| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح / السلام | |
| Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης | يوحنا | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم (العظيم) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ | πρόδρομος | (أداة ربط صفة) – سابق | |
| ✠ | |||
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح / السلام | |
| ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كاهن (الكاهن) | ||
| ⲡ̀-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | συγγενής | الـ – نسيب، قريب | |
| ⲛ̀-Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ | Ἐμμανουήλ | الذي لِـ – عمانوئيل (الذي لعمانوئيل) | |
+ اَلسَّلَامُ لِيُوحَنَّا: اَلسَّابِقِ الْعَظِيمِ: اَلسَّلَامُ لِلْكَاهِنِ: نَسِيبِ عِمَّانُوئِيلَ.
+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ: ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲙ̀ⲡ̀ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ: ⲡ̀ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛ̀Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ.
+ شيري يوأنيس: بي نيشتي إمبروذروموس: شيري بي أوويب: إبسينجينيس إن إممانوئيل.
+ Hail to John: the great Forerunner: Hail to the priest: the kinsman of Emmanuel.
+ Sei gegrüßt, Johannes: der große Vorläufer: Sei gegrüßt, o Priester: der Verwandte Immanuels.
+ Paix à Jean: le grand Précurseur: paix au prêtre: le parent d’Emmanuel.
+ Paz a Juan: el gran Precursor: paz al sacerdote: el pariente de Emmanuel.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح / السلام | |
| Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης | يوحنا | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم (العظيم) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ | πρόδρομος | (أداة ربط صفة) – سابق | |
| ✠ | |||
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح / السلام | |
| ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كاهن (الكاهن) | ||
| ⲡ̀-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | συγγενής | الـ – نسيب، قريب | |
| ⲛ̀-Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ | Ἐμμανουήλ | الذي لِـ – عمانوئيل (الذي لعمانوئيل) | |
ثيؤطوكية يوم الاحد القطعة 15
Ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲑⲛⲁϣ̀ⲥⲁϫⲓ
المجد للآب والابن والروح القدس
Ⲇⲟⲝⲁ Ⲡⲁⲧⲣⲓ
كاطا نيخوروس الكبير
Ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲓⲭⲟⲣⲟⲥ
مرد انجيل لقان خميس العهد
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲩⲥ
الذكصولوجية الثالثة للصوم الكبير
Ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲁ̀ⲛⲁⲩ
الميلاد البتولى
Ⲡⲓϫⲓⲛⲙⲓⲥⲓ
طرح واطس علي الهوس الثالث
Ⲁϥⲧⲁϩⲟ ⲛ̀ⲟⲩϩⲩⲕⲱⲛ
قسمة عيد الغطاس
Ⲉ̀ⲁⲕϯ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲧϣⲏⲣⲓ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع