مرد انجيل قداس عيد الميلاد

مرد انجيل قداس عيد الميلاد

Ⲟⲩⲥⲓⲟⲩ ⲁϥϣⲁⲓ

أوسيو افشاى

نص اللحن
عربي

+ نَجْمٌ أَشْرَقَ فِي الْمَشَارِقِ: وَالْمَجُوسُ تَبِعُوهُ: حَتَّى أَدْخَلَهُمْ بَيْتَ لَحْمٍ: وَسَجَدُوا لِمَلِكِ الدُّهُورِ.

+ رَبُّ الْمَجْدِ دُعِيَ ابْنًا: كَقَوْلِ يُوحَنَّا قَبْلَ أَنْ يَرَاهُ: اَلْكَلِمَةُ الْأَزَلِيُّ صَارَ جَسَدًا: وَحَلَّ فِينَا وَرَأَيْنَاهُ.

+ هَلِلُويَا هَلِلُويَا هَلِلُويَا هَلِلُويَا: يَسُوعُ الْمَسِيحُ ابْنُ اَللهِ وُلِدَ فِي بَيْتِ لَحْمٍ.

+ هَذَا الَّذِي يَنْبَغِي لَهُ الْمَجْدُ مَعَ أَبِيهِ الصَّالِحِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ مِنَ الْآنَ وَإِلَى الْأَبَدِ.

+ لِأَنَّهُ مُبَارَكٌ الْآبُ وَالِابْنُ وَالرُّوحُ الْقُدُسُ: اَلثَّالُوثُ الْكَامِلُ نَسْجُدُ لَهُ وَنُمَجِّدُهُ.

قبطي

+ Ⲟⲩⲥⲓⲟⲩ ⲁϥϣⲁⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲁⲛϣⲁⲓ: ⲁⲛⲓⲙⲁⲅⲟⲥ ⲙⲟϣⲓ ⲛ̀ⲥⲱϥ ϣⲁ ⲛ̀ⲧⲉϥⲉⲛⲟⲩ ⲉ̀Ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ ⲁⲩⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲉ̀ⲱⲛ.

+ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲙ̀ⲡ̀ⲱⲟⲩ ⲁⲩⲙⲟⲩϯ ⲛⲁⲛ ⲛ̀ⲟⲩϣⲏⲣⲓ: ⲕⲁⲧⲁ ⲡ̀ⲥⲁϫⲓ ⲙ̀ⲡⲓϯ Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ: ⲡⲓⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛ̀ⲉⲛⲉϩ ⲁϥϭⲓⲥⲁⲣⲝ: ⲁϥϯ ⲛ̀ϧ̀ⲣⲏⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧⲉⲛ ⲁⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ.

+ Ⲁⲗ̅ Ⲁⲗ̅ Ⲁⲗ̅ Ⲁⲗ̅ : Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲙ̀ⲫϯ: ⲫ̀ⲏⲉⲧⲁⲩⲙⲁⲥϥ : ϧⲉⲛ Ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ.

+ Ⲫⲁⲓ ⲉ̀ⲣⲉ ⲡⲓⲱ̀ⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲉ ⲡⲣⲉⲡⲓⲛⲁϥ ⲛⲉⲙ ⲡⲉϥⲓⲱⲧ ⲛ̀ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲓⲥϫⲉⲛ ϯⲛⲟ ⲛⲉⲙ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ.

+ Ϫⲉ ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡⲛⲁ ⲉⲑⲩ: ϯⲧⲣⲓⲁⲥ ⲉⲧϫⲏⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁⲥ.

قبطي معرب

+ أوسيو افشاى خين نى مان شاى: انى ماغوس موشى إن سوف: شا انتيف اينو اي فيثلئيم: أف أوؤشت ام ابؤرو إن نى إيه أون.

+ إبتشويس إم إب أوأوو آفموتي إن أوشيري: كاطا إبصاجي إمبيتي يؤانس ناف إيروف: بي لوغوس إن إينيه آفتشي صاركس: إفتي إن إخري إنخيتين آناف إيروف.

+ الليلويا الليلويا الليلويا الليلويا: ايسوس بخريستوس ابشيري ام افنوتي فى ايطاف ماسف خين فيثلئيم.

+ فاي أري بي أوؤ أري بيريبي ناف نيم بيف يوت أن آغاثوس نيم بي أبنفما أثوواب اس جين تينو نيم شا إينيه.

+ جى اف اسمارووت انجى افيوت نيم ابشيري نيم بي ابنفما اثؤواب: تى ترياس اتجيك ايفول تين اؤؤوشت امموس تي نتي او اوناس.

English

+ A star shone in the East: and the Magi followed it: until it brought them to Bethlehem: and they worshipped the King of ages.

+ The Lord of glory was called a Son: as John said before he saw Him: the eternal Word became flesh: and dwelt among us and we beheld Him.

+ Alleluia Alleluia Alleluia Alleluia: Jesus Christ the Son of God was born in Bethlehem.

+ This is He to Whom glory is due with His good Father and the Holy Spirit now and forever.

+ For blessed is the Father and the Son and the Holy Spirit: the perfect Trinity we worship Him and glorify Him.

Deutsch

+ Ein Stern strahlte im Osten: und die Magier folgten ihm: bis er sie nach Bethlehem brachte: und sie beteten den König der Zeitalter an.

+ Der Herr der Herrlichkeit wurde ein Sohn genannt: wie Johannes sagte bevor er Ihn sah: das ewige Wort wurde Fleisch: und wohnte unter uns und wir sahen Ihn.

+ Alleluia Alleluia Alleluia Alleluia: Jesus Christus der Sohn Gottes wurde in Bethlehem geboren.

+ Diesem gebührt die Herrlichkeit mit Seinem guten Vater und dem Heiligen Geist von jetzt an und bis in Ewigkeit.

+ Denn gesegnet ist der Vater und der Sohn und der Heilige Geist: die vollkommene Dreifaltigkeit wir beten Ihn an und verherrlichen Ihn.

Français

+ Une étoile a brillé dans les Orients: et les Mages l’ont suivie: jusqu’à ce qu’elle les introduise à Bethléem: et ils se sont prosternés devant le Roi des siècles.

+ Le Seigneur de gloire a été appelé Fils: comme Jean l’a dit avant de Le voir: le Verbe éternel est devenu chair: et Il a habité parmi nous et nous L’avons vu.

+ Alleluia Alleluia Alleluia Alleluia: Jésus Christ le Fils de Dieu est né à Bethléem.

+ C’est à Lui que revient la gloire avec Son bon Père et le Saint Esprit dès maintenant et à jamais.

+ Car béni soit le Père et le Fils et le Saint Esprit: la Trinité parfaite nous L’adorons et Le glorifions.

Español

+ Una estrella brilló en los Orientes: y los Magos la siguieron: hasta que los introdujo en Belén: y se postraron ante el Rey de los siglos.

+ El Señor de la gloria fue llamado Hijo: como dijo Juan antes de verlo: el Verbo eterno se hizo carne: y habitó entre nosotros y lo vimos.

+ Alleluia Alleluia Alleluia Alleluia: Jesucristo el Hijo de Dios nació en Belén.

+ Este es Aquel a Quien se debe la gloria con Su buen Padre y el Espíritu Santo ahora y por siempre.

+ Porque bendito es el Padre y el Hijo y el Espíritu Santo: la Trinidad perfecta lo adoramos y lo glorificamos.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲟⲩ-ⲥⲓⲟⲩ (أداة نكرة) – نجم (نجم)
ⲁϥ-ϣⲁⲓ هو قد – أشرق (أشرق)
ϧⲉⲛ في
ⲛⲓ-ⲙⲁ-ⲛ-ϣⲁⲓ الـ – مكان – (أداة ربط) – إشراق (المشارق)
ⲁ-ⲛⲓ-ⲙⲁⲅⲟⲥ μάγος قد – الـ – مجوس (المجوس)
ⲙⲟϣⲓ ساروا
ⲛ̀ⲥⲱ-ϥ وراء – ـه (وراءه)
ϣⲁ حتى
ⲛ̀ⲧⲉ-ϥ-ⲉⲛ-ⲟⲩ لكي – هو – يأتوا – ـه (ليأتوا به)
ⲉ̀-Ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ בֵּית לֶחֶם / Βηθλεέμ إلى – بيت لحم
ⲁⲩ-ⲟⲩⲱϣⲧ هم قد – سجدوا
ⲙ̀-ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ (أداة مفعول به) – الـ – ملك (للملك)
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲉ̀ⲱⲛ (أداة ربط للإضافة) – الـ – دهور (الدهور)
Ⲡⲟ̅ⲥ̅ الرب
ⲙ̀-ⲡ̀-ⲱⲟⲩ (أداة ربط للإضافة) – الـ – مجد (المجد)
ⲁⲩ-ⲙⲟⲩϯ هم قد – دعوا
ⲛⲁ-ⲛ علينا – نحن (لنا)
ⲛ̀-ⲟⲩ-ϣⲏⲣⲓ (أداة ربط) – (أداة نكرة) – ابن (ابناً)
ⲕⲁⲧⲁ حسب
ⲡ̀-ⲥⲁϫⲓ الـ – قول
ⲙ̀-ⲡⲓ-ϯ (أداة ربط للإضافة) – الـ – معطي (المعطي)
Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ Ἰωάννης / יוֹחָנָן يوحنا
ⲛⲁⲩ رأوا
ⲉⲣⲟ-ϥ إلى – ـه (إليه)
ⲡⲓ-ⲗⲟⲅⲟⲥ λόγος الـ – كلمة
ⲛ̀-ⲉⲛⲉϩ (أداة ربط للإضافة) – أبد (الأبدي)
ⲁϥ-ϭⲓ-ⲥⲁⲣⲝ هو قد – نال – جسد (تجسد)
ⲁϥ-ϯ هو قد – أعطى
ⲛ̀-ϧ̀ⲣⲏⲓ في – الداخل (فينا)
ⲛ̀-ϧⲏⲧ-ⲉⲛ في – وسط – ـنا (فينا)
ⲁⲛ-ⲁⲩ نحن قد – رأينا
ⲉⲣⲟ-ϥ إلى – ـه (إليه)
Ⲁⲗ̅ هللويا
Ⲁⲗ̅ هللويا
Ⲁⲗ̅ هللويا
Ⲁⲗ̅ هللويا
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ἰησοῦς / יֵשׁוּעַ يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ الـ – ابن
ⲙ̀-ⲫϯ (أداة ربط للإضافة) – الله (الله)
ⲫ̀-ⲏ-ⲉⲧ-ⲁⲩ-ⲙⲁⲥ-ϥ ذاك – الذي – هم قد – ولدوا – ـه (الذي ولد)
Ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ בֵּית לֶחֶם / Βηθλεέμ بيت لحم
Ⲫⲁⲓ هذا
ⲉ̀ⲣⲉ الذي له
ⲡⲓ-ⲱ̀ⲟⲩ الـ – مجد
ⲉ̀ⲣⲉ الذي له
ⲡ-ⲣⲉⲡⲓⲛⲁϥ الـ – سجود (السجود)
ⲛⲉⲙ مع
ⲡⲉϥ-ⲓⲱⲧ ـه – أب (أبيه)
ⲛ̀-ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ἀγαθός (أداة ربط) – صالح (الصالح)
ⲛⲉⲙ مع
ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ πνεῦμα الـ – روح
ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ الذي – مقدس (القدوس)
ⲓⲥϫⲉⲛ منذ
ϯⲛⲟ الآن
ⲛⲉⲙ و
ϣⲁ إلى
ⲉⲛⲉϩ أبد (الأبد)
Ϫⲉ لأن (أن)
ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ هو – مبارك (مبارك)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
ⲫ̀-ⲓⲱⲧ الـ – أب (الآب)
ⲛⲉⲙ و
ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ الـ – ابن (الابن)
ⲛⲉⲙ و
Ⲡⲓ-ⲡⲛⲁ Πνεῦμα الـ – روح (الروح)
ⲉⲑ-ⲩ ἅγιος الذي – قدوس (القدوس)
ϯ-ⲧⲣⲓⲁⲥ Τριάς الـ – ثالوث (الثالوث)
ⲉⲧ-ϫⲏⲕ التي – كاملة
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (الكاملة)
ⲧⲉⲛ-ⲟⲩⲱϣⲧ نحن – نسجد
ⲙ̀ⲙⲟⲥ إياها
ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ نحن – نعطي – مجد (نمجد)
ⲛⲁⲥ لها
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.