| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲓ-ⲉⲣ-ⲫ̀ⲙⲉⲩⲓ | أنا قد – عملت – تذكر (تذكرت) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲛⲟⲃⲓ | ـ – الـ – خطايا | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲙⲉⲧⲁⲧⲉ̀ⲙⲓ | من – ـي – جهل (جهلي) | ||
| ⲁⲓ-ⲟⲩⲱⲣⲡ | أنا قد – أرسلت | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁ-ⲉⲣⲙⲱⲟⲩⲓ̀ | ـ – ـي – دموع (دموعي) | ||
| ⲁⲓ-ϩⲉⲙⲥⲓ | أنا قد – جلست | ||
| ⲉⲓ-ⲣⲓⲙⲓ | أنا – أبكي | ||
| ✠ | |||
| Ⲃⲟⲛ | أيضاً | ||
| ⲟⲩ-ⲫⲓⲁϩⲟⲙ | (أداة تنكير) – تنهد | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲁ-ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ | ـي – حزن (حزني) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲭ̀ⲣⲱⲙ | من – (أداة تنكير) – رصاص | ||
| ⲉϥ-ⲙⲟϩ | هو – ممتلئ | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲁ-ϩⲏⲧ | ـي – قلب (قلبي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲅ̀ⲛⲱⲙⲓ | γνώμη | رأي، معرفة | |
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲡⲁ-ⲛⲟⲩⲥ | ـي – عقل (عقلي) | ||
| ⲁⲓ-ⲟⲩⲉϩ | أنا قد – أضفت | ||
| ⲛ̀-ⲥⲱ-ⲟⲩ | ـ – بعد – ـهم (وراءها) | ||
| ⲛⲓ-ϩⲱⲛ | الـ – أوامر | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲁ̀ⲣⲉϩ | و لم – أنا – أحفظ | ||
| ⲉ̀-ⲣⲱ-ⲟⲩ | ـ – ـ – ـهم (إليها) | ||
| ✠ | |||
| Ⲇⲟⲅⲙⲁ | δόγμα | عقيدة، قانون | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲉⲧ-ϩⲱⲟⲩ | التي – رديئة | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲧⲁ-ⲫⲩⲥⲓⲥ | ـي – طبيعة (طبيعتي) | ||
| ⲁⲓ-ⲟⲩⲉϩ | أنا قد – أضفت | ||
| ⲛ̀-ⲥⲱ-ⲟⲩ | ـ – بعد – ـهم (وراءها) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲁ-ⲙⲉⲧϩⲉⲗⲡⲓⲥ | ـي – رجاء (رجائي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲁⲓ-ϩⲉⲓ | أنا قد – سقطت | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲥⲏⲧ | إلى – تحت | ||
| ⲉ̀-ⲙⲁϣⲱ | إلى – كثيراً | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲏⲓ | من – الـ – بيت | ||
| ⲉⲧ-ⲕⲱⲧ | الذي – مبني | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ϣⲱ | على – الـ – رمل | ||
| ✠ | |||
| Ⲍⲱⲏ̀ | ζωή | حياة | |
| ⲛ̀-ⲛⲁ | من – ـي (حياتي) | ||
| ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ | الـ – سماوات | ||
| ⲁⲗⲗⲁ | ἀλλά | لكن | |
| ⲛⲉⲙ | و، مع | ||
| ⲑⲁ | تلك التي لـ | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | الـ – بشر | ||
| ⲁⲥ-ⲧⲱⲙⲧ | هي قد – أُغلقت | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲡⲁ-ⲛⲟⲃⲓ | ـي – خطية (خطيتي) | ||
| ⲉ̀-ⲁⲓ-ϣⲱⲡⲓ | حتى – أنا قد – صرت | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲟ̀ⲙⲓ | ـ – (أداة تنكير) – غبي | ||
| ✠ | |||
| Ⲏⲡⲡⲉ | هوذا | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲕ | أنا | ||
| ⲉⲓ-ⲛⲁⲩ | أنا – أنظر | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁ-ⲯⲩⲭⲏ | إلى – ـي – نفس (نفسي) | ||
| ⲉⲥ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | هي – ميتة | ||
| ⲉⲥ-ⲭⲏ | هي – موضوعة | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲙ̀ϩⲁⲩ | (أداة تنكير) – قبر | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ | من – (أداة تنكير) – ميت | ||
| ✠ | |||
| Ⲑⲱⲟⲩϯ | اجتمعوا | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲛⲁ-ⲥ̀ⲛⲏⲟⲩ | ـي – إخوة (يا إخوتي) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲣⲓⲙⲓ | ابكوا | ||
| ⲛⲉⲙⲏⲓ | معي | ||
| ϣⲁ | حتى | ||
| ⲧ̀-ϧⲁⲉ̀ | الـ – نهاية | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲥⲏⲟⲩ | من – الـ – وقت | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | لأن | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲁⲓ-ϩⲉⲓ | أنا قد – سقطت | ||
| ✠ | |||
| Ⲓⲉ | آه، يا لـ | ||
| ⲛⲁ-ⲗⲉⲗⲉⲭⲏⲙⲓ | ـي – تأملات (تأملاتي) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲉⲣⲙⲱⲟⲩⲓ̀ | الـ – دموع | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ | μετάνοια | الـ – توبة | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲱⲃϩ | الـ – طلبات | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲫ̀-ⲣⲓⲙⲓ | الـ – بكاء | ||
| ⲛ̀-ϩ̀ⲣⲏⲓ | من – داخل | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϫⲱⲣϩ | الـ – مساء | ||
| ✠ | |||
| Ⲕⲉ | κέ (καί) | و، أيضاً | |
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ⲁⲕ-ⲟⲗⲧ | أنت قد – أزلت | ||
| ⲉ̀-ϩ̀ⲣⲏⲓ | إلى – فوق | ||
| ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ | μήποτε | لئلا | |
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲉⲣⲥⲱⲃⲓ | و – أنا – أنسى | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲕ | أنا | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϩⲉⲓ | ذلك الذي – هو قد – سقط | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲑ̀-ⲙⲏϯ | الـ – وسط | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲥⲓⲛⲓⲱ̀ⲟⲩ | من – الـ – أشواك | ||
| ✠ | |||
| Ⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ | λογισμός | فكر | |
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲫ̀-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – خطية | ||
| ϥ-ⲟϫϥ | هو – ثابت | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارج (في الخارج) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲁ-ϩⲏⲧ | ـي – قلب (قلبي) | ||
| Ⲡⲁ-ⲛⲟⲩϯ | ـي – إله (إلهي) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲙⲉⲩⲓ | الـ – أفكار | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲧⲁ-ⲙⲉⲧⲁⲧϩⲏⲧ | ـي – عدم فهم (جهلي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲙⲟⲓ | أعطِ | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲥⲟⲫⲓⲁ | ـ – (أداة تنكير) – حكمة | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲏ | πνευματική | من – الـ – روحية | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲉⲩⲑⲉⲛⲓⲁ | εὐθηνία | (أداة تنكير) – رخاء، استقامة | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲁ-ⲡ̀ⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ | ـي – صلاة (صلاتي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲛ̀-ⲧⲁ-ϩⲓⲧ | و – أنا – أجد | ||
| ⲉ̀-ϧ̀ⲣⲏⲓ | إلى – فوق | ||
| ⲉ̀-ⲧ̀-ⲥⲟⲫⲓⲁ | إلى – الـ – حكمة | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲥⲁϫⲓ | من – الـ – كلام | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ϣⲱⲡⲓ | و – أنا – أصير | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲫ̀-ⲙⲉⲓ | الـ – حق | ||
| ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ | بعد | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧϫⲁϫⲓ | الـ – عبث | ||
| ✠ | |||
| Ⲝⲱⲟⲩⲛ | اعلم | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲁ-ⲛⲏⲃ | ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲛⲁ-ⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ | ـي – أفكار (أفكاري) | ||
| ⲥⲉ-ⲣⲓⲕⲓ | هم – يميلون | ||
| ⲉ̀-ϯ-ⲙⲉⲧⲥⲉⲃ | إلى – الـ – حكمة | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲡⲁⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | هذا – العالم | ||
| ✠ | |||
| Ⲟⲩⲟⲓ | ويل | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲁⲕϣⲁⲛ-ⲱⲡ | أنت إن – تحسب | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁ-ⲡⲁⲣⲁⲡ̀ⲧⲱⲙⲁ | ـ – ـي – زلات (زلاتي) | ||
| ⲟⲩ-ⲛⲓϣϯ | (أداة تنكير) – عظيم | ||
| ⲛ̀-ϣⲓⲡⲓ | من – عار | ||
| ϣⲱⲡ | يحدث | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲑ̀-ⲙⲉⲧϩⲏⲕⲓ | الـ – فقر | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | من – ـي – روح (روحي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – سيد (يا سيد) | ||
| ⲥⲩⲛⲭⲱⲣⲓⲥ | συγχώρησον | اغفر | |
| ⲉ̀-ⲛⲓ-ⲡⲁⲣⲁⲡ̀ⲧⲱⲙⲁ | إلى – الـ – زلات | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲧⲁ-ⲫⲩⲥⲓⲥ | ـي – طبيعة (طبيعتي) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-ϫⲱⲃ | الـ – دنس | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁ-ⲥⲱⲙⲁ | من – ـي – جسد (جسدي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲣⲉⲕ | أمِلْ | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲙⲁϣϫ | ـك – أذن (أذنك) | ||
| ⲛ̀-ⲭⲱⲗⲉⲙ | من – رحمة | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁ-ⲙⲉⲧⲁⲥⲑⲉⲛⲏⲥ | إلى – ـي – ضعف (ضعفي) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁⲕ-ⲥⲱⲧⲉⲙ | حتى – أنت قد – سمعت | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲧⲱⲃϩ | ـ – الـ – طلبة | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ | من – الـ – عشار | ||
| ✠ | |||
| Ⲥⲟⲧⲧ | تشتت، اضطرب | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲓ-ⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ | الـ – محب البشر | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲛⲁ-ⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ | ـي – أفكار (أفكاري) | ||
| ⲁⲩ-ⲟⲙⲥ-ⲟⲩ | هم قد – جلسوا – ـهم | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ϩⲱⲓⲙⲓ | الـ – أمواج | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲡⲁⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | هذا – العالم | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϯ-ϩⲟ | نحن – نعطي – مجد (نمجد) | ||
| ⲉ̀-ⲣⲟⲕ | إلى – ـك (لك) | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲛ̀-Ⲟⲩⲣⲟ | من – ملك | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲫ̀ⲙⲉⲩⲓ | اصنع – تذكر (تذكر) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲕ-ⲃⲱⲕ | ـ – ـك – عبد (عبدك) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ | ـك – ملكوت (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲩⲡⲡⲉ | هوذا | ||
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ⲟⲩ-ⲥⲟⲛⲓ | (أداة تنكير) – أخ | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁϥ-ϫⲟⲥ | حتى – هو قد – قالها | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁⲓ-ⲣⲏϯ | ـ – هذا – الطريقة (هكذا) | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – سيد (يا رب) | ||
| ⲁⲕ-ϫⲉⲙ | أنت قد – وجدت | ||
| ⲡⲉϥ-ϣⲓⲛⲓ | ـه – طلبة (طلبته) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲛⲁⲓ | (أداة تنكير) – رحمة | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲥⲱϯ | (أداة تنكير) – عزاء | ||
| ✠ | |||
| Ⲫⲱⲕ | لك | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲓ-ⲧⲁⲓⲟ | الـ – كرامة | ||
| ⲫⲱⲕ | لك | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲙⲁϩⲓ | الـ – إمساك، سلطان | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲓ-ⲣⲉϥⲑⲁⲙⲓⲟ | الـ – خالق | ||
| ⲛ̀-ⲧ̀-ⲫⲉ | من – الـ – سماء | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض | ||
| ✠ | |||
| Ⲭⲱ | اترك | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲕⲟⲩϫⲓ | ـ – (أداة تنكير) – قليل | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲙ̀ⲧⲟⲛ | و – أنا – أستريح | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟⲓ | إيانا (نفسي) | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲡⲁ-ϣⲟϥⲧ | ـي – تعب (تعبي) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲁ-ⲟ̀ϫⲓ | ـي – ألم (ألمي) | ||
| ⲁⲩ-ϩ̀ⲣⲟϣ | هما قد – تضاعفا | ||
| ⲉ̀-ⲣⲟⲓ | على – ـي (عليّ) | ||
| ✠ | |||
| Ⲯⲱⲙⲁ | ψῶμα | لقمة، طعام | |
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| Ⲡⲉⲕ-ϣⲏⲣⲓ | ـك – ابن (ابنك) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓⲧ-ⲧ | اصنعه – ـه (اجعله) | ||
| ⲛ̀-ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ | ـ – يستحق | ||
| ⲛⲁϥ | له | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉϥ-ⲁⲓⲧ | و – هو – يأخذ | ||
| ⲙ̀-ⲃⲉⲣⲓ | ـ – جديد | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑⲣⲁⲛⲁϥ | تلك التي – مباركة | ||
| ✠ | |||
| Ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲓ-ⲙⲁⲛⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ | الـ – راعي | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀-ⲣⲉϥⲛⲟϩⲉⲙ | ـ – منقذ | ||
| ⲕⲱϯ | أحط | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲕ-ⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ | إلى – ـك – غنم (غنمك) | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲕ | أنا | ||
| ϧⲁ | الذي | ||
| ⲫⲏ-ⲉⲧ-ⲥⲱⲣⲉⲙ | ذلك الذي – هو – ضال | ||
+ تَذَكَّرْتُ: خَطَايَا جَهْلِي: فَأَهْمَلْتُ دُمُوعِي: وَجَلَسْتُ أَبْكِي.
+ كُلُّ التَّنَهُّدَاتِ: الَّتِي فِي صَدْرِي: تُشْعِلُ كَالنَّارِ: فِي قَلْبِي.
+ مَشُورَاتِ عَقْلِي: تَبِعْتُهَا: وَأَوَامِرَ يَسُوعَ: لَمْ أَحْفَظْهَا.
+ كُلَّ مِثَالَاتِ الشَّرِّ: الَّتِي لِطَبِيعَتِي: تَبِعْتُهَا: بِدُونِ رَجَائِي.
+ لِذَلِكَ سَقَطْتُ: إِلَى أَسْفَلُ: مِثْلَ الْبَيْتِ الْمَبْنِيِّ: عَلَى الرَّمْلِ.
+ حَيَاةُ السَّمَائِيِّينَ: بَلْ وَالأَرْضِيِّينَ: حَارَتْ لأَجْلِ خَطِيئَتِي: إِذْ صِرْتُ طِينًا.
+ هُوَذَا أَنَا أَنْظُرُ: نَفْسِي مَائِتَةً: مَوْضُوعَةً فِي قَبْرٍ: مِثْلَ مَيِّتٍ.
+ اجْتَمِعُوا يَا إِخْوَتِي: وَابْكُوا مَعِي: إِلَى آخِرِ الزَّمَانِ: لِأَنِّي سَقَطْتُ.
+ غَسْلُ جِرَاحَاتِي: بِدُمُوعِ التَّوْبَةِ: وَالتَّوَسُّلُ بِالْبُكَاءِ: فِي اللَّيْلِ.
+ لِأَنَّكَ نَشَلْتَنِي: لِئَلَّا أُحْتَقَرَ: أَنَا الَّذِي سَقَطَ: بَيْنَ اللُّصُوصِ.
+ حَاسَّةَ الْخَطِيَّةِ: اقْلَعْهَا يَا إِلَهِي: مِنْ قَلْبِي مَعَ: أَفْكَارِ جَهْلِي.
+ أَعْطِنِي حِكْمَةً: رُوحِيَّةً: وَخِصْبًا: فِي صَلَاتِي.
+ لِأَتَعَمَّقَ فِي: حِكْمَةِ الْكَلَامِ: وَأَصِيرَ فِي وُدٍّ: بَعْدَ الْعَدَاوَةِ.
+ أَنْتَ تَعْرِفُ يَا سَيِّدِي: أَنَّ حَوَاسِّي: تَمِيلُ إِلَى جَهَالَةِ: هَذَا الْعَالَمِ.
+ وَيْلٌ لِي: إِذَا حَسَبْتَ زَلَّاتِي: فَخِزْيٌ عَظِيمٌ كَائِنٌ: فِي رُوحِي الْمِسْكِينَةِ.
+ يَا رَبُّ اصْفَحْ: عَنْ زَلَّاتِ: طَبِيعَتِي: وَضَعْفِ جَسَدِي.
+ أَمِلْ بِسَمْعِكَ: لِضَعْفِي عَاجِلًا: كَمَا سَمِعْتَ: طِلْبَةَ الْعَشَّارِ.
+ خَلِّصْنِي يَا مُحِبَّ الْبَشَرِ: لِأَنَّ حَوَاسِّي: قَدْ غَرِقَتْ فِي: أَهْوَالِ هَذَا الْعَالَمِ.
+ نَسْأَلُكَ أَيُّهَا: الْمَلِكُ الْعَظِيمُ: اذْكُرْ عَبْدَكَ: فِي مَلَكُوتِكَ.
+ هُوَذَا لِصٌّ: قَالَ هَكَذَا: فَافْتَقَدْتَهُ يَا رَبُّ: بِرَحْمَةٍ وَخَلَاصٍ.
+ لَكَ الْكَرَامَةُ: وَلَكَ الْعِزَّةُ: يَا خَالِقَ: السَّمَاءِ وَالأَرْضِ.
+ اغْفِرْ لِي قَلِيلًا: لِكَيْ أَسْتَرِيحَ: لِأَنَّ غَلَطِي وَظُلْمِي: ثَقُلَ عَلَيَّ.
+ جَسَدُ ابْنِكَ: اجْعَلْنِي مُسْتَحِقًّا لَهُ: لِيُصَيِّرَنِي جَدِيدًا: فِيمَا يُرْضِيهِ.
+ أَيُّهَا الرَّاعِي: وَالْمُخَلِّصُ: اطْلُبْ خَرُوفَكَ: أَنَا الضَّالَّ.
+ Ⲁⲓⲉⲣⲫ̀ⲙⲉⲩⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲛⲟⲃⲓ: ⲛ̀ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲧⲉ̀ⲙⲓ: ⲁⲓⲟⲩⲱⲣⲡ ⲛ̀ⲛⲁⲉⲣⲙⲱⲟⲩⲓ̀: ⲁⲓϩⲉⲙⲥⲓ ⲉⲓⲣⲓⲙⲓ.
+ Ⲃⲟⲛ ⲟⲩⲫⲓⲁϩⲟⲙ: ϧⲉⲛ ⲧⲁⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲭ̀ⲣⲱⲙ: ⲉϥⲙⲟϩ ϧⲉⲛ ⲡⲁϩⲏⲧ.
+ Ⲅ̀ⲛⲱⲙⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲥ: ⲁⲓⲟⲩⲉϩ ⲛ̀ⲥⲱⲟⲩ: ⲛⲓϩⲱⲛ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ: ⲙ̀ⲡⲓⲁ̀ⲣⲉϩ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ.
+ Ⲇⲟⲅⲙⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲁⲫⲩⲥⲓⲥ: ⲁⲓⲟⲩⲉϩ ⲛ̀ⲥⲱⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲧⲁⲙⲉⲧϩⲉⲗⲡⲓⲥ.
+ Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲁⲓϩⲉⲓ: ⲉ̀ⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉ̀ⲙⲁϣⲱ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲙ̀ⲡⲓⲏⲓ: ⲉⲧⲕⲱⲧ ⲉ̀ⲡⲓϣⲱ.
+ Ⲍⲱⲏ̀ ⲛ̀ⲛⲁ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲙ ⲑⲁ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲁⲥⲧⲱⲙⲧ ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲁⲛⲟⲃⲓ: ⲉ̀ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲟ̀ⲙⲓ.
+ Ⲏⲡⲡⲉ ⲁ̀ⲛⲟⲕ ⲉⲓⲛⲁⲩ: ⲉ̀ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲥⲙⲱⲟⲩⲧ: ⲉⲥⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙ̀ϩⲁⲩ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ.
+ Ⲑⲱⲟⲩϯ ⲱ̀ ⲛⲁⲥ̀ⲛⲏⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲣⲓⲙⲓ ⲛⲉⲙⲏⲓ: ϣⲁ ⲧ̀ϧⲁⲉ̀ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲏⲟⲩ: ⲉⲑⲃⲉ ϫⲉ ⲁⲓϩⲉⲓ.
+ Ⲓⲉ ⲛⲁⲗⲉⲗⲉⲭⲏⲙⲓ: ϧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲣⲙⲱⲟⲩⲓ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲧⲱⲃϩ ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲓⲙⲓ: ⲛ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϫⲱⲣϩ.
+ Ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲕⲟⲗⲧ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ: ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛ̀ⲧⲁⲉⲣⲥⲱⲃⲓ: ⲁ̀ⲛⲟⲕ ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥϩⲉⲓ: ϧⲉⲛ ⲑ̀ⲙⲏϯ ⲛ̀ⲛⲓⲥⲓⲛⲓⲱ̀ⲟⲩ.
+ Ⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫ̀ⲛⲟⲃⲓ: ϥⲟϫϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲁϩⲏⲧ: Ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲙⲉⲩⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲧϩⲏⲧ.
+ Ⲙⲟⲓ ⲛⲏⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲥⲟⲫⲓⲁ: ⲙ̀ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲏ: ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲉⲩⲑⲉⲛⲓⲁ: ϧⲉⲛ ⲧⲁⲡ̀ⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ.
+ Ⲛ̀ⲧⲁϩⲓⲧ ⲉ̀ϧ̀ⲣⲏⲓ: ⲉ̀ⲧ̀ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲁϫⲓ: ⲛ̀ⲧⲁϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲙⲉⲓ: ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ ϯⲙⲉⲧϫⲁϫⲓ.
+ Ⲝⲱⲟⲩⲛ ⲱ̀ Ⲡⲁⲛⲏⲃ: ϫⲉ ⲛⲁⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ: ⲥⲉⲣⲓⲕⲓ ⲉ̀ϯⲙⲉⲧⲥⲉⲃ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ.
+ Ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲏⲓ ⲁⲕϣⲁⲛⲱⲡ: ⲛ̀ⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲡ̀ⲧⲱⲙⲁ: ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ϣⲓⲡⲓ ϣⲱⲡ: ϧⲉⲛ ⲑ̀ⲙⲉⲧϩⲏⲕⲓ ⲙ̀ⲡⲁⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ.
+ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲥⲩⲛⲭⲱⲣⲓⲥ: ⲉ̀ⲛⲓⲡⲁⲣⲁⲡ̀ⲧⲱⲙⲁ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲁⲫⲩⲥⲓⲥ: ⲛⲉⲙ ⲡ̀ϫⲱⲃ ⲙ̀ⲡⲁⲥⲱⲙⲁ.
+ Ⲣⲉⲕ ⲡⲉⲕⲙⲁϣϫ ⲛ̀ⲭⲱⲗⲉⲙ: ⲉ̀ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲥⲑⲉⲛⲏⲥ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲉ̀ⲧⲁⲕⲥⲱⲧⲉⲙ: ⲙ̀ⲡ̀ⲧⲱⲃϩ ⲙ̀ⲡⲓⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ.
+ Ⲥⲟⲧⲧ ⲱ̀ Ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ: ϫⲉ ⲛⲁⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ: ⲁⲩⲟⲙⲥⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲛⲓϩⲱⲓⲙⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ.
+ Ⲧⲉⲛϯϩⲟ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: ⲱ̀ ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀Ⲟⲩⲣⲟ: ⲁ̀ⲣⲓⲫ̀ⲙⲉⲩⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲃⲱⲕ: ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲩⲡⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲥⲟⲛⲓ: ⲉ̀ⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲙ̀ⲡⲁⲓⲣⲏϯ: Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲁⲕϫⲉⲙ ⲡⲉϥϣⲓⲛⲓ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲥⲱϯ.
+ Ⲫⲱⲕ ⲡⲉ ⲡⲓⲧⲁⲓⲟ: ⲫⲱⲕ ⲡⲉ ⲡⲓⲁ̀ⲙⲁϩⲓ: ⲱ̀ Ⲡⲓⲣⲉϥⲑⲁⲙⲓⲟ: ⲛ̀ⲧ̀ⲫⲉ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ.
+ Ⲭⲱ ⲛⲏⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ: ⲛ̀ⲧⲁⲙ̀ⲧⲟⲛ ⲙ̀ⲙⲟⲓ: ϫⲉ ⲡⲁϣⲟϥⲧ ⲛⲉⲙ ⲡⲁⲟ̀ϫⲓ: ⲁⲩϩ̀ⲣⲟϣ ⲉ̀ⲣⲟⲓ.
+ Ⲯⲱⲙⲁ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲉⲕϣⲏⲣⲓ: ⲁ̀ⲣⲓⲧⲧ ⲛ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ ⲛⲁϥ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲁⲓⲧ ⲙ̀ⲃⲉⲣⲓ: ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲣⲁⲛⲁϥ.
+ Ⲱ̀ Ⲡⲓⲙⲁⲛⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲣⲉϥⲛⲟϩⲉⲙ: ⲕⲱϯ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲛⲟⲕ ϧⲁ ⲫⲏⲉⲧⲥⲱⲣⲉⲙ.
+ آيير إفميڤي إن ني نوڤي: إنتا ميت آت إمي: آي أوؤرب إن نا إرموؤئي: آيهيمسي إيريمي.
+ ڤون أوفياهوم: خين تا ميستين هيت: إم إفريتي إن أو إشروم: إفموه خين باهيت.
+ إغنومي إنتي بانوس: آي أويه إنسوؤو: نيهون إنتي إيسوس: إم بي آريه إروؤو.
+ ذوغما نيڤين إتهوؤو: إنتي تافيسيس: آي أويه إنسوؤو: خين تا ميتهيلبيس.
+ إثڤي فاي آيهيي: إبيسيت إماشو: إم إفريتي إم بي إيي: إتكوت إبي شو.
+ زوإي إننا نيفيوئي: الّا نيم ثا ني رومي: أستومت إثڤي بانوڤي: إآيشوبي إن أوؤومي.
+ إيبّي آنوك إيناو: إتا إبسيشي إسموؤت: إسشي خين أوإمهاو: إم إفريتي إن أوريف موؤت.
+ ثوؤتي أو ناس إنيو: أووه ريمي نيميي: شا إتخاإي إم بي سيو: إثڤي چي آيهيي.
+ إيي نا ليليشيمي: خين ني إرموؤئي إنتي تي ميت آنويا: نيم ني توڤه خين إفريمي: إن إهريي خين بي إچوره.
+ كي غار أكولت إهريي: ميبوتي إنتا إر سوڤي: آنوك في إتافهيي: خين إثميتي إن ني سينيوؤو.
+ لوغيسموس إنتي إفنوڤي: فوچف إڤول خين باهيت: بانوتي نيم نيميڤي: إنتي تا ميت آت هيت.
+ موي نيي إن أوصوفيا: إم إبنيڤماتيكي: نيم أويف ثينيا: خين تا إبروس إفشي.
+ إنتاهيت إخريي: إتصوفيا إم بي ساچي: إنتا شوبي خين إفميي: مينينسا تي ميتچاچي.
+ كسوؤون أو بانيب: چي نا لوغيسموس: سيريكي إتي ميتسيب: إنتي باي كوسموس.
+ أوؤوي نيي أكشان أوب: إن نا بارابتوما: أونيشتي إنشيبي شوب: خين إثميتهيكي إم با إبنيڤما.
+ إبتشويس سين شوريس: إني بارابتوما: إنتي تافيسيس: نيم إبچوڤ إم باسوما.
+ ريك بيك ماشچ إن شوليم: إتا ميت آس ثينيس: إم إفريتي إتاك سوتيم: إم إبتوڤه إم بي تيلونيس.
+ سوتّ أو بي ماي رومي: چي نا لوغيسموس: أو أومسو خين ني هويمي: إنتي باي كوسموس.
+ تين تي هو إروك: أو بي نيشتي إن أورو: آري إفميڤي إم بيك ڤوك: خين تيك ميت أورو.
+ إيبّي غار أوسوني: إتافچوس إم بايريتي: إبتشويس أكچيم بيف شيني: خين أوناي نيم أوسوتي.
+ فوك بي بي تايو: فوك بي بي آماهي: أو بي ريف ثاميو: إن إتفي نيم إبكاهي.
+ شو نيي إن أوكوچي: إنتا إمتون إمموي: چي باشوفت نيم با أوچي: أوه إروش إروي.
+ إبسوما إنتي بيك شيري: آريت إن إم إبشا ناف: إنتيف آيت إم ڤيري: خين ني إثرا ناف.
+ أو بي ماني إسوؤو: أووه إن ريف نوهيم: كوتي إبيك إسوؤو: آنوك خا في إتسوريم.
+ I remembered: the sins of my ignorance: so I let my tears flow: and sat weeping.
+ All the sighs: that are in my chest: ignite like fire: in my heart.
+ The counsels of my mind: I followed: and the commands of Jesus: I did not keep.
+ All the examples of evil: belonging to my nature: I followed: without my hope.
+ Therefore I fell: downward: like the house built: upon the sand.
+ The life of the heavenly beings: and even the earthly ones: was bewildered because of my sin: as I became mud.
+ Behold, I see: my soul dead: placed in a tomb: like a dead man.
+ Gather, O my brothers: and weep with me: until the end of time: because I have fallen.
+ Washing my wounds: with tears of repentance: and pleading with weeping: in the night.
+ For You lifted me up: lest I be despised: I who fell: among the thieves.
+ The sense of sin: uproot it, O my God: from my heart along with: the thoughts of my ignorance.
+ Grant me wisdom: spiritual: and fruitfulness: in my prayer.
+ That I may delve into: the wisdom of speech: and become in amity: after enmity.
+ You know, O my Master: that my senses: incline to the ignorance: of this world.
+ Woe to me: if You count my transgressions: for great shame is present: in my poor spirit.
+ O Lord, forgive: the transgressions of: my nature: and the weakness of my flesh.
+ Incline Your ear: to my weakness swiftly: as You heard: the plea of the tax collector.
+ Save me, O Lover of mankind: for my senses: have drowned in: the terrors of this world.
+ We ask You, O: great King: remember Your servant: in Your kingdom.
+ Behold, a thief: spoke thus: and You visited him, O Lord: with mercy and salvation.
+ To You belongs honor: and to You belongs might: O Creator of: heaven and earth.
+ Forgive me a little: that I may rest: for my error and my iniquity: are heavy upon me.
+ The Body of Your Son: make me worthy of it: to make me new: in what pleases Him.
+ O Shepherd: and Savior: seek Your sheep: I, the lost one.
+ Ich erinnerte mich: an die Sünden meiner Unwissenheit: da ließ ich meinen Tränen freien Lauf: und saß weinend da.
+ Alle Seufzer: die in meiner Brust sind: entbrennen wie Feuer: in meinem Herzen.
+ Den Ratschlägen meines Verstandes: bin ich gefolgt: und die Gebote Jesu: habe ich nicht bewahrt.
+ Allen Beispielen des Bösen: die zu meiner Natur gehören: bin ich gefolgt: ohne meine Hoffnung.
+ Deshalb bin ich gefallen: in die Tiefe: wie das Haus, das gebaut ist: auf dem Sand.
+ Das Leben der Himmlischen: und sogar der Irdischen: war bestürzt wegen meiner Sünde: da ich zu Schlamm wurde.
+ Siehe, ich betrachte: meine Seele als tot: in ein Grab gelegt: wie ein Toter.
+ Versammelt euch, o meine Brüder: und weint mit mir: bis ans Ende der Zeit: denn ich bin gefallen.
+ Meine Wunden waschend: mit Tränen der Buße: und flehend mit Weinen: in der Nacht.
+ Denn Du hast mich herausgezogen: damit ich nicht verachtet werde: ich, der gefallen ist: unter die Räuber.
+ Den Sinn für die Sünde: reiße ihn aus, o mein Gott: aus meinem Herzen zusammen mit: den Gedanken meiner Unwissenheit.
+ Gewähre mir Weisheit: geistliche: und Fruchtbarkeit: in meinem Gebet.
+ Damit ich mich vertiefe in: die Weisheit der Rede: und in Freundschaft lebe: nach der Feindschaft.
+ Du weißt, o mein Meister: dass meine Sinne: sich neigen zur Unwissenheit: dieser Welt.
+ Wehe mir: wenn Du meine Verfehlungen zählst: denn große Schande ist: in meinem armen Geist.
+ O Herr, vergib: die Verfehlungen: meiner Natur: und die Schwäche meines Fleisches.
+ Neige Dein Ohr: eilends meiner Schwäche zu: wie Du gehört hast: die Bitte des Zöllners.
+ Rette mich, o Menschenliebender: denn meine Sinne: sind ertrunken in: den Schrecken dieser Welt.
+ Wir bitten Dich, o: großer König: gedenke Deines Knechtes: in Deinem Reich.
+ Siehe, ein Räuber: sprach so: und Du hast ihn heimgesucht, o Herr: mit Barmherzigkeit und Heil.
+ Dir gebührt die Ehre: und Dir gebührt die Macht: o Schöpfer: des Himmels und der Erde.
+ Vergib mir ein wenig: damit ich Ruhe finde: denn mein Irrtum und meine Ungerechtigkeit: lasten schwer auf mir.
+ Der Leib Deines Sohnes: mache mich seiner würdig: damit er mich neu mache: in dem, was Ihm gefällt.
+ O Hirte: und Erlöser: suche Dein Schaf: mich, den Verlorenen.
+ Je me suis souvenu: des péchés de mon ignorance: alors j’ai négligé mes larmes: et je me suis assis en pleurant.
+ Tous les soupirs: qui sont dans ma poitrine: s’enflamment comme le feu: dans mon cœur.
+ Les conseils de mon esprit: je les ai suivis: et les commandements de Jésus: je ne les ai pas gardés.
+ Tous les exemples du mal: qui sont pour ma nature: je les ai suivis: sans mon espérance.
+ C’est pourquoi je suis tombé: vers le bas: comme la maison construite: sur le sable.
+ La vie des célestes: et même des terrestres: fut troublée à cause de mon péché: car je suis devenu de l’argile.
+ Voici je regarde: mon âme comme morte: placée dans un tombeau: comme un cadavre.
+ Rassemblez-vous ô mes frères: et pleurez avec moi: jusqu’à la fin des temps: car je suis tombé.
+ Laver mes blessures: avec des larmes de repentance: et supplier avec des pleurs: dans la nuit.
+ Car Tu m’as sauvé: de peur que je ne sois méprisé: moi qui suis tombé: parmi les voleurs.
+ Le sens du péché: arrache-le ô mon Dieu: de mon cœur avec: les pensées de mon ignorance.
+ Donne-moi la sagesse: spirituelle: et la fécondité: dans ma prière.
+ Afin que je m’approfondisse dans: la sagesse de la Parole: et que je devienne en affection: après l’inimitié.
+ Tu sais ô mon Maître: que mes sens: penchent vers l’ignorance: de ce monde.
+ Malheur à moi: si Tu comptes mes fautes: car une grande honte existe: dans ma pauvre âme.
+ Ô Seigneur pardonne: les fautes de: ma nature: et la faiblesse de mon corps.
+ Incline Ton oreille: vers ma faiblesse rapidement: comme Tu as entendu: la prière du publicain.
+ Sauve-moi ô Ami des hommes: car mes sens: se sont noyés dans: les terreurs de ce monde.
+ Nous Te demandons ô: grand Roi: souviens-Toi de Ton serviteur: dans Ton royaume.
+ Voici un voleur: a dit ainsi: et Tu l’as visité ô Seigneur: avec miséricorde et salut.
+ À Toi est la gloire: et à Toi est la puissance: ô Créateur: du ciel et de la terre.
+ Pardonne-moi un peu: afin que je me repose: car mon erreur et mon injustice: ont pesé sur moi.
+ Le Corps de Ton Fils: rends-moi digne de Lui: pour me rendre nouveau: dans ce qui Lui plaît.
+ Ô Berger: et Sauveur: cherche Ta brebis: moi le perdu.
+ Me acordé: de los pecados de mi ignorancia: así que descuidé mis lágrimas: y me senté llorando.
+ Todos los suspiros: que están en mi pecho: se encienden como el fuego: en mi corazón.
+ Los consejos de mi mente: los seguí: y los mandamientos de Jesús: no los guardé.
+ Todos los ejemplos del mal: que son para mi naturaleza: los seguí: sin mi esperanza.
+ Por eso caí: hacia abajo: como la casa construida: sobre la arena.
+ La vida de los celestiales: y aun de los terrenales: se turbó por mi pecado: pues me convertí en barro.
+ He aquí que miro: mi alma como muerta: puesta en un sepulcro: como un cadáver.
+ Reúnanse oh mis hermanos: y lloren conmigo: hasta el fin de los tiempos: porque he caído.
+ Lavar mis heridas: con lágrimas de arrepentimiento: y suplicar con llanto: en la noche.
+ Porque Tú me rescataste: para que no sea despreciado: yo que caí: entre los ladrones.
+ El sentido del pecado: arráncalo oh mi Dios: de mi corazón con: los pensamientos de mi ignorancia.
+ Dame sabiduría: espiritual: y fecundidad: en mi oración.
+ Para que me profundice en: la sabiduría de la Palabra: y llegue a estar en afecto: después de la enemistad.
+ Tú sabes oh mi Maestro: que mis sentidos: se inclinan a la ignorancia: de este mundo.
+ Ay de mí: si cuentas mis faltas: pues una gran vergüenza existe: en mi pobre alma.
+ Oh Señor perdona: las faltas de: mi naturaleza: y la debilidad de mi cuerpo.
+ Inclina Tu oído: a mi debilidad rápidamente: como escuchaste: la petición del publicano.
+ Sálvame oh Amante de la humanidad: porque mis sentidos: se han ahogado en: los terrores de este mundo.
+ Te pedimos oh: gran Rey: acuérdate de Tu siervo: en Tu reino.
+ He aquí un ladrón: dijo así: y Tú lo visitaste oh Señor: con misericordia y salvación.
+ Tuya es la gloria: y Tuya es la fuerza: oh Creador: del cielo y de la tierra.
+ Perdóname un poco: para que pueda descansar: porque mi error y mi injusticia: han pesado sobre mí.
+ El Cuerpo de Tu Hijo: hazme digno de Él: para hacerme nuevo: en lo que a Él le agrada.
+ Oh Pastor: y Salvador: busca a Tu oveja: yo el perdido.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲓ-ⲉⲣ-ⲫ̀ⲙⲉⲩⲓ | أنا قد – عملت – تذكر (تذكرت) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲛⲟⲃⲓ | ـ – الـ – خطايا | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲙⲉⲧⲁⲧⲉ̀ⲙⲓ | من – ـي – جهل (جهلي) | ||
| ⲁⲓ-ⲟⲩⲱⲣⲡ | أنا قد – أرسلت | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁ-ⲉⲣⲙⲱⲟⲩⲓ̀ | ـ – ـي – دموع (دموعي) | ||
| ⲁⲓ-ϩⲉⲙⲥⲓ | أنا قد – جلست | ||
| ⲉⲓ-ⲣⲓⲙⲓ | أنا – أبكي | ||
| ✠ | |||
| Ⲃⲟⲛ | أيضاً | ||
| ⲟⲩ-ⲫⲓⲁϩⲟⲙ | (أداة تنكير) – تنهد | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲁ-ⲙⲉⲥⲧⲉⲛϩⲏⲧ | ـي – حزن (حزني) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲭ̀ⲣⲱⲙ | من – (أداة تنكير) – رصاص | ||
| ⲉϥ-ⲙⲟϩ | هو – ممتلئ | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲁ-ϩⲏⲧ | ـي – قلب (قلبي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲅ̀ⲛⲱⲙⲓ | γνώμη | رأي، معرفة | |
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲡⲁ-ⲛⲟⲩⲥ | ـي – عقل (عقلي) | ||
| ⲁⲓ-ⲟⲩⲉϩ | أنا قد – أضفت | ||
| ⲛ̀-ⲥⲱ-ⲟⲩ | ـ – بعد – ـهم (وراءها) | ||
| ⲛⲓ-ϩⲱⲛ | الـ – أوامر | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲁ̀ⲣⲉϩ | و لم – أنا – أحفظ | ||
| ⲉ̀-ⲣⲱ-ⲟⲩ | ـ – ـ – ـهم (إليها) | ||
| ✠ | |||
| Ⲇⲟⲅⲙⲁ | δόγμα | عقيدة، قانون | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲉⲧ-ϩⲱⲟⲩ | التي – رديئة | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲧⲁ-ⲫⲩⲥⲓⲥ | ـي – طبيعة (طبيعتي) | ||
| ⲁⲓ-ⲟⲩⲉϩ | أنا قد – أضفت | ||
| ⲛ̀-ⲥⲱ-ⲟⲩ | ـ – بعد – ـهم (وراءها) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲁ-ⲙⲉⲧϩⲉⲗⲡⲓⲥ | ـي – رجاء (رجائي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲁⲓ-ϩⲉⲓ | أنا قد – سقطت | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲥⲏⲧ | إلى – تحت | ||
| ⲉ̀-ⲙⲁϣⲱ | إلى – كثيراً | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲏⲓ | من – الـ – بيت | ||
| ⲉⲧ-ⲕⲱⲧ | الذي – مبني | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ϣⲱ | على – الـ – رمل | ||
| ✠ | |||
| Ⲍⲱⲏ̀ | ζωή | حياة | |
| ⲛ̀-ⲛⲁ | من – ـي (حياتي) | ||
| ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ | الـ – سماوات | ||
| ⲁⲗⲗⲁ | ἀλλά | لكن | |
| ⲛⲉⲙ | و، مع | ||
| ⲑⲁ | تلك التي لـ | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | الـ – بشر | ||
| ⲁⲥ-ⲧⲱⲙⲧ | هي قد – أُغلقت | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲡⲁ-ⲛⲟⲃⲓ | ـي – خطية (خطيتي) | ||
| ⲉ̀-ⲁⲓ-ϣⲱⲡⲓ | حتى – أنا قد – صرت | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲟ̀ⲙⲓ | ـ – (أداة تنكير) – غبي | ||
| ✠ | |||
| Ⲏⲡⲡⲉ | هوذا | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲕ | أنا | ||
| ⲉⲓ-ⲛⲁⲩ | أنا – أنظر | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁ-ⲯⲩⲭⲏ | إلى – ـي – نفس (نفسي) | ||
| ⲉⲥ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | هي – ميتة | ||
| ⲉⲥ-ⲭⲏ | هي – موضوعة | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲙ̀ϩⲁⲩ | (أداة تنكير) – قبر | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ | من – (أداة تنكير) – ميت | ||
| ✠ | |||
| Ⲑⲱⲟⲩϯ | اجتمعوا | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲛⲁ-ⲥ̀ⲛⲏⲟⲩ | ـي – إخوة (يا إخوتي) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲣⲓⲙⲓ | ابكوا | ||
| ⲛⲉⲙⲏⲓ | معي | ||
| ϣⲁ | حتى | ||
| ⲧ̀-ϧⲁⲉ̀ | الـ – نهاية | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲥⲏⲟⲩ | من – الـ – وقت | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | لأن | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲁⲓ-ϩⲉⲓ | أنا قد – سقطت | ||
| ✠ | |||
| Ⲓⲉ | آه، يا لـ | ||
| ⲛⲁ-ⲗⲉⲗⲉⲭⲏⲙⲓ | ـي – تأملات (تأملاتي) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲉⲣⲙⲱⲟⲩⲓ̀ | الـ – دموع | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ | μετάνοια | الـ – توبة | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲱⲃϩ | الـ – طلبات | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲫ̀-ⲣⲓⲙⲓ | الـ – بكاء | ||
| ⲛ̀-ϩ̀ⲣⲏⲓ | من – داخل | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϫⲱⲣϩ | الـ – مساء | ||
| ✠ | |||
| Ⲕⲉ | κέ (καί) | و، أيضاً | |
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ⲁⲕ-ⲟⲗⲧ | أنت قد – أزلت | ||
| ⲉ̀-ϩ̀ⲣⲏⲓ | إلى – فوق | ||
| ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ | μήποτε | لئلا | |
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲉⲣⲥⲱⲃⲓ | و – أنا – أنسى | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲕ | أنا | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϩⲉⲓ | ذلك الذي – هو قد – سقط | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲑ̀-ⲙⲏϯ | الـ – وسط | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲥⲓⲛⲓⲱ̀ⲟⲩ | من – الـ – أشواك | ||
| ✠ | |||
| Ⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ | λογισμός | فكر | |
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲫ̀-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – خطية | ||
| ϥ-ⲟϫϥ | هو – ثابت | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارج (في الخارج) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲁ-ϩⲏⲧ | ـي – قلب (قلبي) | ||
| Ⲡⲁ-ⲛⲟⲩϯ | ـي – إله (إلهي) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲙⲉⲩⲓ | الـ – أفكار | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲧⲁ-ⲙⲉⲧⲁⲧϩⲏⲧ | ـي – عدم فهم (جهلي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲙⲟⲓ | أعطِ | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲥⲟⲫⲓⲁ | ـ – (أداة تنكير) – حكمة | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲏ | πνευματική | من – الـ – روحية | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲉⲩⲑⲉⲛⲓⲁ | εὐθηνία | (أداة تنكير) – رخاء، استقامة | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲁ-ⲡ̀ⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ | ـي – صلاة (صلاتي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲛ̀-ⲧⲁ-ϩⲓⲧ | و – أنا – أجد | ||
| ⲉ̀-ϧ̀ⲣⲏⲓ | إلى – فوق | ||
| ⲉ̀-ⲧ̀-ⲥⲟⲫⲓⲁ | إلى – الـ – حكمة | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲥⲁϫⲓ | من – الـ – كلام | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ϣⲱⲡⲓ | و – أنا – أصير | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲫ̀-ⲙⲉⲓ | الـ – حق | ||
| ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ | بعد | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧϫⲁϫⲓ | الـ – عبث | ||
| ✠ | |||
| Ⲝⲱⲟⲩⲛ | اعلم | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲁ-ⲛⲏⲃ | ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲛⲁ-ⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ | ـي – أفكار (أفكاري) | ||
| ⲥⲉ-ⲣⲓⲕⲓ | هم – يميلون | ||
| ⲉ̀-ϯ-ⲙⲉⲧⲥⲉⲃ | إلى – الـ – حكمة | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲡⲁⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | هذا – العالم | ||
| ✠ | |||
| Ⲟⲩⲟⲓ | ويل | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲁⲕϣⲁⲛ-ⲱⲡ | أنت إن – تحسب | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁ-ⲡⲁⲣⲁⲡ̀ⲧⲱⲙⲁ | ـ – ـي – زلات (زلاتي) | ||
| ⲟⲩ-ⲛⲓϣϯ | (أداة تنكير) – عظيم | ||
| ⲛ̀-ϣⲓⲡⲓ | من – عار | ||
| ϣⲱⲡ | يحدث | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲑ̀-ⲙⲉⲧϩⲏⲕⲓ | الـ – فقر | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | من – ـي – روح (روحي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – سيد (يا سيد) | ||
| ⲥⲩⲛⲭⲱⲣⲓⲥ | συγχώρησον | اغفر | |
| ⲉ̀-ⲛⲓ-ⲡⲁⲣⲁⲡ̀ⲧⲱⲙⲁ | إلى – الـ – زلات | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲧⲁ-ⲫⲩⲥⲓⲥ | ـي – طبيعة (طبيعتي) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-ϫⲱⲃ | الـ – دنس | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁ-ⲥⲱⲙⲁ | من – ـي – جسد (جسدي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲣⲉⲕ | أمِلْ | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲙⲁϣϫ | ـك – أذن (أذنك) | ||
| ⲛ̀-ⲭⲱⲗⲉⲙ | من – رحمة | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁ-ⲙⲉⲧⲁⲥⲑⲉⲛⲏⲥ | إلى – ـي – ضعف (ضعفي) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁⲕ-ⲥⲱⲧⲉⲙ | حتى – أنت قد – سمعت | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲧⲱⲃϩ | ـ – الـ – طلبة | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ | من – الـ – عشار | ||
| ✠ | |||
| Ⲥⲟⲧⲧ | تشتت، اضطرب | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲓ-ⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ | الـ – محب البشر | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲛⲁ-ⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ | ـي – أفكار (أفكاري) | ||
| ⲁⲩ-ⲟⲙⲥ-ⲟⲩ | هم قد – جلسوا – ـهم | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ϩⲱⲓⲙⲓ | الـ – أمواج | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| ⲡⲁⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | هذا – العالم | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϯ-ϩⲟ | نحن – نعطي – مجد (نمجد) | ||
| ⲉ̀-ⲣⲟⲕ | إلى – ـك (لك) | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲛ̀-Ⲟⲩⲣⲟ | من – ملك | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲫ̀ⲙⲉⲩⲓ | اصنع – تذكر (تذكر) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲕ-ⲃⲱⲕ | ـ – ـك – عبد (عبدك) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ | ـك – ملكوت (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲩⲡⲡⲉ | هوذا | ||
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ⲟⲩ-ⲥⲟⲛⲓ | (أداة تنكير) – أخ | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁϥ-ϫⲟⲥ | حتى – هو قد – قالها | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁⲓ-ⲣⲏϯ | ـ – هذا – الطريقة (هكذا) | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – سيد (يا رب) | ||
| ⲁⲕ-ϫⲉⲙ | أنت قد – وجدت | ||
| ⲡⲉϥ-ϣⲓⲛⲓ | ـه – طلبة (طلبته) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲛⲁⲓ | (أداة تنكير) – رحمة | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲥⲱϯ | (أداة تنكير) – عزاء | ||
| ✠ | |||
| Ⲫⲱⲕ | لك | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲓ-ⲧⲁⲓⲟ | الـ – كرامة | ||
| ⲫⲱⲕ | لك | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲙⲁϩⲓ | الـ – إمساك، سلطان | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲓ-ⲣⲉϥⲑⲁⲙⲓⲟ | الـ – خالق | ||
| ⲛ̀-ⲧ̀-ⲫⲉ | من – الـ – سماء | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض | ||
| ✠ | |||
| Ⲭⲱ | اترك | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲕⲟⲩϫⲓ | ـ – (أداة تنكير) – قليل | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲙ̀ⲧⲟⲛ | و – أنا – أستريح | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟⲓ | إيانا (نفسي) | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲡⲁ-ϣⲟϥⲧ | ـي – تعب (تعبي) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲁ-ⲟ̀ϫⲓ | ـي – ألم (ألمي) | ||
| ⲁⲩ-ϩ̀ⲣⲟϣ | هما قد – تضاعفا | ||
| ⲉ̀-ⲣⲟⲓ | على – ـي (عليّ) | ||
| ✠ | |||
| Ⲯⲱⲙⲁ | ψῶμα | لقمة، طعام | |
| ⲛ̀-ⲧⲉ | من – ـ | ||
| Ⲡⲉⲕ-ϣⲏⲣⲓ | ـك – ابن (ابنك) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓⲧ-ⲧ | اصنعه – ـه (اجعله) | ||
| ⲛ̀-ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ | ـ – يستحق | ||
| ⲛⲁϥ | له | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉϥ-ⲁⲓⲧ | و – هو – يأخذ | ||
| ⲙ̀-ⲃⲉⲣⲓ | ـ – جديد | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑⲣⲁⲛⲁϥ | تلك التي – مباركة | ||
| ✠ | |||
| Ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲓ-ⲙⲁⲛⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ | الـ – راعي | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀-ⲣⲉϥⲛⲟϩⲉⲙ | ـ – منقذ | ||
| ⲕⲱϯ | أحط | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲕ-ⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ | إلى – ـك – غنم (غنمك) | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲕ | أنا | ||
| ϧⲁ | الذي | ||
| ⲫⲏ-ⲉⲧ-ⲥⲱⲣⲉⲙ | ذلك الذي – هو – ضال | ||
مقدمة الذكصولوجيات الفرايحي
Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲉ ⲱ̀ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ
مرد الابركسيس لعيد العنصرة
Ⲭⲉⲣⲉ Ⲧⲉϥⲁ̀ⲛⲁⲗⲩⲙⲯⲓⲥ
ابصالية واطس على ثيؤطوكية السبت
Ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ
التفسير السابع من القبطي المعقَّب
Ⲏ̀ⲇⲉⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲛⲟⲃⲓ
أسبسمس واطس عيد الغطاس
Ⲑⲉⲗⲏⲗ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛϩⲏⲓⲃ
مديح امدح في البتول
أمدح فى البتول
ابصالية يوم الخميس
Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲅⲁⲣ
مديح يا ابنة داود
يا ابنة داود
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع