| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϯϩⲏ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲓⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲟⲛ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϭⲓⲥⲓ | نحن – نرفع (نعظم) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ | (أداة مفعول به) – ـكِ | ||
| Ⲑ̀-ⲙⲁⲩ | الـ – أم | ||
| ⲙ̀-Ⲡⲓ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – نور | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ⲫ̀-ⲙⲏⲓ | الذي لـ – الـ – حق (الحقيقي) | ||
| ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | نحن – نعطي – مجد (نمجد) | ||
| ⲛⲉ | لكِ | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲑⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | التي – هي – مقدسة (أيتها القديسة) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲙ̀-Ⲙⲁⲥ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط) – والدة – إله | ||
| ϫⲉ | لأنكِ | ||
| ⲁ̀ⲣⲉ-ⲙⲓⲥⲓ | أنتِ قد – ولدتِ | ||
| ⲛⲁ-ⲛ | لـ – ـنا | ||
| ⲙ̀-Ⲡ̀-ⲥⲱⲧⲏⲣ | Σωτήρ | (أداة مفعول به) – الـ – مخلص | |
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | κόσμος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – عالم | |
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه | ||
| ⲁϥ-ⲓ̀ | هو قد – أتى | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲥⲱϯ | هو قد – خلص | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉⲛ-ⲯⲩⲭⲏ | ψυχή | (أداة مفعول به) – ـنا – نفوس | |
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲱ̀ⲟⲩ | (أداة نكرة) – مجد (المجد) | ||
| ⲛⲁ-ⲕ | لـ – ـك | ||
| Ⲡⲉⲛ-ⲛⲏⲃ | ـنا – سيد | ||
| Ⲡⲉⲛ-ⲟⲩⲣⲟ | ـنا – ملك | ||
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| ⲡ̀-ϣⲟⲩϣⲟⲩ | الـ – فخر | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – رسل | |
| ⲡⲓ-ⲭ̀ⲗⲟⲙ | الـ – إكليل | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲙⲁⲣⲧⲩⲧⲟⲥ | μάρτυρος | الـ – شهداء | |
| ⲡ̀-ⲑⲉⲗⲏⲗ | الـ – تهليل | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲇⲓⲕⲉⲟⲥ | δίκαιος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – أبرار | |
| ⲡ̀-ⲧⲁϫⲣⲟ | الـ – ثبات | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ | ἐκκλησία | (أداة ربط للإضافة) – الـ – كنائس | |
| ⲡ̀-ⲭⲱ | الـ – ترك (مغفرة) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – خطايا | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϩⲓⲱⲓϣ | نحن – نكرز (نبشر) | ||
| ⲛ̀-Ϯ-ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ | Τριάς | بـ – الـ – ثالوث | |
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – قدوس | ||
| ⲉⲥ | وهو (وهي) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲙⲉⲑ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة نكرة) – (مقطع يعطي أسم المعنى) – إله (لاهوت) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲱⲧ | (أداة ربط صفة) – واحد | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲟⲩⲱϣⲧ | نحن – نسجد | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲥ | (أداة مفعول به) – ـه (له) | ||
| ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | نحن – نعطي – مجد (نمجد) | ||
| ⲛⲁ-ⲥ | لـ – ـه | ||
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ | εὐλόγησον | بارك | |
| Ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
| Ⲡⲓⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲟⲛ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ⲛⲁϩϯ | نحن – نؤمن | ||
| ⲉ̀-Ⲟⲩ-ⲛⲟⲩϯ | بـ – (أداة نكرة) – إله (بإله) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲱⲧ | (أداة ربط صفة) – واحد | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| Ⲡⲓ-ⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ | παντοκράτωρ | الـ – ضابط الكل | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲑⲁⲙⲓⲟ | الذي – هو قد – خلق | ||
| ⲛ̀-ⲧ̀-ⲫⲉ | (أداة مفعول به) – الـ – سماء | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض | ||
| ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲟⲩ-ⲛⲁⲩ | الذين – هم – ينظرون (ما يُرى) | ||
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | إلى – ـهم | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲉ | الذين – هم | ||
| ⲛ̀-ⲥⲉ-ⲛⲁⲩ | لا – هم – ينظرون (ما لا يُرى) | ||
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | إلى – ـهم | ||
| ⲁⲛ | (أداة نفي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ⲛⲁϩϯ | نحن – نؤمن | ||
| ⲉ̀-Ⲟⲩ-ϭⲟⲓⲥ | بـ – (أداة نكرة) – رب (برب) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲱⲧ | (أداة ربط صفة) – واحد | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن | ||
| ⲙ̀-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – إله | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ | μονογενής | الـ – وحيد الجنس | |
| ⲡⲓ-ⲙⲓⲥⲓ | الـ – مولود | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| ϧⲁϫⲱ-ⲟⲩ | قبل – ـهم | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲉ̀ⲱⲛ | αἰών | (أداة ربط للإضافة) – الـ – دهور | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | (أداة نكرة) – نور | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲟⲩ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | (أداة نكرة) – نور | ||
| Ⲟⲩ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة نكرة) – إله | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ⲫ̀-ⲙⲏⲓ | الذي لـ – الـ – حق (حقيقي) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲟⲩ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة نكرة) – إله | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ⲫ̀-ⲙⲏⲓ | الذي لـ – الـ – حق (حقيقي) | ||
| Ⲟⲩ-ⲙⲓⲥⲓ | (أداة نكرة) – مولود | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲟⲩ-ⲑⲁⲙⲓⲟ | (أداة نكرة) – مخلوق | ||
| ⲁⲛ | (أداة نفي) | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲟⲩ-ⲟ̀ⲙⲟⲟⲩⲥⲓⲟⲥ | ὁμοούσιος | (أداة نكرة) – مساوٍ في الجوهر | |
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁ | الذي – قد | ||
| ϩⲱⲃ | أمر (شيء) | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل (به كان كل شيء) | ||
| ϣⲱⲡⲓ | صار | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϩⲓⲧⲟⲧ-ϥ | بواسطتـ – ـه | ||
| Ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲉ̀ⲧⲉ | الذي | ||
| ⲉⲑⲃⲏⲧ-ⲉⲛ | من أجل – ـنا | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲛ | نحن | ||
| ϧⲁ | تحت (معشر) | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | الـ – بشر | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲡⲉⲛ-ⲟⲩϫⲁⲓ | ـنا – خلاص (خلاصنا) | ||
| ⲁϥ-ⲓ̀ | هو قد – أتى | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲥⲏⲧ | إلى – أسفل (نزل) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲧ̀-ⲫⲉ | الـ – سماء | ||
| ⲁϥ-ϭⲓ-ⲥⲁⲣⲝ | σάρξ | هو قد – أخذ – جسداً (تجسد) | |
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح | |
| Ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – قدوس | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲙⲁⲣⲓⲁ | Μαρία | مريم | |
| Ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | παρθένος | الـ – عذراء | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲣⲱⲙⲓ | هو قد – صار – إنساناً (تأنس) | ||
| ✠ | |||
| Ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁⲩ-ⲉⲣ-ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱⲛⲓⲛ | σταυροῦν | هم قد – عملوا – صلب (صُلب) | |
| ⲙ̀ⲙⲟ-ϥ | (أداة مفعول به) – ـه | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | إلى فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ⲛ | عن – ـنا | ||
| ⲛⲁϩⲣⲉⲛ | في عهد | ||
| Ⲡⲟⲛⲧⲓⲟⲥ | Πόντιος | بيلاطس (البنطي) | |
| Ⲡⲓⲗⲁⲧⲟⲥ | Πιλᾶτος | بيلاطس | |
| ⲁϥ-ϣⲉⲡ-ⲉⲙⲕⲁϩ | هو قد – قبل – ألم (تألم) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁⲩ-ⲕⲟⲥ-ϥ | هم قد – جهزوا (قبروا) – ـه | ||
| Ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ | هو قد – قام – ـه | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الذين – هم – أموات | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – يوم | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁϩ-ϣⲟⲙⲧ | (أداة ربط للإضافة) – (مقطع ترتيب) – ثلاثة (الثالث) | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | κατά | كـ (حسب) | |
| ⲛⲓ-ⲅ̀ⲣⲁⲫⲏ | γραφή | الـ – كتب | |
| ✠ | |||
| Ⲁϥ-ϣⲉⲛⲁ-ϥ | هو قد – مضى – ـه (صعد) | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ | إلى – الـ – علو (فوق) | ||
| ⲉ̀-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ | إلى – الـ – سماوات | ||
| ⲁϥ-ϩⲉⲙⲥⲓ | هو قد – جلس | ||
| ⲥⲁ-ⲟⲩⲓ̀ⲛⲁⲙ | ناحية – يمين | ||
| ⲙ̀-Ⲡⲉϥ-ⲓⲱⲧ | (أداة ربط للإضافة) – ـه – أب | ||
| ⲕⲉ | καί | و (أيضاً) | |
| ⲡⲁⲗⲓⲛ | πάλιν | أيضاً | |
| ϥ̀-ⲛⲏⲟⲩ | هو – يأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉϥ-ⲱ̀ⲟⲩ | ـه – مجد | ||
| ⲉ̀-ϯ-ϩⲁⲡ | لـ – يعطي – حكم (ليدين) | ||
| ⲉ̀-ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲟⲛϧ | لـ – الذين – هم – أحياء | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الذين – هم – أموات | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲉ | الذي | ||
| ⲧⲉϥ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـه – (مقطع يعطي أسم المعنى) – ملك (ملكه) | ||
| ⲟⲩ-ⲁⲑ-ⲙⲟⲩⲛⲕ | (أداة نكرة) – بغير – انقضاء | ||
| ⲧⲉ | تكون | ||
| ✠ | |||
| Ⲥⲉ | نعم | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲛⲁϩϯ | نحن – نؤمن | ||
| ⲉ̀-Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | بـ – الـ – روح | |
| Ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – قدوس | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲛ̀-Ⲣⲉϥ-ϯ | (أداة ربط للإضافة) – فاعل – إعطاء (المحيي) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲱⲛϧ | (أداة مفعول به) – الـ – حياة | ||
| ⲫⲏ-ⲉⲑ-ⲛⲏⲟⲩ | الذي – يأتي (المنبثق) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| ⲥⲉ-ⲟⲩⲱϣⲧ | هم – يسجدون (نسجد) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ϥ | (أداة مفعول به) – ـه | ||
| ⲥⲉ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | هم – يعطون – مجد (ونمجد) | ||
| ⲛⲁ-ϥ | لـ – ـه | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲥⲁϫⲓ | الذي – هو قد – تكلم (الناطق) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ | προφήτης | الـ – أنبياء | |
| ✠ | |||
| Ⲉ̀-ⲟⲩⲓ̀ | بـ – واحدة | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲓⲁ | ἁγία | (أداة ربط صفة) – مقدسة | |
| ⲛ̀-ⲕⲁⲑⲟⲗⲓⲕⲏ | καθολική | (أداة ربط صفة) – جامعة | |
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲓⲕⲏ | ἀποστολική | (أداة ربط صفة) – رسولية | |
| ⲛ̀-Ⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ | ἐκκλησία | (أداة ربط للإضافة) – كنيسة | |
| Ⲧⲉⲛ-ⲉⲣ-ⲟ̀ⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲛ | ὁμολογεῖν | نحن – نعمل – اعتراف (نعترف) | |
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲱⲙⲥ | بـ – (أداة نكرة) – معمودية | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲱⲧ | (أداة ربط صفة) – واحدة | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ⲭⲱ | لـ – الـ – ترك (لمغفرة) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – خطايا | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϫⲟⲩϣⲧ | نحن – ننظر (ننتظر) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲁ | تحت (لـ) | ||
| ⲧ̀-ϩⲏ | الـ – مقدمة (رجاء) | ||
| ⲛ̀-ϯ-ⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ | ἀνάστασις | (أداة ربط للإضافة) – الـ – قيامة | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲉϥ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الـ – فاعل – موت (الأموات) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲱⲛϧ | الـ – حياة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲱⲛ | αἰών | الـ – دهر | |
| ⲉⲑ-ⲛⲏⲟⲩ | الذي – يأتي (الآتي) | ||
| Ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
++ مُقَدِّمَةُ قَانُونِ الإِيمَانِ ++
+ نُعَظِّمُكِ يَا أُمَّ النُّورِ الْحَقِيقِيِّ: وَنُمَجِّدُكِ أَيَّتُهَا الْعَذْرَاءُ الْقِدِّيسَةُ: وَالِدَةُ اَللهِ: لِأَنَّكِ وَلَدْتِ لَنَا مُخَلِّصَ الْعَالَمِ: أَتَى وَخَلَّصَ نُفُوسَنَا.
+ اَلْمَجْدُ لَكَ يَا سَيِّدَنَا وَمَلِكَنَا اَلْمَسِيحُ: فَخْرُ اَلرُّسُلِ: إِكْلِيلُ اَلشُّهَدَاءِ: تَهْلِيلُ اَلصِّدِّيقِينَ: ثَبَاتُ اَلْكَنَائِسِ: غُفْرَانُ اَلْخَطَايَا.
+ نُبَشِّرُ بِالثَّالُوثِ اَلْقُدُّوسِ: لَاهُوتٌ وَاحِدٌ: نَسْجُدُ لَهُ وَنُمَجِّدُهُ. يَا رَبُّ ارْحَمْ. يَا رَبُّ ارْحَمْ. يَا رَبُّ بَارِكْ. آمِينَ.
++ قَانُونُ الإِيمَانِ ++
+ نُؤْمِنُ بِإِلَهٍ وَاحِدٍ: اَللهُ اَلآبُ: ضَابِطُ اَلْكُلِّ: خَالِقُ اَلسَّمَاءِ وَالأَرْضِ: مَا يُرَى وَمَا لَا يُرَى.
+ نُؤْمِنُ بِرَبٍّ وَاحِدٍ يَسُوعَ اَلْمَسِيحِ: ابْنِ اَللهِ اَلْوَحِيدِ: اَلْمَوْلُودِ مِنَ اَلآبِ قَبْلَ كُلِّ اَلدُّهُورِ.
+ نُورٌ مِنْ نُورٍ: إِلَهٌ حَقٌّ مِنْ إِلَهٍ حَقٍّ. مَوْلُودٌ غَيْرُ مَخْلُوقٍ: مُسَاوٍ لِلآبِ فِي اَلْجَوْهَرِ: اَلَّذِي بِهِ كَانَ كُلُّ شَيْءٍ. هَذَا اَلَّذِي مِنْ أَجْلِنَا نَحْنُ اَلْبَشَرَ: وَمِنْ أَجْلِ خَلَاصِنَا: نَزَلَ مِنَ اَلسَّمَاءِ: وَتَجَسَّدَ مِنَ اَلرُّوحِ اَلْقُدُسِ وَمِنْ مَرْيَمَ اَلْعَذْرَاءِ: وَتَأَنَّسَ.
+ وَصُلِبَ عَنَّا عَلَى عَهْدِ بِيَلَاطُسَ اَلْبُنْطِيِّ: وَتَأَلَّمَ وَقُبِرَ. وَقَامَ مِنْ بَيْنِ الأَمْوَاتِ فِي اَلْيَوْمِ اَلثَّالِثِ كَمَا فِي اَلْكُتُبِ.
+ وَصَعِدَ إِلَى اَلسَّمَوَاتِ: وَجَلَسَ عَنْ يَمِينِ أَبِيهِ: وَأَيْضًا يَأْتِي فِي مَجْدِهِ لِيَدِينَ الأَحْيَاءَ وَالأَمْوَاتَ: اَلَّذِي لَيْسَ لِمُلْكِهِ انْقِضَاءٌ.
+ نَعَمْ نُؤْمِنُ بِالرُّوحِ اَلْقُدُسِ: اَلرَّبِّ اَلْمُحْيِي اَلْمُنْبَثِقِ مِنَ اَلآبِ. نَسْجُدُ لَهُ وَنُمَجِّدُهُ مَعَ اَلآبِ وَالِابْنِ: اَلنَّاطِقِ فِي الأَنْبِيَاءِ.
+ وَبِكَنِيسَةٍ وَاحِدَةٍ مُقَدَّسَةٍ جَامِعَةٍ رَسُولِيَّةٍ. وَنَعْتَرِفُ بِمَعْمُودِيَّةٍ وَاحِدَةٍ لِمَغْفِرَةِ اَلْخَطَايَا.
+ وَنَنْتَظِرُ قِيَامَةَ الأَمْوَاتِ: وَحَيَاةَ اَلدَّهْرِ الآتِي. آمِينَ.
Ϯϩⲏ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲓⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲟⲛ:
+ Ⲧⲉⲛϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟ Ⲑ̀ⲙⲁⲩ ⲙ̀Ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲁⲫ̀ⲙⲏⲓ: ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉ ⲱ̀ ⲑⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀Ⲙⲁⲥⲛⲟⲩϯ: ϫⲉ ⲁ̀ⲣⲉⲙⲓⲥⲓ ⲛⲁⲛ ⲙ̀Ⲡ̀ⲥⲱⲧⲏⲣ ⲙ̀ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ: ⲁϥⲓ̀ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲥⲱϯ ⲛ̀ⲛⲉⲛⲯⲩⲭⲏ.
+ Ⲟⲩⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁⲕ Ⲡⲉⲛⲛⲏⲃ Ⲡⲉⲛⲟⲩⲣⲟ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: ⲡ̀ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲓⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲡⲓⲭ̀ⲗⲟⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲙⲁⲣⲧⲩⲧⲟⲥ: ⲡ̀ⲑⲉⲗⲏⲗ ⲛ̀ⲛⲓⲇⲓⲕⲉⲟⲥ: ⲡ̀ⲧⲁϫⲣⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ: ⲡ̀ⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲛⲟⲃⲓ.
+ Ⲧⲉⲛϩⲓⲱⲓϣ ⲛ̀Ϯⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲉⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲛⲟⲩϯ ⲛ̀ⲟⲩⲱⲧ: ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁⲥ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ. Ⲁ̀ⲙⲏⲛ.
Ⲡⲓⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲟⲛ:
+ Ⲧⲉⲛⲛⲁϩϯ ⲉ̀Ⲟⲩⲛⲟⲩϯ ⲛ̀ⲟⲩⲱⲧ: Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ Ⲡⲓⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ: ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟ ⲛ̀ⲧ̀ⲫⲉ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ: ⲛⲏⲉ̀ⲧⲟⲩⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉ ⲛ̀ⲥⲉⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ ⲁⲛ.
+ Ⲧⲉⲛⲛⲁϩϯ ⲉ̀Ⲟⲩϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲟⲩⲱⲧ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲡⲓⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ: ⲡⲓⲙⲓⲥⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ϧⲁϫⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲓⲉ̀ⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
+ Ⲟⲩⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ Ⲟⲩⲟⲩⲱⲓⲛⲓ: Ⲟⲩⲛⲟⲩϯ ⲛ̀ⲧⲁⲫ̀ⲙⲏⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ Ⲟⲩⲛⲟⲩϯ ⲛ̀ⲧⲁⲫ̀ⲙⲏⲓ. Ⲟⲩⲙⲓⲥⲓ ⲡⲉ ⲟⲩⲑⲁⲙⲓⲟ ⲁⲛ ⲡⲉ: ⲟⲩⲟ̀ⲙⲟⲟⲩⲥⲓⲟⲥ ⲡⲉ ⲛⲉⲙ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ: ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϣⲱⲡⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ. Ⲫⲁⲓ ⲉ̀ⲧⲉ ⲉⲑⲃⲏⲧⲉⲛ ⲁ̀ⲛⲟⲛ ϧⲁ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛⲉⲙ ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉⲛⲟⲩϫⲁⲓ: ⲁϥⲓ̀ ⲉ̀ⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲉ: ⲁϥϭⲓⲥⲁⲣⲝ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ Ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ Ⲙⲁⲣⲓⲁ Ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣⲣⲱⲙⲓ.
+ Ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲣⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱⲛⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ Ⲡⲟⲛⲧⲓⲟⲥ Ⲡⲓⲗⲁⲧⲟⲥ: ⲁϥϣⲉⲡⲉⲙⲕⲁϩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲕⲟⲥϥ. Ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲁϩϣⲟⲙⲧ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲓⲅ̀ⲣⲁⲫⲏ.
+ Ⲁϥϣⲉⲛⲁϥ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲉ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲁϥϩⲉⲙⲥⲓ ⲥⲁⲟⲩⲓ̀ⲛⲁⲙ ⲙ̀Ⲡⲉϥⲓⲱⲧ: ⲕⲉ ⲡⲁⲗⲓⲛ ϥ̀ⲛⲏⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲱ̀ⲟⲩ ⲉ̀ϯϩⲁⲡ ⲉ̀ⲛⲏⲉⲧⲟⲛϧ ⲛⲉⲙ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ: ⲫⲏⲉ̀ⲧⲉ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲟⲩⲁⲑⲙⲟⲩⲛⲕ ⲧⲉ.
+ Ⲥⲉ ⲧⲉⲛⲛⲁϩϯ ⲉ̀Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ Ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲛ̀Ⲣⲉϥϯ ⲙ̀ⲡ̀ⲱⲛϧ: ⲫⲏⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ: ⲥⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲥⲉϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲛⲉⲙ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ: ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥⲥⲁϫⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ.
+ Ⲉ̀ⲟⲩⲓ̀ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲓⲁ ⲛ̀ⲕⲁⲑⲟⲗⲓⲕⲏ ⲛ̀ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲓⲕⲏ ⲛ̀Ⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. Ⲧⲉⲛⲉⲣⲟ̀ⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲛ ⲛ̀ⲟⲩⲱⲙⲥ ⲛ̀ⲟⲩⲱⲧ ⲉ̀ⲡ̀ⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲛⲟⲃⲓ.
+ Ⲧⲉⲛϫⲟⲩϣⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲁ ⲧ̀ϩⲏ ⲛ̀ϯⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲱⲛϧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲉ̀ⲱⲛ ⲉⲑⲛⲏⲟⲩ. Ⲁ̀ⲙⲏⲛ.
تي هي أنتيه بي سيمفولون:
+ تين تشيسي أممو أثماڤ أمبي أوؤيني أنطا أفمي: تين تي أوؤ نيه أو ثي أثؤواب أووه أماسنوتي: چيه أريميسي نان أم أبسوتير أمبي كوزموس تيرف: أفئي أووه أفسوتي أنين بسيشي.
+ أوؤو ناك بين نيب بين أورو بي إخريستوس: أبشوشو أنني أبوستولوس: بي أكلوم أنتيه ني مارتيروس: أبثيليل أنني ذيكيؤس: أبطاجرو أنني أكليسيا: أبكو إيڤول أنتيه ني نوڤي.
+ تين هي أويش أن تي أترياس أثؤواب: أس خين أوميثنوتي أن أو أوت: تين أو أشت أمموس: تين تي أوؤو ناس: كيريه أليسون: كيريه أليسون: كيريه أفلوجيسون. أمين.
بي سيمفولون:
+ ثتين ناهتي إيه أونوتي أن أوأوت: أفنوتي أفيوت بي بانطوكراتور: في أت أفثاميو أن أتفيه نيم أبكاهي: ني أت أوناف إيروؤ نيم ني أتيه انسيناف إيروؤ أن.
+ تين ناهتي إيه أو تشويس أن أوؤت إيسوس بيخرستوس أبشيري أم افنوتي: بي مونوجينيس: بي ميسي إيفول خين أفيوت خاجوؤو أنني أوؤن تيرو.
+أوأوأويني إيفول خين أوأوأويني: أونوتي أنطا أفمي إيفول خين أونوتي أنطا أفمي: أوميسي بيه أوثاميو أن بيه: أومؤسيوس بيه نيم أفيوت: في أيطا هوب نيفين شوبي إيفول هيطوطف: فاي إيتيه أثفيتين أنون خا ني رومي نيم أثفيه بين أوجاي: أفئي إيبيسيت إيفول خين أتفيه: أفتشي ساركس إيفول خين بي أبنيفما أثؤواب نيم إيفول خين ماريا تي بارثينوس أووه أف أررومي.
+ أووه أف أر أستافرونين أمموف إيه أهري إيجون ناهرين بونتيوس بيلاطوس: أفشيب أمكاه أووه أفكوسف: أووه أفطونف إيفول خين ني أثموؤوت خين بي إيهوؤو أمماه شومت كاطا ني أغرافي.
+ أفشيناف إيه أبشوي إينيفيؤوي: أفهيمسي ساأوي نام أم بيف يوت: كيه بالين أفنيو خين بيف أوأو إيه تي هاب أن ني أت أونخ نيم ني أثموؤت: في أيتيه تيف ميت أورو أوأثمونك تيه.
+ ٍيه تينناهتي إيه بي أبنيفما أثؤواب أبتشويس أن ريف تي أم أبؤنخ: في أثنيو إيفول خين أفيوت: سيه أوؤشت أمموف سيه تي أوأ, ناف نيم أفيوت نيم أبشيري: في إيطاف ساجي خين بي أبروفيتيس.
+ إيه أوي أن أجيا أن كاثوليكي أن أبوسطوليكي أن أكليسيا. تين أر أومولوجين أن أو أومس أن أوؤت إيه أبكو إيفول أنتيه ني نوفي.
+ تينجوشت إيفول خا اتهي أنتي أناستاسيس أنتيه ني أثموؤت نيم بي أونخ أنتيه بي إيه أون أثنيو. أمين.
Introduction to the Creed:
+ We magnify you, O Mother of the True Light: and we glorify you, O Holy Virgin: Mother of God: for you have borne for us the Savior of the world: He came and saved our souls.
+ Glory to You, our Lord and King, Christ: the pride of the Apostles: the crown of the martyrs: the joy of the righteous: the stability of the churches: the forgiveness of sins.
+ We proclaim the Holy Trinity: one Divinity: we worship Him and glorify Him. Lord have mercy. Lord have mercy. Lord bless. Amen.
The Creed:
+ We believe in one God: God the Father: the Pantocrator: Creator of heaven and earth: of all things visible and invisible.
+ We believe in one Lord, Jesus Christ: the only-begotten Son of God: born of the Father before all ages.
+ Light of Light: true God of true God. Begotten, not created: of one essence with the Father: by whom all things were made. Who for us men: and for our salvation: came down from heaven: and was incarnate of the Holy Spirit and of the Virgin Mary: and became man.
+ And He was crucified for us under Pontius Pilate: suffered and was buried. And on the third day He rose from the dead, according to the Scriptures.
+ And ascended into heaven: and sat at the right hand of His Father: and He shall come again in His glory to judge the living and the dead: whose kingdom shall have no end.
+ Yes, we believe in the Holy Spirit: the Lord, the Life-Giver, who proceeds from the Father. Who with the Father and the Son is worshipped and glorified: who spoke by the prophets.
+ And in one holy, catholic, and apostolic Church. We confess one baptism for the remission of sins.
+ We look for the resurrection of the dead: and the life of the age to come. Amen.
Einführung in das Glaubensbekenntnis:
+ Wir preisen dich, o Mutter des wahren Lichts: und wir verherrlichen dich, o heilige Jungfrau: Gottesgebärerin: denn du hast uns den Erlöser der Welt geboren: Er kam und hat unsere Seelen errettet.
+ Ehre sei Dir, unser Herr und König, Christus: der Stolz der Apostel: die Krone der Märtyrer: der Jubel der Gerechten: die Festigkeit der Kirchen: die Vergebung der Sünden.
+ Wir verkünden die heilige Dreifaltigkeit: eine Gottheit: wir beten Ihn an und verherrlichen Ihn. Herr erbarme Dich. Herr erbarme Dich. Herr segne uns. Amen.
Das Glaubensbekenntnis:
+ Wir glauben an den einen Gott: Gott den Vater: den Allmächtigen: Schöpfer des Himmels und der Erde: aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge.
+ Wir glauben an den einen Herrn Jesus Christus: Gottes eingeborenen Sohn: der aus dem Vater geboren ist vor allen Zeiten.
+ Licht vom Licht: wahrer Gott vom wahren Gott. Geboren, nicht geschaffen: eines Wesens mit dem Vater: durch den alles geschaffen ist. Der für uns Menschen: und zu unserem Heil: vom Himmel herabgestiegen ist: und Fleisch geworden ist durch den Heiligen Geist und die Jungfrau Maria: und Mensch geworden ist.
+ Er wurde für uns gekreuzigt unter Pontius Pilatus: hat gelitten und wurde begraben. Und ist am dritten Tage auferstanden von den Toten gemäß der Schrift.
+ Und ist aufgefahren in den Himmel: und sitzt zur Rechten Seines Vaters: und Er wird wiederkommen in Seiner Herrlichkeit, zu richten die Lebenden und die Toten: Seines Reiches wird kein Ende sein.
+ Ja, wir glauben an den Heiligen Geist: den Herrn, den Lebensspender, der vom Vater ausgeht. Der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird: der gesprochen hat durch die Propheten.
+ Und an die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche. Wir bekennen die eine Taufe zur Vergebung der Sünden.
+ Wir erwarten die Auferstehung der Toten: und das Leben der kommenden Welt. Amen.
++ Introduction au Credo ++
+ Nous te magnifions ô Mère de la vraie Lumière: et nous te glorifions ô sainte Vierge: Mère de Dieu: car tu as enfanté pour nous le Sauveur du monde: Il est venu et a sauvé nos âmes.
+ Gloire à Toi ô notre Maître et notre Roi le Christ: la fierté des Apôtres: la couronne des martyrs: la joie des justes: la fermeté des églises: la rémission des péchés.
+ Nous proclamons la Sainte Trinité: une seule divinité: nous L’adorons et Le glorifions. Seigneur aie pitié. Seigneur aie pitié. Seigneur bénis. Amen.
++ Le Credo ++
+ Nous croyons en un seul Dieu: Dieu le Père: le Tout-Puissant: Créateur du ciel et de la terre: de toutes choses visibles et invisibles.
+ Nous croyons en un seul Seigneur Jésus-Christ: le Fils unique de Dieu: engendré du Père avant tous les siècles.
+ Lumière issue de la lumière: vrai Dieu issu du vrai Dieu. Engendré non créé: consubstantiel au Père: par Qui tout a été fait. Lui qui pour nous les hommes: et pour notre salut: est descendu du ciel: et s’est incarné du Saint-Esprit et de la Vierge Marie: et s’est fait homme.
+ Et a été crucifié pour nous sous Ponce Pilate: et a souffert et a été enseveli. Et est ressuscité d’entre les morts le troisième jour selon les Écritures.
+ Et est monté aux cieux: et siège à la droite de Son Père: et Il viendra de nouveau dans Sa gloire pour juger les vivants et les morts: Dont le règne n’aura pas de fin.
+ Oui nous croyons au Saint-Esprit: le Seigneur qui donne la vie et qui procède du Père. Nous L’adorons et Le glorifions avec le Père et le Fils: Qui a parlé par les prophètes.
+ Et en une seule Église sainte catholique et apostolique. Et nous confessons un seul baptême pour la rémission des péchés.
+ Et nous attendons la résurrection des morts: et la vie du monde à venir. Amen.
++ Introducción al Credo ++
+ Te magnificamos oh Madre de la verdadera Luz: y te glorificamos oh santa Virgen: Madre de Dios: porque has dado a luz para nosotros al Salvador del mundo: Él vino y salvó nuestras almas.
+ Gloria a Ti oh nuestro Maestro y nuestro Rey Cristo: el orgullo de los Apóstoles: la corona de los mártires: el regocijo de los justos: la firmeza de las iglesias: el perdón de los pecados.
+ Proclamamos a la Santa Trinidad: una sola divinidad: Lo adoramos y Lo glorificamos. Señor ten piedad. Señor ten piedad. Señor bendice. Amén.
++ El Credo ++
+ Creemos en un solo Dios: Dios Padre: el Todopoderoso: Creador del cielo y de la tierra: de todo lo visible y lo invisible.
+ Creemos en un solo Señor Jesucristo: el Hijo unigénito de Dios: engendrado del Padre antes de todos los siglos.
+ Luz de luz: Dios verdadero de Dios verdadero. Engendrado no creado: de la misma naturaleza que el Padre: por Quien todo fue hecho. Él que por nosotros los hombres: y por nuestra salvación: bajó del cielo: y se encarnó por obra del Espíritu Santo y de la Virgen María: y se hizo hombre.
+ Y fue crucificado por nosotros bajo Poncio Pilato: y padeció y fue sepultado. Y resucitó de entre los muertos al tercer día según las Escrituras.
+ Y subió a los cielos: y está sentado a la derecha de Su Padre: y vendrá de nuevo en Su gloria para juzgar a los vivos y a los muertos: Cuyo reino no tendrá fin.
+ Sí creemos en el Espíritu Santo: el Señor que da la vida y que procede del Padre. Lo adoramos y Lo glorificamos con el Padre y el Hijo: Que habló por los profetas.
+ Y en una sola Iglesia santa católica y apostólica. Y confesamos un solo bautismo para el perdón de los pecados.
+ Y esperamos la resurrección de los muertos: y la vida del mundo futuro. Amén.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϯϩⲏ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲓⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲟⲛ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϭⲓⲥⲓ | نحن – نرفع (نعظم) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ | (أداة مفعول به) – ـكِ | ||
| Ⲑ̀-ⲙⲁⲩ | الـ – أم | ||
| ⲙ̀-Ⲡⲓ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – نور | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ⲫ̀-ⲙⲏⲓ | الذي لـ – الـ – حق (الحقيقي) | ||
| ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | نحن – نعطي – مجد (نمجد) | ||
| ⲛⲉ | لكِ | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| ⲑⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | التي – هي – مقدسة (أيتها القديسة) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲙ̀-Ⲙⲁⲥ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط) – والدة – إله | ||
| ϫⲉ | لأنكِ | ||
| ⲁ̀ⲣⲉ-ⲙⲓⲥⲓ | أنتِ قد – ولدتِ | ||
| ⲛⲁ-ⲛ | لـ – ـنا | ||
| ⲙ̀-Ⲡ̀-ⲥⲱⲧⲏⲣ | Σωτήρ | (أداة مفعول به) – الـ – مخلص | |
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | κόσμος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – عالم | |
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه | ||
| ⲁϥ-ⲓ̀ | هو قد – أتى | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲥⲱϯ | هو قد – خلص | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉⲛ-ⲯⲩⲭⲏ | ψυχή | (أداة مفعول به) – ـنا – نفوس | |
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲱ̀ⲟⲩ | (أداة نكرة) – مجد (المجد) | ||
| ⲛⲁ-ⲕ | لـ – ـك | ||
| Ⲡⲉⲛ-ⲛⲏⲃ | ـنا – سيد | ||
| Ⲡⲉⲛ-ⲟⲩⲣⲟ | ـنا – ملك | ||
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| ⲡ̀-ϣⲟⲩϣⲟⲩ | الـ – فخر | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – رسل | |
| ⲡⲓ-ⲭ̀ⲗⲟⲙ | الـ – إكليل | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲙⲁⲣⲧⲩⲧⲟⲥ | μάρτυρος | الـ – شهداء | |
| ⲡ̀-ⲑⲉⲗⲏⲗ | الـ – تهليل | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲇⲓⲕⲉⲟⲥ | δίκαιος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – أبرار | |
| ⲡ̀-ⲧⲁϫⲣⲟ | الـ – ثبات | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ | ἐκκλησία | (أداة ربط للإضافة) – الـ – كنائس | |
| ⲡ̀-ⲭⲱ | الـ – ترك (مغفرة) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – خطايا | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϩⲓⲱⲓϣ | نحن – نكرز (نبشر) | ||
| ⲛ̀-Ϯ-ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ | Τριάς | بـ – الـ – ثالوث | |
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – قدوس | ||
| ⲉⲥ | وهو (وهي) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲙⲉⲑ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة نكرة) – (مقطع يعطي أسم المعنى) – إله (لاهوت) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲱⲧ | (أداة ربط صفة) – واحد | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲟⲩⲱϣⲧ | نحن – نسجد | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲥ | (أداة مفعول به) – ـه (له) | ||
| ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | نحن – نعطي – مجد (نمجد) | ||
| ⲛⲁ-ⲥ | لـ – ـه | ||
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ | εὐλόγησον | بارك | |
| Ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
| Ⲡⲓⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲟⲛ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ⲛⲁϩϯ | نحن – نؤمن | ||
| ⲉ̀-Ⲟⲩ-ⲛⲟⲩϯ | بـ – (أداة نكرة) – إله (بإله) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲱⲧ | (أداة ربط صفة) – واحد | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| Ⲡⲓ-ⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ | παντοκράτωρ | الـ – ضابط الكل | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲑⲁⲙⲓⲟ | الذي – هو قد – خلق | ||
| ⲛ̀-ⲧ̀-ⲫⲉ | (أداة مفعول به) – الـ – سماء | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض | ||
| ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲟⲩ-ⲛⲁⲩ | الذين – هم – ينظرون (ما يُرى) | ||
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | إلى – ـهم | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲉ | الذين – هم | ||
| ⲛ̀-ⲥⲉ-ⲛⲁⲩ | لا – هم – ينظرون (ما لا يُرى) | ||
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | إلى – ـهم | ||
| ⲁⲛ | (أداة نفي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ⲛⲁϩϯ | نحن – نؤمن | ||
| ⲉ̀-Ⲟⲩ-ϭⲟⲓⲥ | بـ – (أداة نكرة) – رب (برب) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲱⲧ | (أداة ربط صفة) – واحد | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن | ||
| ⲙ̀-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – إله | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ | μονογενής | الـ – وحيد الجنس | |
| ⲡⲓ-ⲙⲓⲥⲓ | الـ – مولود | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| ϧⲁϫⲱ-ⲟⲩ | قبل – ـهم | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲉ̀ⲱⲛ | αἰών | (أداة ربط للإضافة) – الـ – دهور | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | (أداة نكرة) – نور | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲟⲩ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | (أداة نكرة) – نور | ||
| Ⲟⲩ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة نكرة) – إله | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ⲫ̀-ⲙⲏⲓ | الذي لـ – الـ – حق (حقيقي) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲟⲩ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة نكرة) – إله | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ⲫ̀-ⲙⲏⲓ | الذي لـ – الـ – حق (حقيقي) | ||
| Ⲟⲩ-ⲙⲓⲥⲓ | (أداة نكرة) – مولود | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲟⲩ-ⲑⲁⲙⲓⲟ | (أداة نكرة) – مخلوق | ||
| ⲁⲛ | (أداة نفي) | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲟⲩ-ⲟ̀ⲙⲟⲟⲩⲥⲓⲟⲥ | ὁμοούσιος | (أداة نكرة) – مساوٍ في الجوهر | |
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁ | الذي – قد | ||
| ϩⲱⲃ | أمر (شيء) | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل (به كان كل شيء) | ||
| ϣⲱⲡⲓ | صار | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϩⲓⲧⲟⲧ-ϥ | بواسطتـ – ـه | ||
| Ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲉ̀ⲧⲉ | الذي | ||
| ⲉⲑⲃⲏⲧ-ⲉⲛ | من أجل – ـنا | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲛ | نحن | ||
| ϧⲁ | تحت (معشر) | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | الـ – بشر | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲡⲉⲛ-ⲟⲩϫⲁⲓ | ـنا – خلاص (خلاصنا) | ||
| ⲁϥ-ⲓ̀ | هو قد – أتى | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲥⲏⲧ | إلى – أسفل (نزل) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲧ̀-ⲫⲉ | الـ – سماء | ||
| ⲁϥ-ϭⲓ-ⲥⲁⲣⲝ | σάρξ | هو قد – أخذ – جسداً (تجسد) | |
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح | |
| Ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – قدوس | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲙⲁⲣⲓⲁ | Μαρία | مريم | |
| Ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | παρθένος | الـ – عذراء | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲣⲱⲙⲓ | هو قد – صار – إنساناً (تأنس) | ||
| ✠ | |||
| Ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁⲩ-ⲉⲣ-ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱⲛⲓⲛ | σταυροῦν | هم قد – عملوا – صلب (صُلب) | |
| ⲙ̀ⲙⲟ-ϥ | (أداة مفعول به) – ـه | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | إلى فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ⲛ | عن – ـنا | ||
| ⲛⲁϩⲣⲉⲛ | في عهد | ||
| Ⲡⲟⲛⲧⲓⲟⲥ | Πόντιος | بيلاطس (البنطي) | |
| Ⲡⲓⲗⲁⲧⲟⲥ | Πιλᾶτος | بيلاطس | |
| ⲁϥ-ϣⲉⲡ-ⲉⲙⲕⲁϩ | هو قد – قبل – ألم (تألم) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁⲩ-ⲕⲟⲥ-ϥ | هم قد – جهزوا (قبروا) – ـه | ||
| Ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ | هو قد – قام – ـه | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الذين – هم – أموات | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – يوم | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁϩ-ϣⲟⲙⲧ | (أداة ربط للإضافة) – (مقطع ترتيب) – ثلاثة (الثالث) | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | κατά | كـ (حسب) | |
| ⲛⲓ-ⲅ̀ⲣⲁⲫⲏ | γραφή | الـ – كتب | |
| ✠ | |||
| Ⲁϥ-ϣⲉⲛⲁ-ϥ | هو قد – مضى – ـه (صعد) | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ | إلى – الـ – علو (فوق) | ||
| ⲉ̀-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ | إلى – الـ – سماوات | ||
| ⲁϥ-ϩⲉⲙⲥⲓ | هو قد – جلس | ||
| ⲥⲁ-ⲟⲩⲓ̀ⲛⲁⲙ | ناحية – يمين | ||
| ⲙ̀-Ⲡⲉϥ-ⲓⲱⲧ | (أداة ربط للإضافة) – ـه – أب | ||
| ⲕⲉ | καί | و (أيضاً) | |
| ⲡⲁⲗⲓⲛ | πάλιν | أيضاً | |
| ϥ̀-ⲛⲏⲟⲩ | هو – يأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉϥ-ⲱ̀ⲟⲩ | ـه – مجد | ||
| ⲉ̀-ϯ-ϩⲁⲡ | لـ – يعطي – حكم (ليدين) | ||
| ⲉ̀-ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲟⲛϧ | لـ – الذين – هم – أحياء | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الذين – هم – أموات | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲉ | الذي | ||
| ⲧⲉϥ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـه – (مقطع يعطي أسم المعنى) – ملك (ملكه) | ||
| ⲟⲩ-ⲁⲑ-ⲙⲟⲩⲛⲕ | (أداة نكرة) – بغير – انقضاء | ||
| ⲧⲉ | تكون | ||
| ✠ | |||
| Ⲥⲉ | نعم | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲛⲁϩϯ | نحن – نؤمن | ||
| ⲉ̀-Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | بـ – الـ – روح | |
| Ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – قدوس | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲛ̀-Ⲣⲉϥ-ϯ | (أداة ربط للإضافة) – فاعل – إعطاء (المحيي) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲱⲛϧ | (أداة مفعول به) – الـ – حياة | ||
| ⲫⲏ-ⲉⲑ-ⲛⲏⲟⲩ | الذي – يأتي (المنبثق) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| ⲥⲉ-ⲟⲩⲱϣⲧ | هم – يسجدون (نسجد) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ϥ | (أداة مفعول به) – ـه | ||
| ⲥⲉ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | هم – يعطون – مجد (ونمجد) | ||
| ⲛⲁ-ϥ | لـ – ـه | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ | الـ – أب | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲥⲁϫⲓ | الذي – هو قد – تكلم (الناطق) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ | προφήτης | الـ – أنبياء | |
| ✠ | |||
| Ⲉ̀-ⲟⲩⲓ̀ | بـ – واحدة | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲓⲁ | ἁγία | (أداة ربط صفة) – مقدسة | |
| ⲛ̀-ⲕⲁⲑⲟⲗⲓⲕⲏ | καθολική | (أداة ربط صفة) – جامعة | |
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲓⲕⲏ | ἀποστολική | (أداة ربط صفة) – رسولية | |
| ⲛ̀-Ⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ | ἐκκλησία | (أداة ربط للإضافة) – كنيسة | |
| Ⲧⲉⲛ-ⲉⲣ-ⲟ̀ⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲛ | ὁμολογεῖν | نحن – نعمل – اعتراف (نعترف) | |
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲱⲙⲥ | بـ – (أداة نكرة) – معمودية | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲱⲧ | (أداة ربط صفة) – واحدة | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ⲭⲱ | لـ – الـ – ترك (لمغفرة) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – خطايا | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ϫⲟⲩϣⲧ | نحن – ننظر (ننتظر) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲁ | تحت (لـ) | ||
| ⲧ̀-ϩⲏ | الـ – مقدمة (رجاء) | ||
| ⲛ̀-ϯ-ⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ | ἀνάστασις | (أداة ربط للإضافة) – الـ – قيامة | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲉϥ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الـ – فاعل – موت (الأموات) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲱⲛϧ | الـ – حياة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲱⲛ | αἰών | الـ – دهر | |
| ⲉⲑ-ⲛⲏⲟⲩ | الذي – يأتي (الآتي) | ||
| Ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
ذكصولوجية اي تلميذ من الرسل
Ⲑⲱⲟⲩϯ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲁⲣⲉⲛⲑⲉⲗⲏⲗ
التفسير الأول للمعلم غبريال القايي (3)
غير الدنسة إبنة يواقيم
الهوس الصيامي الكبير
Ϩⲱⲥ ⲉ̀Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ
مزمور 150 توزيع عيد النيروز
ⲁ̅ⲗ̅: Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲓⲭ̀ⲗⲟⲙ
طرح واطس للسجدة الثانية لعيد العنصرة
كان الإثني عشر
المزمور 150 لعيد الصليب
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲫⲛⲟⲩϯ
البولس الحزايني تي ابستولي
Ϯⲉ̀ⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛⲥⲁϧ Ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ
مرد انجيل قداس عيد العنصرة
Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙ̀ⲡⲁⲣⲁⲕⲗⲏⲧⲟⲛ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع