| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ | Ζαχαρίας / זְכַרְיָה | زكريا | |
| ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كاهن | ||
| ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن | ||
| ⲙ̀-Ⲃⲁⲣⲁⲭⲓⲁⲥ | Βαραχίας / בֶּרֶכְיָה | (أداة ربط للإضافة) – برخيا | |
| ⲉⲩ-ⲭⲏ | εὐχή | وهو – صلاة (يصلي) | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲣⲫⲉⲓ | ἱερόν | الـ – هيكل | |
| ⲉϥ-ⲧⲁⲗⲉ | وهو – يرفع | ||
| ⲟⲩ-ⲥ̀ⲑⲟⲓ | (أداة نكرة) – رائحة | ||
| ⲛⲟⲩϥⲓ | طيبة (بخور) | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ | إلى – الـ – فوق (إلى العلاء) | ||
| ✠ | |||
| Ⲉⲧⲁϥ-ⲛⲁⲩ | عندما هو قد – نظر | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ⲟ̀ⲩⲱⲓⲛⲓ | إلى – الـ – نور | ||
| ⲉⲧ-ⲭⲏ | الذي – كائن | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉϥ-ϩⲟ | ـه – وجه | ||
| ⲁϥ-ⲉ̀ⲣϩⲟϯ | هو قد – خاف | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ϩⲉⲓ | هو قد – سقط | ||
| ϧⲁⲣⲁⲧⲟⲩ | تحت (على) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉϥ | (أداة ربط للإضافة) – ـه | ||
| ϭⲁⲗⲁⲩϫ | ركبتين (ركبتيه) | ||
+ زَكَرِيَّا اَلْكَاهِنُ اِبْنُ بَرَاخِيَا فِيمَا هُوَ فِي اَلْهَيْكَلِ: يَرْفَعُ اَلْبَخُورَ.
+ لَمَّا رَأَى اَلنُّورَ: اَلْكَائِنَ فِي وَجْهِهِ خَافَ وَسَقَطَ تَحْتَ رِجْلَيْهِ.
+ Ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲙ̀Ⲃⲁⲣⲁⲭⲓⲁⲥ ⲉⲩⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ⲣⲫⲉⲓ: ⲉϥⲧⲁⲗⲉ ⲟⲩⲥ̀ⲑⲟⲓ ⲛⲟⲩϥⲓ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ.
+ Ⲉⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲡⲓⲟ̀ⲩⲱⲓⲛⲓ: ⲉⲧⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥϩⲟ ⲁϥⲉ̀ⲣϩⲟϯ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲉⲓ ϧⲁⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲉϥ ϭⲁⲗⲁⲩϫ.
+ زاخارياس بيؤويب إبشيري إمباراخياس إفكي خين بي إرفي: إفطالي أوإسطوي نوفي إى إبشوي.
+ إيطافناف إي بيؤويني: إتخي خين بيفهو آفإرهوتي أووه آفهي خاراطو إننيف تشالافج.
+ Zechariah the priest son of Berechiah while he was in the temple: offering incense.
+ When he saw the Light: existing in His face he feared and fell at His feet.
+ Zacharias der Priester Sohn des Berechja während er im Tempel war: das Weihrauch opferte.
+ Als er das Licht sah: das in Seinem Angesicht war fürchtete er sich und fiel zu Seinen Füßen.
+ Zacharie le prêtre fils de Bérékia alors qu’il était dans le temple: offrait l’encens.
+ Quand il vit la Lumière: existante dans Son visage il eut peur et tomba à Ses pieds.
+ Zacarías el sacerdote hijo de Berequías mientras él estaba en el templo: ofrecía el incienso.
+ Cuando vio la Luz: existente en Su rostro tuvo miedo y cayó a Sus pies.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ | Ζαχαρίας / זְכַרְיָה | زكريا | |
| ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كاهن | ||
| ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن | ||
| ⲙ̀-Ⲃⲁⲣⲁⲭⲓⲁⲥ | Βαραχίας / בֶּרֶכְיָה | (أداة ربط للإضافة) – برخيا | |
| ⲉⲩ-ⲭⲏ | εὐχή | وهو – صلاة (يصلي) | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲣⲫⲉⲓ | ἱερόν | الـ – هيكل | |
| ⲉϥ-ⲧⲁⲗⲉ | وهو – يرفع | ||
| ⲟⲩ-ⲥ̀ⲑⲟⲓ | (أداة نكرة) – رائحة | ||
| ⲛⲟⲩϥⲓ | طيبة (بخور) | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ | إلى – الـ – فوق (إلى العلاء) | ||
| ✠ | |||
| Ⲉⲧⲁϥ-ⲛⲁⲩ | عندما هو قد – نظر | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ⲟ̀ⲩⲱⲓⲛⲓ | إلى – الـ – نور | ||
| ⲉⲧ-ⲭⲏ | الذي – كائن | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉϥ-ϩⲟ | ـه – وجه | ||
| ⲁϥ-ⲉ̀ⲣϩⲟϯ | هو قد – خاف | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ϩⲉⲓ | هو قد – سقط | ||
| ϧⲁⲣⲁⲧⲟⲩ | تحت (على) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉϥ | (أداة ربط للإضافة) – ـه | ||
| ϭⲁⲗⲁⲩϫ | ركبتين (ركبتيه) | ||
الآن وكل أوان
Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ
ثيؤطوكية يوم الاحد القطعة 7 – سيموتي
Ⲥⲉⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲣⲟ ⲇⲓⲕⲉⲟⲥ
القطعة الخامسة من ثيؤطوكية السبت (الكيهكي)
Ⲁⲣⲉϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲁϩ ⲥ̀ⲛⲟⲩϯ ⲙ̀ⲫⲉ
ابصالية واطس ثانية علي ثيؤطوكية الأربعاء
Ⲁ̀ⲙⲱⲓⲛⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ
مرد أنجيل قداس صوم الرسل
ⲱ̀ⲟⲩⲛⲓⲁⲧⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ
مرد انجيل قداس عيد الغطاس
Ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲓϩⲓⲏⲃ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫϯ
التفسير الخامس من الصعيدي
Ⲉ̀ⲣⲉ ⲡ̀ⲧⲁⲓⲟ ⲛ̀ϯⲑⲉⲟ̀ⲇⲟⲕⲟⲥ
قانون ختام الاجتماعات – أسبوع الالام
Ⲫⲏⲉⲧⲁⲩⲁϣϥ ⲉ̀ⲡⲓⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع