الرئيسية > المكتبات > مكتبة الألحان > المناسبات والاعياد > عيد الصليب > رفع بخور باكر وعشية > ارباع الناقوس عيد الصليب
+ السَّلَامُ لِلصَّلِيبِ: الَّذِي صُلِبَ عَلَيْهِ رَبِّي: السَّلَامُ لِلْقَبْرِ: الَّذِي وُضِعَ فِيهِ جَسَدُهُ.
+ الصَّلِيبُ هُوَ سِلَاحُنَا: الصَّلِيبُ هُوَ رَجَاؤُنَا: الصَّلِيبُ هُوَ ثَبَاتُنَا: فِي ضِيقَاتِنَا وَشَدَائِدِنَا.
+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲡⲓⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ: ⲉ̀ⲧⲁⲩⲉϣ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲙ̀ϩⲁⲩ: ⲉ̀ⲧⲁⲩⲭⲱ ⲙ̀Ⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ.
+ Ⲡⲓⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛϩⲟⲡⲗⲟⲛ: Ⲡⲓⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ ⲡⲉ ⲧⲉⲛϩⲉⲗⲡⲓⲥ: Ⲡⲓⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϫⲣⲟ: ϧⲉⲛ ⲛⲉⲛϩⲟϫϩⲉϫ ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲛⲑ̀ⲗⲓⲯⲓⲥ.
+ شيرى بى ستاﭬروس: إيطاﭪ باتشويس إيروف: شيرى بى إمهاﭪ: إيطاﭪ كو إمبيف سوما إنخيتف.
+ بى ستاﭬروس بيه بين هوبلون: بى ستاﭬروس بى تين هيلبيس: بى ستاﭬروس بى تين تاجرون: خين نين هوج هيج نيم نين ثليبسيس.
+ Peace to the Cross: on which my Lord was crucified: Peace to the Tomb: in which His Body was laid.
+ The Cross is our weapon: the Cross is our hope: the Cross is our stability: in our tribulations and distresses.
+ Friede dem Kreuz: an dem mein Herr gekreuzigt wurde: Friede dem Grab: in das Sein Leib gelegt wurde.
+ Das Kreuz ist unsere Waffe: das Kreuz ist unsere Hoffnung: das Kreuz ist unsere Beständigkeit: in unseren Trübsalen und Nöten.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | السلام لـ | |
| Ⲡⲓ-ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ | σταυρός | الـ – صليب | |
| ✠ | |||
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ⲉϣ | الذي هم قد – علق (الذي علقوا) | ||
| Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | ـي – رب (ربي) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | على – ـه (عليه) | ||
| ✠ | |||
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | السلام لـ | |
| ⲡⲓ-ⲙ̀ϩⲁⲩ | الـ – وسط | ||
| ✠ | |||
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ⲭⲱ | الذي هم قد – وضع (الذي وضعوا) | ||
| ⲙ̀-Ⲡⲉϥ-ⲥⲱⲙⲁ | ـ (أداة ربط مفعول به) – ـه – جسد (جسده) | ||
| ⲛ̀-ϧⲏⲧ-ϥ | في – داخل – ـه (فيه) | ||
| ✠ | |||
| Ⲡⲓ-ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ | σταυρός | الـ – صليب | |
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲉⲛ-ϩⲟⲡⲗⲟⲛ | ـنا – سلاح (سلاحنا) | ||
| ✠ | |||
| Ⲡⲓ-ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ | σταυρός | الـ – صليب | |
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲧⲉⲛ-ϩⲉⲗⲡⲓⲥ | ـنا – رجاء (رجاؤنا) | ||
| ✠ | |||
| Ⲡⲓ-ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ | σταυρός | الـ – صليب | |
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲉⲛ-ⲧⲁϫⲣⲟ | ـنا – تثبيت (تثبيتنا) | ||
| ✠ | |||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲉⲛ-ϩⲟϫϩⲉϫ | ـنا – ضيقات (ضيقاتنا) | ||
| ⲛⲉⲙ | و / مع | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲑ̀ⲗⲓⲯⲓⲥ | θλῖψις | ـنا – شدائد (شدائدنا) | |