أيها السيد الرب الإله

أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ الإِلَهُ

Ⲫ̀ⲛⲏⲃ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ

مارين شيب أهموت

نص اللحن

عربي

+ أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ الإِلَهُ ضَابِطُ الْكُلِّ: أَبُو رَبِّنَا وَإِلَهِنَا وَمُخَلِّصِنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ.

+ نَشْكُرُكَ عَلَى كُلِّ حَالٍ: وَمِنْ أَجْلِ كُلِّ حَالٍ: وَفِي كُلِّ حَالٍ.

+ لأَنَّكَ سَتَرْتَنَا وَأَعَنْتَنَا: وَحَفِظْتَنَا وَقَبِلْتَنَا إِلَيْكَ: وَأَشْفَقْتَ عَلَيْنَا وَعَضَدْتَنَا: وَأَتَيْتَ بِنَا إِلَى هَذِهِ السَّاعَةِ.

قبطي

+ Ⲫ̀ⲛⲏⲃ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ Ⲡⲓⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ: Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲙ̀Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ Ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ.

+ Ⲧⲉⲛϣⲉⲡϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛ̀ⲧⲟⲧⲕ ⲕⲁⲧⲁ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲉⲙ ⲉⲑⲃⲉ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲉⲙ ϧⲉⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ.

+ Ϫⲉ ⲁⲕⲉⲣⲥ̀ⲕⲉⲡⲁⲍⲓⲛ ⲉ̀ϫⲱⲛ: ⲁⲕⲉⲣⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ ⲉ̀ⲣⲟⲛ: ⲁⲕⲁ̀ⲣⲉϩ ⲉ̀ⲣⲟⲛ: ⲁⲕϣⲟⲡⲧⲉⲛ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: ⲁⲕϯⲁ̀ⲥⲟ ⲉ̀ⲣⲟⲛ: ⲁⲕϯⲧⲟⲧⲉⲛ: ⲁⲕⲉⲛⲧⲉⲛ ϣⲁ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ⲧⲁⲓⲟⲩⲛⲟⲩ ⲑⲁⲓ.

قبطي معرب

+ إفنيب إبشويس إفنوتي بي بانطوكراطور إفيوت إمبين شويس أووه بيننوتي أووه بين سوتير إيسوس بي إخرستوس.

+ تين شيبئهموت إن توتك كاطا هوب نيفين نيم إثفي هوب نيفين نيم خين هوب نيفين.

+ جي آك إير إسكيبازين إجون آك إيرفويثين إيرون أك أريه إيرون أك شوبتين إيروك أك تى آسو إيرون أكتى توتين أك إين تين شا إى إهرى إيطاى أو نو ثاى

English

+ O Master, Lord, God the Almighty: the Father of our Lord, God, and Savior, Jesus Christ.

+ We thank You for every condition: concerning every condition: and in every condition.

+ For You have covered us and helped us: guarded us and accepted us unto You: spared us and supported us: and brought us to this hour.

Deutsch

+ O Gebieter, Herr, allmächtiger Gott: Vater unseres Herrn, Gottes und Erlösers Jesus Christus.

+ Wir danken Dir für alles: wegen allem: und in allem.

+ Denn Du hast uns beschützt und uns geholfen: uns bewahrt und uns zu Dir angenommen: Dich unser erbarmt und uns beigestanden: und uns bis zu dieser Stunde gebracht.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲫ̀-ⲛⲏⲃ الـ – سيد
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ الـ – إله
Ⲡⲓ-ⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ παντοκράτωρ الـ – ضابط الكل
Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ الـ – آب
ⲙ̀-Ⲡⲉⲛ-ϭⲟⲓⲥ لِـ – ـنا – رب (ربنا)
ⲟⲩⲟϩ و
Ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ ـنا – إله (إلهنا)
ⲟⲩⲟϩ و
Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ ـنا – مخلص (مخلصنا)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ > Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός المسيح
Ⲧⲉⲛ-ϣⲉⲡ-ϩ̀ⲙⲟⲧ نحن – نتلقى – نعمة (نشكر)
ⲛ̀ⲧⲟⲧ-ⲕ من يد – ـك (منك)
ⲕⲁⲧⲁ κατά حسب، من أجل
ϩⲱⲃ شيء
ⲛⲓⲃⲉⲛ كل
ⲛⲉⲙ و
ⲉⲑⲃⲉ من أجل
ϩⲱⲃ شيء
ⲛⲓⲃⲉⲛ كل
ⲛⲉⲙ و
ϧⲉⲛ في
ϩⲱⲃ شيء
ⲛⲓⲃⲉⲛ كل
Ϫⲉ لأن
ⲁⲕ-ⲉⲣ-ⲥ̀ⲕⲉⲡⲁⲍⲓⲛ σκεπάζειν أنت قد – صنعتَ – تظليل (ظللتنا)
ⲉ̀ϫⲱ-ⲛ على – ـنا (علينا)
ⲁⲕ-ⲉⲣ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ βοηθεῖν أنت قد – صنعتَ – معونة (أعنتنا)
ⲉ̀ⲣⲟ-ⲛ إلى – ـنا (إلينا)
ⲁⲕ-ⲁ̀ⲣⲉϩ أنت قد – حرست
ⲉ̀ⲣⲟ-ⲛ على – ـنا (علينا)
ⲁⲕ-ϣⲟⲡⲧⲉⲛ أنت قد – قبلتنا
ⲉ̀ⲣⲟ-ⲕ إلى – ـك (إليك)
ⲁⲕ-ϯ-ⲁ̀ⲥⲟ أنت قد – أعطيتَ – شفاء
ⲉ̀ⲣⲟ-ⲛ على – ـنا (علينا)
ⲁⲕ-ϯ-ⲧⲟⲧⲉⲛ أنت قد – أعطيتَ – قوانا
ⲁⲕ-ⲉⲛⲧⲉⲛ أنت قد – أحضرتنا
ϣⲁ حتى
ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ إلى فوق
ⲉ̀-ⲧⲁⲓ-ⲟⲩⲛⲟⲩ إلى – هذه – ساعة (إلى هذه الساعة)
ⲑⲁⲓ هذه
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.