| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | السلام | |
| ⲧⲉϥ-ⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ | ἀνάστασις | ـه – قيامة (لقيامته) | |
| ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ | الذي هو قد – قام – ـه | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الذين – هم – أموات | ||
| ϣⲁ | لكي (حتى) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲥⲱϯ | هو أن – يخلص | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲛ | (أداة مفعول به) – ـنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطية (خطايانا) | ||
+ اَلسَّلَامُ لِقِيَامَتِهِ: لَمَّا قَامَ مِنْ بَيْنِ اَلْأَمْوَاتِ: حَتَّى خَلَّصَنَا: مِنْ خَطَايَانَا.
+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲧⲉϥⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ: ⲉ̀ⲧⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ: ϣⲁ ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ: ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ.
+ شيرى تيـف اناسطاسيس: ايطاف طونف ايفول خين ني ايث موؤت: شا انتيف سوتي إممون: ايفول خين نين نوفي.
+ Hail to His resurrection: when He rose from the dead: that He might save us: from our sins.
+ Gegrüßet sei Seine Auferstehung: als Er von den Toten auferstand: damit Er uns rette: von unseren Sünden.
+ Paix à Sa Résurrection: quand Il est ressuscité d’entre les morts: jusqu’à ce qu’Il nous sauve: de nos péchés.
+ Paz a Su Resurrección: cuando Él resucitó de entre los muertos: hasta que Él nos salvó: de nuestros pecados.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | السلام | |
| ⲧⲉϥ-ⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ | ἀνάστασις | ـه – قيامة (لقيامته) | |
| ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ | الذي هو قد – قام – ـه | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الذين – هم – أموات | ||
| ϣⲁ | لكي (حتى) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲥⲱϯ | هو أن – يخلص | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲛ | (أداة مفعول به) – ـنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطية (خطايانا) | ||
الطريقة الكبيرة:
<e(zzx xx.zqe xs.x x xx.
x v zz x x.x x zz.
v zzz.z x x x xx.zAzA.
v zzc zqe.z x x -x.cd xxs.+z cd.
-vv.x x cd.)2
zzx xx.zqe xs.x x xx.
x.+x x cd.
c.w c.w x cd.x cd.
v zzz.(w zzz.)3
vv.-xx cd.x x cd.
+zz.x rezzz.z xx.-vv.
tex x cd.
c.w zzz.+xss xss.
zzx xx.x x +ccd +z cd.
vv.-xx cd.x x cd.
c.w c.w x cd.x cd.
v zz.x zzz.(xss.)2
x x z x +z -cd.
zqe.z x x -x cd.
x x.-zc x zzc.x x xx.
x zzc.vvf.
cd.cd.x xS S.+xx cd.zz x cd.
c.w zz.+xx cd.zz vvff..
xx zzf `ax nax x ctax x civ.v.x cd c.
`eztazftwx cdd.xx zznf `ex bov.x lqex n nyv.x c.zex ;mwx zzoucat
saz `zzntex fcwx x ]x `x mmov.v.x cd.
x n `ex cdd.xx zz x box cd.zqe x x.
cd xx.xx cd.ccdaz xx cd.zzx x cd.
cd x x lqex n nec w x cd.
-c z x.xx cd.z x xs x cd.
cd x cdd.x zqe.z x nnox zzbicd.
إخرستوس اناليم ابسيس – عيد الصعود
Ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁ̀ⲛⲉⲗⲩⲙⲯⲩⲥ
محير سبت النور
Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲭ̅ⲥ̅
مرد انجيل باكر الثلاثاء صوم أهل نينوى
Ⲙⲟⲓ ⲛⲏⲓ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲉⲧⲁ̀ⲛⲟⲓⲁ
التفسير السابع للمعلم غبريال القايي (3)
دعيت يا بكر
صلوا من أجل سلام الواحدة
Ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲝⲁⲥⲑⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣ ⲧⲏⲥ
ثيؤطوكية يوم الاحد القطعة 10- تي اوي
Ⲧⲉⲟⲓ ⲛ̀ϩⲓⲕⲁⲛⲟⲥ
السلام للكل
Ⲓ̀ⲣⲏⲛⲏ ⲡⲁⲥⲓ
قوموا يا بني النور
Ⲧⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع