| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲃⲃⲁ | Ἀββᾶ / אַבָּא | أب (أبونا) | |
| Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ | Μᾶρκος | مرقس | |
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسول (الرسول) | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ | εὐαγγελιστής | الـ – مبشر (المبشر) | |
| ⲡⲓ-ⲙⲉⲑⲣⲉ | الـ – شاهد (الشاهد) | ||
| ϧⲁ | عن (لأجل) | ||
| ⲛⲓ-ⲙ̀ⲕⲁⲩϩ | الـ – آلام | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ | μονογενής | الـ – وحيد (الوحيد) | |
| ⲛ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – الله (الله) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲕ-ⲓ̀ | أنت قد – أتيت | ||
| ⲁⲕ-ⲉ̀ⲣ-ⲟ̀ⲩⲱⲓⲛⲓ | أنت قد – عمل – نور (أنرت) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲛ | علينا | ||
| ϩⲓⲧⲉⲛ | بواسطة | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ | εὐαγγέλιον | ـك – إنجيل (إنجيلك) | |
| ⲁⲕ-ⲧ̀-ⲥⲁⲃⲟⲛ | أنت قد – الـ – تعليم (علمتنا) | ||
| ⲙ̀-Ⲫ̀ⲓⲱⲧ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – أب (الآب) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-Ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن (الابن) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح (الروح) | |
| ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ | القدوس | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲕ-ⲉⲛ-ⲧⲉⲛ | أنت قد – أخرج – ـنا (أخرجتنا) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ-ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲡ̀-ⲭⲁⲕⲓ | الـ – ظلمة (الظلمة) | ||
| ⲉϧⲟⲩⲛ | إلى الداخل | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-Ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | إلى – الـ – نور (إلى النور) | ||
| ⲙ̀-ⲙⲏⲓ | (أداة ربط للإضافة) – حق (الحقيقي) | ||
| ⲁⲕ-ⲧⲉⲙⲙⲟⲛ | أنت قد – أطعمت – ـنا (أطعمتنا) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲱⲓⲕ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – خبز (خبز) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡ̀-ⲱⲛϧ | الـ – حياة (الحياة) | ||
| ⲉⲧ-ⲁϥ-ⲓ̀ | الذي – هو قد – أتى | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲥⲏⲧ | إلى – أسفل (نازلاً) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ-ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲧ̀-ⲫⲉ | الـ – سماء (السماء) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲩ-ϭⲓ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | هم قد – نالوا – بركة (تباركوا) | ||
| ⲛ̀-ϧ̀ⲣⲏⲓ | في – الداخل | ||
| ⲛ̀-ϧⲏⲧ-ⲕ | (أداة ربط للإضافة) – داخل – ـك (فيك) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲛⲓ-ⲫⲩⲗⲏ | الـ – قبائل | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – هم (كلها) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض (الأرض) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲉⲕ-ⲥⲁϫⲓ | ـك – كلمات (كلماتك) | ||
| ⲁⲩ-ⲫⲟϩ | هم قد – وصلوا | ||
| ϣⲁ | إلى | ||
| ⲁⲩ-ⲣⲏϫⲥ | هم قد – بلغوا – أطراف (أطراف) | ||
| ⲛ̀-ϯ-ⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ | οἰκουμένη | (أداة ربط للإضافة) – الـ – مسكونة (المسكونة) | |
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (سلام لك) | |
| ⲛⲁⲕ | لك | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ | μάρτυς | الـ – شهيد | |
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (سلام لك) | |
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ | εὐαγγελιστής | الـ – إنجيلي | |
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (سلام لك) | |
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسول | |
| ⲁⲃⲃⲁ | ἀββᾶ / אַבָּא | أب | |
| Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ | Μάρκος | مرقس | |
| ⲡⲓ-ⲑⲉⲱⲣⲓⲙⲟⲥ | θεώρημα | الـ – ناظر الإله | |
| ✠ | |||
| Ⲧⲱⲃϩ | تضرع (صلِّ) | ||
| ⲙ̀Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ | إلى الـ – رب | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | من أجل (عن) | ||
| ⲉ̀ϫⲱⲛ | عنا | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲡⲓ-ⲑⲉⲱⲣⲓⲙⲟⲥ | θεώρημα | الـ – ناظر الإله | |
| ⲛ̀-ⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ | εὐαγγελιστής | (أداة ربط) – إنجيلي | |
| ⲁⲃⲃⲁ | ἀββᾶ / אַבָּא | أب | |
| Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ | Μάρκος | مرقس | |
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسول | |
| ⲛ̀ⲧⲉϥ | لكي هو | ||
| ⲭⲁ | يغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطايا | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (يغفر لنا) | ||
+ يَا مَرْقُسُ اَلرَّسُولُ: وَالْإِنْجِيلِيُّ: اَلشَّاهِدُ لِآلَامِ: اَلْإِلَهِ اَلْوَحِيدِ.
+ أَتَيْتَ وَأَنَرْتَ لَنَا: بِإِنْجِيلِكَ: وَعَلَّمْتَنَا اَلْآبَ وَالِابْنَ: وَالرُّوحَ اَلْقُدُسَ.
+ وَأَخْرَجْتَنَا مِنَ اَلظُّلْمَةِ: إِلَى اَلنُّورِ اَلْحَقِيقِيِّ: وَأَطْعَمْتَنَا خُبْزَ اَلْحَيَاةِ: اَلَّذِي نَزَلَ مِنَ اَلسَّمَاءِ.
+ تَبَارَكَتْ بِكَ: كُلُّ قَبَائِلِ اَلْأَرْضِ: وَأَقْوَالُكَ بَلَغَتْ: إِلَى أَقْطَارِ اَلْمَسْكُونَةِ.
+ اَلسَّلَامُ لَكَ أَيُّهَا اَلشَّهِيدُ: اَلسَّلَامُ لِلْإِنْجِيلِيِّ: اَلسَّلَامُ لِلرَّسُولِ: مَرْقُسَ نَاظِرِ اَلْإِلَهِ.
+ اُطْلُبْ مِنَ اَلرَّبِّ عَنَّا: يَا نَاظِرَ اَلْإِلَهِ اَلْإِنْجِيلِيَّ: مَرْقُسَ اَلرَّسُولَ: لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا.
+ Ⲁⲃⲃⲁ Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ ⲡⲓⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ: ⲡⲓⲙⲉⲑⲣⲉ ϧⲁ ⲛⲓⲙ̀ⲕⲁⲩϩ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛ̀ⲛⲟⲩϯ.
+ Ⲁⲕⲓ̀ ⲁⲕⲉ̀ⲣⲟ̀ⲩⲱⲓⲛⲓ ⲉ̀ⲣⲟⲛ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ: ⲁⲕⲧ̀ⲥⲁⲃⲟⲛ ⲙ̀Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ ⲡ̀Ϣⲏⲣⲓ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲠ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅.
+ Ⲁⲕⲉⲛⲧⲉⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡ̀ⲭⲁⲕⲓ: ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ̀ⲡⲓⲞⲩⲱⲓⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲏⲓ: ⲁⲕⲧⲉⲙⲙⲟⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲱⲓⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲱⲛϧ: ⲉⲧⲁϥⲓ̀ ⲉ̀ⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲉ.
+ Ⲁⲩϭⲓⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲛ̀ϧ̀ⲣⲏⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧⲕ: ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲫⲩⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲕⲥⲁϫⲓ ⲁⲩⲫⲟϩ: ϣⲁ ⲁⲩⲣⲏϫⲥ ⲛ̀ϯⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ.
+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲁⲕ ⲱ̀ ⲡⲓⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲗⲟⲥ: ⲁⲃⲃⲁ Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ ⲡⲓⲑⲉⲱⲣⲓⲙⲟⲥ.
+ Ⲧⲱⲃϩ ⲙ̀Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ: ⲱ ⲡⲓⲑⲉⲱⲣⲓⲙⲟⲥ ⲛ̀ⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ: ⲁⲃⲃⲁ Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ ⲡⲓⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲛ̀ⲧⲉϥ ⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
+ أفا ماركوس بي أبوسطولوس: أووه بي إف أنجيليستيس: بي ميثريه خا ني إمكافه : إنتيه بي مونوجينيس إن نووتي.
+ أك إي أك إر أووأويني إرون: هيتين بيك إف أنجيليون: أك إتسافون إم إفيوت نيم إبشيري: نيم بي بنيفما إثؤواب.
+ أك إنتين إفول خين إبكاكي إخوون إبي أووأويني إممي: أك تيم مون إم بي أويك إنتيه إب أونخ: إطاف إي إبيسيت إفول خين إتفيه.
+ أف تشي إسموو إن إخري إنخيتك: إنجيه ني فيلي تيروو إنتيه إبكاهي: أووه نيك صاجي أف فوه: شا أفريجس إنتي إيكووميني.
+ شيريه ناك أو بي مارتيروس: شيري بي إف أنجيليستيس: شيريه بي أبوسطولوس: أفا ماركوس بي ثيئوريموس.
+ طوبه إم إبتشويس إ إهري إجون: أو بي ثيئوريموس إن إف أنجيليستيس: أفا ماركوس بي أبوسطولوس: إنتيف كا نين نوفي نان إفول.
+ O Mark the Apostle: and Evangelist: the witness to the sufferings: of the only God.
+ You came and enlightened us: by your Gospel: and taught us the Father and the Son: and the Holy Spirit.
+ And you brought us out of darkness: to the true Light: and fed us the Bread of Life: which descended from Heaven.
+ Blessed by you: are all the tribes of the earth: and your words have reached: to the ends of the inhabited world.
+ Peace be to you O Martyr: peace to the Evangelist: peace to the Apostle: Mark the Beholder of God.
+ Intercede with the Lord for us: O Beholder of God the Evangelist: Mark the Apostle: that He may forgive us our sins.
+ O Markus der Apostel: und Evangelist: der Zeuge der Leiden: des einzigen Gottes.
+ Du kamst und erleuchtetest uns: durch Dein Evangelium: und lehrtest uns den Vater und den Sohn: und den Heiligen Geist.
+ Und Du führtest uns aus der Finsternis: zum wahren Licht: und speistest uns mit dem Brot des Lebens: das vom Himmel herabstieg.
+ Gesegnet durch Dich: sind alle Stämme der Erde: und Deine Worte gelangten: bis an die Enden des Erdkreises.
+ Friede sei mit Dir o Märtyrer: Friede dem Evangelisten: Friede dem Apostel: Markus der Gottesbeschauer.
+ Bitte den Herrn für uns: o Gottesbeschauer und Evangelist: Markus der Apostel: damit Er uns unsere Sünden vergebe.
+ Ô Marc l’Apôtre: et Évangéliste: le témoin des souffrances: du seul Dieu.
+ Tu es venu et tu nous as illuminés: par ton Évangile: et tu nous as enseigné le Père et le Fils: et le Saint-Esprit.
+ Et tu nous as fait sortir des ténèbres: vers la vraie Lumière: et tu nous as nourris du Pain de Vie: qui est descendu du Ciel.
+ Bénies par toi: sont toutes les tribus de la terre: et tes paroles sont parvenues: jusqu’aux extrémités de la terre habitée.
+ Paix à toi ô Martyr: paix à l’Évangéliste: paix à l’Apôtre: Marc le Voyant de Dieu.
+ Prie le Seigneur pour nous: ô Voyant de Dieu et Évangéliste: Marc l’Apôtre: afin qu’Il nous pardonne nos péchés.
+ Oh Marcos el Apóstol: y Evangelista: el testigo de los sufrimientos: del único Dios.
+ Viniste y nos iluminaste: con tu Evangelio: y nos enseñaste al Padre y al Hijo: y al Espíritu Santo.
+ Y nos sacaste de las tinieblas: hacia la verdadera Luz: y nos alimentaste con el Pan de Vida: que descendió del Cielo.
+ Bendecidas por ti: son todas las tribus de la tierra: y tus palabras llegaron: hasta los confines de la tierra habitada.
+ Paz a ti oh Mártir: paz al Evangelista: paz al Apóstol: Marcos el Vidente de Dios.
+ Ruega al Señor por nosotros: oh Vidente de Dios y Evangelista: Marcos el Apóstol: para que Él nos perdone nuestros pecados.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲃⲃⲁ | Ἀββᾶ / אַבָּא | أب (أبونا) | |
| Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ | Μᾶρκος | مرقس | |
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسول (الرسول) | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ | εὐαγγελιστής | الـ – مبشر (المبشر) | |
| ⲡⲓ-ⲙⲉⲑⲣⲉ | الـ – شاهد (الشاهد) | ||
| ϧⲁ | عن (لأجل) | ||
| ⲛⲓ-ⲙ̀ⲕⲁⲩϩ | الـ – آلام | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ | μονογενής | الـ – وحيد (الوحيد) | |
| ⲛ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – الله (الله) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲕ-ⲓ̀ | أنت قد – أتيت | ||
| ⲁⲕ-ⲉ̀ⲣ-ⲟ̀ⲩⲱⲓⲛⲓ | أنت قد – عمل – نور (أنرت) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲛ | علينا | ||
| ϩⲓⲧⲉⲛ | بواسطة | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ | εὐαγγέλιον | ـك – إنجيل (إنجيلك) | |
| ⲁⲕ-ⲧ̀-ⲥⲁⲃⲟⲛ | أنت قد – الـ – تعليم (علمتنا) | ||
| ⲙ̀-Ⲫ̀ⲓⲱⲧ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – أب (الآب) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-Ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن (الابن) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح (الروح) | |
| ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ | القدوس | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲕ-ⲉⲛ-ⲧⲉⲛ | أنت قد – أخرج – ـنا (أخرجتنا) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ-ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲡ̀-ⲭⲁⲕⲓ | الـ – ظلمة (الظلمة) | ||
| ⲉϧⲟⲩⲛ | إلى الداخل | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-Ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | إلى – الـ – نور (إلى النور) | ||
| ⲙ̀-ⲙⲏⲓ | (أداة ربط للإضافة) – حق (الحقيقي) | ||
| ⲁⲕ-ⲧⲉⲙⲙⲟⲛ | أنت قد – أطعمت – ـنا (أطعمتنا) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲱⲓⲕ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – خبز (خبز) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡ̀-ⲱⲛϧ | الـ – حياة (الحياة) | ||
| ⲉⲧ-ⲁϥ-ⲓ̀ | الذي – هو قد – أتى | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲥⲏⲧ | إلى – أسفل (نازلاً) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ-ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲧ̀-ⲫⲉ | الـ – سماء (السماء) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲩ-ϭⲓ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | هم قد – نالوا – بركة (تباركوا) | ||
| ⲛ̀-ϧ̀ⲣⲏⲓ | في – الداخل | ||
| ⲛ̀-ϧⲏⲧ-ⲕ | (أداة ربط للإضافة) – داخل – ـك (فيك) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲛⲓ-ⲫⲩⲗⲏ | الـ – قبائل | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – هم (كلها) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض (الأرض) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲉⲕ-ⲥⲁϫⲓ | ـك – كلمات (كلماتك) | ||
| ⲁⲩ-ⲫⲟϩ | هم قد – وصلوا | ||
| ϣⲁ | إلى | ||
| ⲁⲩ-ⲣⲏϫⲥ | هم قد – بلغوا – أطراف (أطراف) | ||
| ⲛ̀-ϯ-ⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ | οἰκουμένη | (أداة ربط للإضافة) – الـ – مسكونة (المسكونة) | |
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (سلام لك) | |
| ⲛⲁⲕ | لك | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ | μάρτυς | الـ – شهيد | |
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (سلام لك) | |
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ | εὐαγγελιστής | الـ – إنجيلي | |
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (سلام لك) | |
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسول | |
| ⲁⲃⲃⲁ | ἀββᾶ / אַבָּא | أب | |
| Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ | Μάρκος | مرقس | |
| ⲡⲓ-ⲑⲉⲱⲣⲓⲙⲟⲥ | θεώρημα | الـ – ناظر الإله | |
| ✠ | |||
| Ⲧⲱⲃϩ | تضرع (صلِّ) | ||
| ⲙ̀Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ | إلى الـ – رب | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | من أجل (عن) | ||
| ⲉ̀ϫⲱⲛ | عنا | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲡⲓ-ⲑⲉⲱⲣⲓⲙⲟⲥ | θεώρημα | الـ – ناظر الإله | |
| ⲛ̀-ⲉ̀ⲩⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ | εὐαγγελιστής | (أداة ربط) – إنجيلي | |
| ⲁⲃⲃⲁ | ἀββᾶ / אַבָּא | أب | |
| Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ | Μάρκος | مرقس | |
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسول | |
| ⲛ̀ⲧⲉϥ | لكي هو | ||
| ⲭⲁ | يغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطايا | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (يغفر لنا) | ||
التفسير الرابع من الصعيدي
Ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ
القطعة الأولى من ثيؤطوكية السبت (الكيهكي)
Ϯⲁ̀ⲧⲑⲱⲗⲉⲃ ⲛ̀ⲥⲉⲙⲛⲉ
لحن يوحنا المعمدان
Ⲟⲩⲣⲁⲛ ⲛ̀ϣⲟⲩϣⲟⲩ
أسبسمس واطس عيد الغطاس
Ⲑⲉⲗⲏⲗ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛϩⲏⲓⲃ
ثيؤطوكية يوم الجمعة
Ⲧⲉⲥⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ⲛⲓϩⲓⲟ̀ⲙⲓ
الذكصولوجية الأولي لعيد الغطاس
Ⲧⲟⲧⲉ ⲣⲱⲛ ⲁϥⲙⲟϩ ⲛ̀ⲣⲁϣⲓ
للصلاة قفوا
Ⲉ̀ⲡⲓ ⲡ̀ⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ ⲥ̀ⲧⲁⲑⲏⲧⲉ
مرد الابركسيس لعيد البشارة
Ⲭⲉⲣⲉ ⲑⲏⲉⲧⲁⲥϫⲉⲙ ϩ̀ⲙⲟⲧ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع