أرباع الناقوس في برمون الميلاد

أرباع الناقوس في برمون الميلاد

Ⲭⲉⲣⲉ Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ

شيرى غابرييل

نص اللحن
عربي

+ اَلسَّلَامُ لِغَبْرِيَالَ: رَئِيسِ اَلْمَلَائِكَةِ اَلْعَظِيمِ: اَلسَّلَامُ لِلَّذِي بَشَّرَ: مَرْيَمَ اَلْعَذْرَاءَ.

+ يَا لِلطِّلِبَّاتِ اَلْإِلَهِيَّةِ: اَلْمُتَعَجَّبِ مِنْهَا: اَلَّتِي لِوَالِدَةِ اَللهِ مَرْيَمَ: اَلْعَذْرَاءِ كُلَّ حِينٍ.

قبطي

+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ: ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲁ̀ⲣⲭⲏⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ: ⲙ̀Ⲙⲁⲣⲓⲁ ϯⲠⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ.

+ Ⲱ̀ ⲛⲓⲛⲁⲕϩⲓ ⲛ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ϣⲟⲩⲉⲣ ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ: ⲛ̀ⲧⲉ Ϯⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ Ⲙⲁⲣⲓⲁ: ⲉⲧⲟⲓ ⲙ̀ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲛ̀ⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ.

قبطي معرب

+ شيرى غابرييل: بى نيشتى إن أرشى أنجيلوس: شيرى فيئيتاف هى شينوفي: إم ماريا تيبارثينوس.

+ أونى ناكهى إنوتى: أووه إنشو إر اشفيرى امؤو: انتى تى ثيؤطوكوس ماريا: اتؤوى إم بارثينوس انسيو نيفين.

English

+ Peace to Gabriel: the great archangel: peace to him who announced: to Mary the Virgin.

+ O for the divine requests: the ones to be marveled at: which are for the Mother of God Mary: the Virgin at all times.

Deutsch

+ Friede sei mit Gabriel: dem großen Erzengel: Friede sei mit dem: der Maria der Jungfrau verkündete.

+ O für die göttlichen Bitten: die zum Staunen sind: welche für die Gottesgebärerin Maria: die Jungfrau allezeit sind.

Français

+ Paix à Gabriel: le grand archange: paix à celui qui a annoncé: à Marie la Vierge.

+ Ô pour les requêtes divines: celles dont on s’émerveille: qui sont pour la Mère de Dieu Marie: la Vierge en tout temps.

Español

+ Paz a Gabriel: el gran arcángel: paz a aquel que anunció: a María la Virgen.

+ Oh por las peticiones divinas: las que son de admirar: las cuales son para la Madre de Dios María: la Virgen en todo tiempo.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرحي (السلام لكِ)
Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל جبرائيل
ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ الـ – عظيم
ⲛ̀-ⲁ̀ⲣⲭⲏⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἀρχάγγελος (أداة ربط) – رئيس ملائكة
ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرحي (السلام لكِ)
ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϩⲓ-ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ذاك – الذي هو قد – بشر – بالبشارة (المبشر)
ⲙ̀-Ⲙⲁⲣⲓⲁ (أداة مفعول به) – مريم
ϯ-Ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ παρθένος الـ – عذراء
Ⲱ̀ يا
ⲛⲓ-ⲛⲁⲕϩⲓ الـ – أتعاب
ⲛ̀-ⲛⲟⲩϯ (أداة ربط للإضافة) – الله
ⲟⲩⲟϩ و
ⲛ̀-ϣⲟⲩⲉⲣ (أداة ربط) – كرامة
ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ عجيبة
ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ إياها
ⲛ̀ⲧⲉ الخاصة بـ
Ϯ-ⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ θεοτόκος الـ – والدة الإله
Ⲙⲁⲣⲓⲁ Μαρία / מִרְיָם مريم
ⲉⲧ-ⲟⲓ التي – هي
ⲙ̀-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ παρθένος (أداة ربط) – عذراء
ⲛ̀-ⲥⲏⲟⲩ في – زمان
ⲛⲓⲃⲉⲛ كل
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.