| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | سلام (السلام) | |
| Ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ | אֶלְעָזָר / Λάζαρος | لعازر | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ-ϥ | الـ الذي – هو قد – أقام – ـه (الذي أقامه) | ||
| ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ | بعد (وبعد) | ||
| ϥ̀ⲧⲟⲟⲩ | أربعة | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – أيام (أيام) | ||
| ⲙⲁ-ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ | أعطِ – قيام / ينهض (أقم) | ||
| ⲡⲁ-ϩⲏⲧ | ـي – قلب (قلبي) | ||
| Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | ـي – رب (ربي) | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϧⲟⲑⲃⲉ-ϥ | الـ الذي – هو قد – قتل – ـه (الذي قتله) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة لتقديم الفاعل) | ||
| ⲡⲓ-ⲡ-ⲉⲧ-ϩⲱⲟⲩ | الـ – الـ – الذي – رديء / شر (الشرير) | ||
| ✠ | |||
| Ⲕ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | أنت – مبارك (مبارك أنت) | ||
| ϣ̅ⲃ̅ⲗ̅ : ϣⲁ ⲉ̀ⲃⲟⲗ | إلى – الخارج (إلى آخره / إلى النهاية) | ||
+ اَلسَّلَامُ لِلِعَازَرَ اَلَّذِي أَقَامَهُ: بَعْدَ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ: أَقِمْ قَلْبِي يَا رَبِّي يَسُوعُ: اَلَّذِي قَتَلَهُ اَلشِّرِّيرُ.
+ مُبَارَكٌ…
+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥϥ: ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ ϥ̀ⲧⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ: ⲙⲁⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲡⲁϩⲏⲧ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ: ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥϧⲟⲑⲃⲉϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ.
+ Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ϣ̅ⲃ̅ⲗ̅
+ شيري لازاروس في إيطاف طونوسف: مينينسا إفتو إن إيهوؤو: ماطونوس باهيت باتشويس إيسوس: في إيطاف خوثفيف إنچي بي بيت هوؤو.
+ اك أسماروؤت …
+ Hail to Lazarus whom He raised: after four days: raise my heart O my Lord Jesus: which the evil one has slain.
+ Blessed is…
+ Gegrüßet sei Lazarus den Er auferweckt hat: nach vier Tagen: erwecke mein Herz o mein Herr Jesus: das der Böse getötet hat.
+ Gepriesen ist…
+ Paix à Lazare qu’Il a ressuscité: après quatre jours: relève mon cœur ô mon Seigneur Jésus: que le malin a tué.
+ Béni…
+ Paz a Lázaro a quien Él resucitó: después de cuatro días: levanta mi corazón oh mi Señor Jesús: a quien el maligno mató.
+ Bendito…
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | سلام (السلام) | |
| Ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ | אֶלְעָזָר / Λάζαρος | لعازر | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ-ϥ | الـ الذي – هو قد – أقام – ـه (الذي أقامه) | ||
| ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ | بعد (وبعد) | ||
| ϥ̀ⲧⲟⲟⲩ | أربعة | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – أيام (أيام) | ||
| ⲙⲁ-ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ | أعطِ – قيام / ينهض (أقم) | ||
| ⲡⲁ-ϩⲏⲧ | ـي – قلب (قلبي) | ||
| Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | ـي – رب (ربي) | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϧⲟⲑⲃⲉ-ϥ | الـ الذي – هو قد – قتل – ـه (الذي قتله) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة لتقديم الفاعل) | ||
| ⲡⲓ-ⲡ-ⲉⲧ-ϩⲱⲟⲩ | الـ – الـ – الذي – رديء / شر (الشرير) | ||
| ✠ | |||
| Ⲕ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | أنت – مبارك (مبارك أنت) | ||
| ϣ̅ⲃ̅ⲗ̅ : ϣⲁ ⲉ̀ⲃⲟⲗ | إلى – الخارج (إلى آخره / إلى النهاية) | ||
مرد ابركسيس سبوت و احاد الصوم الكبير
Ⲁⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ̀ ⲱ Ⲡⲁⲟ̅ⲥ̅
مرد انجيل باكر احد الشعانين
Ⲧ̀ⲫⲁϣⲓ ⲛ̀ⲛⲓϩⲩⲡⲁⲣⲭⲱⲛⲧⲁ
التفسير الرابع من البحيري (1)
Ⲛ̀ⲑⲟ ⲅⲁⲣ
الذكصولوجية الأولي لعيد القيامة
Ⲧⲟⲧⲉ ⲣⲱⲛ ⲁϥⲙⲟϩ ⲛ̀ⲣⲁϣⲓ
التفسير الثالث للبردنوهي
أيتها العروسة الحقيقية
السبع طرائق
Ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲁⲫ̀ⲙⲏⲓ
ميغالو
Ⲙⲉⲅⲁⲗⲟⲩ ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ
ثيؤطوكية يوم الخميس
Ⲡⲓⲃⲁⲧⲟⲥ ⲉ̀ⲧⲁ Ⲙⲱⲩ̀ⲥⲏⲥ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع