أرباع الناقوس للشهيد مارجرجس

أرباع الناقوس للشهيد مارجرجس

Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲁⲕ ⲱ̀ ⲡⲓ⳥

شيرى ناك أوبي مارتيروس

نص اللحن
عربي

+ اَلسَّلَامُ لَكَ أَيُّهَا اَلشَّهِيدُ: اَلسَّلَامُ لِلشُّجَاعِ اَلْبَطَلِ: اَلسَّلَامُ لِلَابِسِ اَلْجِهَادِ: سَيِّدِي اَلْمَلِكُ جُؤْرْجِيُوسُ.

قبطي

+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲁⲕ ⲱ̀ ⲡⲓⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓϣⲱⲓϫ ⲛ̀ⲅⲉⲛⲛⲉⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲁⲑⲗⲟⲫⲟⲣⲟⲥ: ⲡⲁϭⲟⲓⲥ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ Ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ.

قبطي معرب

+ شيرى ناك أو پي مارتيروس: شيرى پي شويج إن جينيؤس: شيرى پي آثلوفورس: پاتشويس إپ أورو جيؤرجيوس.

English

+ Hail to you O martyr: Hail to the courageous hero: Hail to the struggle-mantled: My lord prince George.

Deutsch

+ Friede sei mit dir o Märtyrer: Friede dem tapferen Helden: Friede dem Träger des Kampfes: Mein Herr König Georg.

Français

+ Paix à toi ô martyr: Paix au brave héros: Paix à celui qui porte le combat: Mon seigneur le roi Georges.

Español

+ Paz a ti oh mártir: Paz al valiente héroe: Paz al que viste el combate: Mi señor el rey Jorge.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرحي (السلام لك)
ⲛⲁ-ⲕ لـ – ـك (لك)
ⲱ̀ (أداة نداء)
ⲡⲓ-ⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ μάρτυς الـ – شهيد
ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرح (السلام لك)
ⲡⲓ-ϣⲱⲓϫ γενναῖος الـ – شجاع
ⲛ̀-ⲅⲉⲛⲛⲉⲟⲥ γενναῖος (أداة ربط صفة) – نبيل (النبيل)
ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرح (السلام لك)
ⲡⲓ-ⲁⲑⲗⲟⲫⲟⲣⲟⲥ ἀθλοφόρος الـ – حامل الظفر
ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ ـي – سيد (سيدي)
ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك
Ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ Γεώργιος جاورجيوس
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.