الرئيسية > المكتبات > مكتبة الألحان > المناسبات والاعياد > الصوم الأربعيني المقدس (الصوم الكبير) > القداس > جي افسمارؤت الصيامي
+ لأَنَّهُ مُبَارَكٌ الآبُ وَالِابْنُ: وَالرُّوحُ الْقُدُسُ: الثَّالُوثُ الْكَامِلُ: نَسْجُدُ لَهُ وَنُمَجِّدُهُ.
+ Ϫⲉ ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ϯⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉⲧϫⲏⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁⲥ.
+ جى اف اسمارووت انجى افيوت نيم ابشيري: نيم بي ابنفما اثؤواب: تى ترياس اتجيك ايفول: تين اؤؤوشت امموس تينتي اواوناس.
+ For blessed is the Father and the Son: and the Holy Spirit: the Perfect Trinity: We worship Him and glorify Him.
+ Denn gesegnet ist der Vater und der Sohn: und der Heilige Geist: die vollkommene Dreifaltigkeit: Wir beten Ihn an und verherrlichen Ihn.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϫⲉ | لأن، بأن | ||
| ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | هو – مبارك | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | أقصد | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – آب | ||
| ⲛⲉⲙ | و، مع | ||
| ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| Ⲡⲓ-ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – الروح | |
| ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ | القدس | ||
| ϯ-ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ | τριάς | الـ – الثالوث | |
| ⲉⲧ-ϫⲏⲕ | الـ – كاملة، تامّة | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | من، تماماً | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲟⲩⲱϣⲧ | نحن – نسجد | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲥ | لـ – ـها (لها) | ||
| ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | نحن – نعطي – مجد (نمجِّد) | ||
| ⲛⲁ-ⲥ | لـ – ـها (لها) | ||
| ✠ | |||