مرد أبركسيس برمون عيد الغطاس

مرد أبركسيس برمون عيد الغطاس

Ⲣⲱϥ ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲁϥⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ

روف أم أفنوتي أف أرميثريه

نص اللحن
عربي

+ فَمُ اَللهِ شَهِدَ لَكَ: أَيُّهَا اَلْمَعْمَدَانُ: لَيْسَ مَنْ يُشْبِهُكَ: فِي مَوَالِيدِ اَلنِّسَاءِ.

قبطي

+ Ⲣⲱϥ ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲁϥⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ: ϧⲁⲣⲟⲕ ⲱ̀ ⲡⲓⲣⲉϥϯⲱⲙⲥ: ϫⲉ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲫⲏⲉⲧⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ.

قبطي معرب

+ روف أم أفنوتي أف أرميثريه: خاروك أو بيريفتي أومس: جي أممون في أتينثونت إيروك: خين نيميسي أنتيه نيهيومي.

English

+ The mouth of God testified concerning You: O Baptist: there is none like You: among those born of women.

Deutsch

+ Der Mund Gottes zeugte von Dir: o Täufer: es gibt niemanden: der Dir gleicht: unter den von Frauen Geborenen.

Français

+ La bouche de Dieu a témoigné de Toi: ô Baptiste: il n’y a personne qui Te ressemble: parmi ceux nés de femmes.

Español

+ La boca de Dios testificó de Ti: oh Bautista: no hay nadie que se Te parezca: entre los nacidos de mujeres.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲣⲱϥ فم (فم)
ⲙ̀-Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ (أداة ربط للإضافة) – الـ – الله (الله)
ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲙⲉⲑⲣⲉ هو قد – عمل – شهادة (شهد)
ϧⲁⲣⲟⲕ عنك
ⲱ̀ يا
ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ϯ-ⲱⲙⲥ βαπτιστής الـ – فاعل – إعطاء – صبغة (المعمدان)
ϫⲉ بأن (لأنه)
ⲙ̀ⲙⲟⲛ ليس
ⲫⲏ-ⲉⲧ-ⲧⲉⲛ-ⲑⲱⲛⲧ ذاك – الذي – نحن – نساوي (نعدله)
ⲉ̀ⲣⲟⲕ إليك
ϧⲉⲛ في
ⲛⲓ-ⲙⲓⲥⲓ الـ – مواليد
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲓ-ϩⲓⲟⲙⲓ الـ – نساء
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.