط للإضافة) – أسد | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ϩⲟ | (أداة نكرة) – وجه | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁⲥⲓ | (أداة ربط للإضافة) – عجل | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ϩⲟ | (أداة نكرة) – وجه | ||
| ⲛ̀-ⲣⲱⲙⲓ | (أداة ربط للإضافة) – إنسان | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ϩⲟ | (أداة نكرة) – وجه | ||
| ⲛ̀-ⲁⲏⲧⲟⲥ | ἀετός | (أداة ربط للإضافة) – نسر | |
| Ⲧⲉⲛ-ϭⲓⲥⲓ | نحن – نرفع | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ | (أداة مفعول به) – ـكِ | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲟⲩ-ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ | (أداة نكرة) – استحقاق | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ | Ἐλισάβετ / אֱלִישֶׁבַע | أليصابات | |
| ⲧⲉ-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | συγγενής | ـكِ – نسيبة (نسيبتك) | |
| ϫⲉ | قائلين | ||
| ⲧⲉ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | أنتِ – مباركة | ||
| ⲛ̀ⲑⲟ | أنتِ | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ϩⲓⲟⲙⲓ | الـ – نساء | ||
| ϥ̀-ⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | هو – مبارك | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲡ̀-ⲟⲩⲧⲁϩ | الـ – ثمرة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲧⲉ-ⲛⲉϫⲓ | ـكِ – بطن | ||
| Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ | Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל | غبريال | |
| ⲡⲓ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἄγγελος | الـ – ملاك | |
| ⲁϥ-ⲛⲁⲩ | هو قد – نظر | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | إلي – ـه | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ | Δανιήλ / דָּנִיֵּאל | دانيال | |
| ⲉϥ-ⲟ̀ϩⲓ | وهو – يقف | ||
| ⲉ̀ⲣⲁⲧ-ϥ | على قدمي – ـه | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲡⲉϥ-ⲫⲁⲧ | ـه – قدم (قدميه) | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲥ̀ⲫⲟⲧⲟⲩ | ـنا – شفاة (شاطئ) | ||
| ⲙ̀-ⲫⲓⲁⲣⲟ | (أداة ربط للإضافة) – النهر | ||
| Ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ | Μιχαήλ / מִיכָאֵל | ميخائيل | |
| ⲡ̀-ⲁⲣⲭⲱⲛ | ἄρχων | الـ – رئيس | |
| ⲛ̀-ⲛⲁ | (أداة ربط للإضافة) – الذين (لـ) | ||
| ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ | الـ – سماوات | ||
| ⲛ̀ⲑⲟϥ | هو | ||
| ⲉⲧ-ⲟⲓ | الذي – كائن | ||
| ⲛ̀-ϣⲟⲣⲡ | بـ – أول | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲁⲝⲓⲥ | τάξις | الـ – طغمات (رتب) | |
| ⲛ̀-ⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲕⲟⲛ | ἀγγελικόν | (أداة ربط للإضافة) – ملائكية | |
| ⲉϥ-ϣⲉⲙϣⲓ | وهو – يخدم | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉ-ⲙ̀ⲑⲟ | في – الـ – وجه (أمام) | ||
| ⲙ̀-Ⲡ̀-⳪ : ϭⲟⲓⲥ | κύριος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – رب | |
| Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ | Μᾶρκος | مرقس | |
| ⲡⲓ-ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسول | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ | εὐαγγελιστής | الـ – إنجيلي | |
| ⲡⲓ-ⲙⲉⲑⲣⲉ | الـ – شاهد | ||
| ϧⲁ | لأجل (عن) | ||
| ⲛⲓ-ⲙ̀ⲕⲁⲩϩ | الـ – آلام | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ | μονογενής | الـ – وحيد الجنس | |
| ⲛ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – إله (الإله) | ||
| Ⲓⲏ̅ⲥ̅ : Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲭ̅ⲥ̅ : Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـمسيح | |
| ⲁϥ-ⲟⲩⲱⲣⲡ | هو قد – أرسل | ||
| ⲙ̀ⲙⲱ-ⲧⲉⲛ | (أداة مفعول به) – ـكم | ||
| ⲱ | يا | ||
| ⲡⲓ-ⲓ̅ⲃ̅ : ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | δώδεκα | الـ – اثنا عشر | |
| ⲛ̀-ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | (أداة ربط للإضافة) – رسول | |
| ⲉ-ⲧⲉⲧⲉⲛ-ϩⲓⲱⲓϣ | لكي – أنتم – تكرزون | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲉⲑⲛⲟⲥ | ἔθνος | الـ – أمم | |
| ⲉⲣⲉⲧⲉⲛ-ⲁⲓ-ⲧⲟⲩ | وأنتم – تجعلون – ـهم | ||
| ⲛ̀-ⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ | χριστιανός | (أداة مفعول به) – مسيحيين | |
| Ⲍ̅ : ϣⲁϣϥ | ἑπτά | سبع | |
| ⲛ̀-ⲣⲟⲙⲡⲓ | (أداة ربط للإضافة) – سنين | ||
| ⲁϥ-ϫⲟⲕ-ⲟⲩ | هو قد – أكمل – ـها | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (بالتمام) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲫⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – قدوس (القديس) | ||
| Ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ | Γεώργιος | جيورجيوس (جرجس) | |
| ⲉⲣⲉ | بينما | ||
| ⲡⲓ-ⲟ̅ : ⲉⲃⲇⲟⲙⲏⲕⲟⲛⲧⲁ | ἑβδομήκοντα | الـ – سبعون | |
| ⲛ̀-ⲟⲩⲣⲟ | (أداة ربط للإضافة) – ملك | ||
| ⲛ̀-ⲁⲛⲟⲙⲟⲥ | ἄνομος | (أداة ربط للإضافة) – منافقون (بلا ناموس) | |
| ⲉⲩ-ϯ-ϩⲁⲡ | وهم – يعطون – حكم (يحكمون) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | علي – ـه | ||
| ⲙ̀-ⲙⲏⲓⲛⲓ | بـ – كل يوم (يومياً) | ||
| Ⲃⲱⲗ | حُلوا (انزعوا) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲉⲧⲉⲛ-ϩⲏⲧ | ـكم – قلب (قلوبكم) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ | (أداة مفعول به) – الـ – أفكار | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ϯ-ⲕⲁⲕⲓⲁ | κακία | الـ – شر (الخباثة) | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲙⲉⲩⲓ̀ | الـ – ظنون (تفكير) | ||
| ⲉⲧ-ϣⲉⲃϣⲱⲃ | التي – متقلبة | ||
| ⲉⲧ-ⲓ̀ⲣⲓ | التي – تجعل | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲛⲟⲩⲥ | νοῦς | (أداة مفعول به) – الـ – عقل | |
| ⲛ̀-ⲭⲁⲕⲓ | في – ظلام (مظلماً) | ||
| Ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | إذا أنت – جئت | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲁϩ-ⲃ̅-ϯ (ⲥ̀ⲛⲟⲩϯ) | ـك – (مقطع ترتيب) – ثاني (مجيئك الثاني) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ | παρουσία | (أداة ربط للإضافة) – حضور (مجيء) | |
| ⲉⲧ-ⲟⲓ | الذي – كائن | ||
| ⲛ̀-ϩⲟϯ | بـ – خوف (المخوف) | ||
| ⲙ̀ⲡⲉⲛ-ⲑ̀ⲣⲉ-ⲛ-ⲥⲱⲧⲉⲙ | لا تجعل – ـنا – نسمع | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲟⲩ-ⲥ̀ⲑⲉⲣⲑⲉⲣ | (أداة نكرة) – رعدة | ||
| ϫⲉ | قائلاً | ||
| ϯ-ⲥⲱⲟⲩⲛ | أنا – أعرف | ||
| ⲙ̀ⲙⲱ-ⲧⲉⲛ | (أداة مفعول به) – ـكم | ||
| ⲁⲛ | (أداة نفي) | ||
| Ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲙⲉⲑⲣⲉ | هو قد – عمل – شهادة (شهد) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲓⲱ̅ⲁ̅ : Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης / יוֹחָנָן | يوحنا | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲇ̅ : ϥ̀ⲧⲟⲩ | الـ – أربعة | ||
| ⲛ̀-ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ | εὐαγγέλιον | (أداة ربط للإضافة) – إنجيل (أناجيل) | |
| ϫⲉ | قائلاً | ||
| ⲁⲓ-ϯ-ⲱⲙⲥ | أنا قد – أعطيت – معمودية (عمدت) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | Σωτήρ | (أداة مفعول به) – ـي – مخلص | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲙⲱⲟⲩ | الـ – مياه | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ | Ἰορδάνης / יַרְדֵּן | الـ – أردن | |
| Ⲫⲏ-ⲉⲧ-ϩⲉⲙⲥⲓ | الذي – يجلس | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-ⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ | כְּרוּבִים / Χερουβίμ | الـ – شاروبيم | |
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲡⲓ-ⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ | θρόνος | الـ – عرش | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲉϥ-ⲱ̀ⲟⲩ | ـه – مجد | ||
| ⲁϥ-ϣⲉ | هو قد – مضى | ||
| ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ | إلى داخل | ||
| ⲉ̀-Ⲓⲗ̅ⲏ̅ⲙ̅ : Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ | Ἰερουσαλήμ / יְרוּשָׁלַיִם | إلى – أورشليم | |
| ⲟⲩ | ماذا (ما) | ||
| ⲡⲉ | يكون | ||
| ⲡⲁⲓ-ⲛⲓϣϯ | هذا – الـعظيم | ||
| ⲛ̀-ⲑⲉⲃⲓⲟ | (أداة ربط للإضافة) – تواضع | ||
| Ⲙ̀ⲡⲉ | لم (نفي ماضي) | ||
| ⲟⲩⲟⲛ | أحد | ||
| ⲧⲱⲛ-ϥ | يقوم – ـه | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ϫⲓⲛ-ⲙⲓⲥⲓ | الـ – فعل – ولادة (مواليد) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ϩⲓⲟⲙⲓ | الـ – نساء | ||
| ⲉϥ-ⲟ̀ⲛⲓ | وهو – يشبه | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲕ | (أداة مفعول به) – ـك | ||
| ⲛ̀ⲑⲟⲕ | أنت | ||
| ⲟⲩ-ⲛⲓϣϯ | (أداة نكرة) – عظيم | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲏ-ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ : ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ | الذين – هم مقدسون (القديسين) | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| Ⲓⲱ̅ⲁ̅ : Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης / יוֹחָנָן | يوحنا | |
| ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ϯ-ⲱⲙⲥ | الـ – فاعل – إعطاء – معمودية (المعمدان) | ||