مديحة تُقال في توزيع برمون الميلاد

أنا أول كلامي

.

.

نص اللحن
عربي

+ أَنَا أَوَّلُ كَلَامِي أَصِيحُ اَلسَّلَامَ: لِفَخْرِ اَلْأَنَامِ وَبَدْرِ اَلتَّمَامِ: أَنَا أُلْقِي اِهْتِمَامِي بِطُولِ اَلدَّوَامِ: عَلَى اَلْبِكْرِ مَرْيَمَ وَبِهَا أَسْتَجِيرُ: وَأُبِيحُ وَأَتَكَلَّمُ بِمَا فِي ضَمِيرِي.

+ بِمَاذَا أَتَكَلَّمُ وَبِمَاذَا أَقُولُ: أَكِلُّ وَلَا أَعْلَمُ بِسِرِّ اَلْبَتُولِ: حَبْلُ مَرْيَمَ يَفُوقُ اَلْعُقُولَ: وَشَرْحُهُ عَجِيبًا عَلَيْنَا عَسِيرٌ: وَمَنْ كَانَ لَبِيبًا نَطَقَ بِالْيَسِيرِ.

+ تَنَبَّأَ عَلَيْهَا اَلنَّبِيُّ حِزْقِيَالُ: وَأَهْدَى إِلَيْهَا سَلَامَهُ وَقَالَ: يَأْتِي إِلَيْهَا يَسُوعُ ذُو اَلْجَلَالِ: وَهُوَ رَبُّهَا اَلْعَزِيزُ اَلْقَدِيرُ: اَلَّذِي أَحَبَّهَا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَصِيرَ.

+ جَمِيعُ اَلْغَرَائِبِ وَكُلُّ اَلْفُنُونِ: عُقُولُ اَللَّبَايِبِ بِهَا لَمْ يُدْرِكُونَ: يَا أَهْلَ اَلْعَجَايِبِ لَا تَتَعَجَّبُونَ: مَا هُوَ اَلْعَجَبُ أَنْ رَبًّا قَدِيرٌ: فِي اَلْبَطْنِ اِنْتَجَبَ مِثْلَ طِفْلٍ صَغِيرٍ.

+ حِينَئِذٍ لَمَّا صُلِبَ وَاُنْتُهِرَ: مَاتَ بِالْإِرَادَةِ وَقَامَ بِالسِّحْرِ: فَمِنْ أَجْلِ هَذَا يَا بَنِي اَلْبَشَرِ: تَعَلَّوْا وَرُفِعُوا مِنْ عُمْقِ بِيرٍ: جَهَنَّمَ فَرَجَعُوا إِلَى فِرْدَوْسٍ مُنِيرٍ.

+ خَلَاصُ اَلْبَرِيَّةِ ظَهَرَ مِنْ قِبَلِ: بَتُولٍ مُصْطَفِيَةٍ اَلَّتِي هِيَ جَبَلُ: صِهْيَوْنَ اَلنَّقِيَّةِ وَسِرُّ اَلْحَبْلِ: عَلَى فِكْرِ قَلْبِي وَفَاقَ اَلضَّمِيرَ: وَلَيْسَ عِنْدَ رَبِّي أَمْرٌ عَسِيرٌ.

+ دُعِيَتْ صِدِّيقَةً وَمُوسَى اَلْكَلِيمُ: نَطَقَ فِي اَلْعَتِيقَةِ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ: وَقَالَ بِالْحَقِيقَةِ أَنَّ اَللهَ يُقِيمُ: إِلَيْكُمْ نَبِيًّا كَمِثْلِي نَذِيرٌ: خَلَقَكُمْ بَدِيًّا وَإِلَيْهِ اَلْمَسِيرُ.

+ رَآكِ عَوْسَجٌ أَخْضَرُ وَفِيهِ نَارٌ تَقِيدُ: فَصَارَ فِي تَحَيُّرٍ وَعَجَبٍ شَدِيدٍ: وَجَاءَ اَلْبَعْضُ فَسَّرَ مَا هُوَ عَتِيدٌ: وَقَالَ إِنَّ هَذَا لِمَرْيَمَ شَهِيرٌ: وَأَكْرَزَ وَنَادَى يُوحَنَّا اَلْبَشِيرُ.

+ زَمَانِي جَمِيعُهُ وَأَنَا فِي اَلْمَدِيحِ: وَلَمْ أَسْتَطِعْ لَكِنِّي أُبِيحُ: بِسِرِّي جَمِيعِهِ لِأُمِّ اَلْمَسِيحِ: وَأَكُونُ اَلْمُبَشِّرَ بِهَا وَاَلنَّذِيرَ: مَهْمَا تَيَسَّرَ قَلِيلٌ مِنْ كَثِيرٍ.

+ سُلَيْمَانُ أَجَابَكِ يَقُولُ فِي اَلنَّشِيدِ: أُخْتِي مَرْحَبًا بِكِ وَأَنَا لَكِ أُرِيدُ: رَوَايِحُ ثِيَابِكِ كَعَنْبَرٍ يَقِيدُ: حَقًّا قَدْ تَكَلَّمَ يُوحَنَّا اَلْبَشِيرُ: عَلَى اَلْبِكْرِ مَرْيَمَ كَلَامًا كَثِيرٍ.

+ شَهِدَ وَقَالَ أَمْسِ رَأَيْتُ اِمْرَأَةً: بَهِيَّةً بِلِبَاسٍ بَهِيٍّ فِي ضِيَاءٍ: مُشْتَمِلَةً بِشَمْسٍ وَقَمَرٍ حِدَاهُ: وَأَثْنَى عَشَرَ نَجْمٍ عَلَيْهَا تُنِيرُ: وَحَبَلَتْ وَوَضَعَتْ غُلَامًا صَغِيرًا.

+ صَحِيحٌ إِنَّ هَذَا اَلْكَلَامَ اَلْمَقُولَ: أَمَّا اَلْقَمَرُ فَهُوَ يُوحَنَّا اَلْبَتُولُ: وَاَلْإِثْنَى عَشَرَ نَجْمٌ هُمُ اَلْإِثْنَى عَشَرَ رَسُولٌ: اَلشَّمْسُ اَلْمُحِيطَةُ هُوَ اَلِابْنُ اَلصَّغِيرُ: ذُو قُدْرَةٍ بَسِيطَةٍ وَرَبًّا قَدِيرٌ.

+ ضَمِيرِي وَفِكْرِي تَعَلَّقَ بِكِ: وَطُولَ عُمْرِي لَمْ أَرَ مِثْلَكِ: لَكِنِّي لِعُمْرِي أَقُولُ إِنَّكِ: كَمِثْلِ صُورِ حَائِطٍ وَحِصْنًا كَبِيرٌ: حَائِطٌ وَحَاجِزٌ وَحِصْنًا حَصِينٌ.

+ طَلَبْنَا وَجَدْنَا بُلُوغَ اَلْمُرَادِ: هُدِينَا وَصِرْنَا لِبَرِّ اَلرَّشَادِ: لِأَنَّنَا آمَنَّا بِكُلِّ اِعْتِقَالٍ: وَصِرْنَا أَهْلَ طَاعَةٍ وَنَحْمِلُ لِنِيرٍ: يَسُوعَ بِإِسْتِطَاعَةٍ وَشَعْبًا مُنِيرٌ.

+ ظَهَرَ مِنْكِ اَلْكَلِمَةُ وَسِرٌّ عَظِيمٌ: وَلَاهُوتٌ وَنَاسُوتٌ وَجَوْهَرٌ كَرِيمٌ: وَصِرْتِ كَتَابُوتِ اَلْعَهْدِ اَلْقَدِيمِ: اَلَّذِي مِنْ خَشَبٍ لَا يَسُوسُ اَلْكَبِيرُ: اَلْمَطْلِيِّ بِالذَّهَبِ اَلْمَكْسِيِّ بِالْحَرِيرِ.

+ عَلَيْتِ وَصِرْتِ فِي سَمَاءِ اَلِلهِ: وَقَدْ اِرْتَفَعْتِ لِأَنَّكِ سَمَاهُ: وَاَلْحَقَّ فُقْتِ جَمِيعَ أَصْفِيَاهُ: وَصِرْتِ مَنَارَةً وَضَوْءُكِ مُنِيرٌ: وَمَدْحُكِ تِجَارَةٌ وَرِبْحُهُ كَثِيرٌ.

+ غُلَامًا وَضَعْتِ وَهُوَ اَللَّي أَنْشَاكِ: وَطِفْلًا حَمَلْتِ حَلَّ بَيْنَ يَدَاكِ: تَأَلَّمَ حَزِنْتِ كَعَاجِزٍ وَذَاكَ: لَهُ اَلْمُلْكُ وَحْدَهُ وَلَا لَهُ نَظِيرٌ: اَلْكُلُّ بِيَدِهِ اَلْغَنِيُّ وَاَلْفَقِيرُ.

+ فَلَوْ كَانَ مِدَادِي كَنِيلِ اَلْفُرَاتِ: وَأَوْرَاقِي كَوَادِي عَظِيمِ اَلصِّفَاتِ: وَأَقْلَامِي تُحَاكِي جَمِيعَ اَلنَّبَاتِ: وَأَمْكُثُ لِهَذَا زَمَانًا كَبِيرٌ: مِنَ اَلرَّمْلِ مَاذَا يَشِيلُ اَلْبَعِيرُ.

+ قَدِيمًا بِذَاتِهِ قَوِيٌّ لَا يَحُولُ: نَزَلَ مِنْ سَمَائِهِ لِبَطْنِ اَلْبَتُولِ: وَكَانَتْ آيَاتُهُ تَفُوقُ اَلْعُقُولَ: بِعِلْمِهِ تَطَلَّعَ وَعَرَفَ اَلضَّمِيرَ: وَأَبْرَأَ اَلْمُخَلَّعَ وَحَمَلَ اَلسَّرِيرَ.

+ كَثِيرَةٌ عَجَائِبُ يَسُوعَ اَلْمَسِيحِ: عُقُولُ اَللَّبَايِبِ بِهَا لَمْ تَبِيحُ: قَبِلَ كُلَّ تَائِبٍ وَأَقَامَ اَلسَّطِيحَ: وَأَشْفَى اَلسَّقِيمَ وَأَبْرَأَ اَلْكَسِيحَ: وَأَبْرَأَ اَلْمُعْتَرِيَ مِنَ اَلرُّوحِ اَلشِّرِّيرِ.

+ لِعُمْرِي مِثَالُكِ وَوَصْفُكِ بَعِيدٌ: وَطُولُ اَلْمَسَالِكِ لِنَحْوِهِ شَدِيدٌ: وَكََوْنِي أَصِفُ ذَلِكَ وَكََوْنِي وَحِيدٌ: وَلَا لِحَمْلِي طَاقَةٌ لِجَدِّ اَلْمَسِيرِ: قَطَعْتُ اَلْمَسَافَةَ وَلَا لِي خَبِيرٌ.

+ مَرْيَمُ أَنْتِ سَمَوْتِ سَمَاءَ اَلْعُلُوِّ: بِهَذَا دُعِيتِ وَاِسْمُكِ حُلْوٌ: وَيَعْجِزُ حَدِيثِي عَنْ وَصْفِكِ وَلَوْ: مِنْ أَوَّلِ زَمَانِي لِلْيَوْمِ اَلْأَخِيرِ: وَيَعْجِزُ لِسَانِي وَدَهْرِي قَصِيرٌ.

+ نُزُولِي بِرَاحَةٍ لِبَحْرِ اَلْعُلُومِ: وَجَدْتُهُ إِبَاحَةً عَظِيمَ اَلرُّسُومِ: وَلَا أَقْدِرُ سِبَاحَةً وَلَا أَعْرِفُ أَعُومُ: وَلَا لِي سَفِينَةٌ تَجُوزُ اَلْغَزِيرَ: كَيْ أَصِلَ لِمِينَا اَلسَّلَامِ وَأَصِيرَ.

+ هَا اَلِلهُ اَلْحَقِيقِيُّ صُلِبَ فَوْقَ عُودٍ: وَاِحْتَمَلَ بِالْحَقِيقَةِ اِفْتِرَاءَ اَلْيَهُودِ: يَا لِهَذِهِ اَلْجَسَارَةِ يَا لِهَذَا اَلْجُحُودِ: يَا لِهَذِهِ اَلْخَطِيَّةِ لَيْسَ لَهَا نَظِيرٌ: سَقَوْهُ اَلْمَرَارَةَ خَلًّا وَخَمِيرَ.

+ وَعَدَنَا بَدِيًّا كَمَّلَ وَعْدَنَا: نَزَلَ مُخْتَفِيًا لَبِسَ مِثْلَنَا: وَفِيهِ كُلُّ شَيْءٍ تَشَبَّهَ بِنَا: مَا خَلَا اَلْخَطِيَّةَ لِئَلَّا نَصِيرَ: بِهَذِهِ اَلْقَضِيَّةِ لِلشَّيْطَانِ اَلْمَكِيرِ.

+ لِأَنَّهُ تَقَدَّمَ جَانَا بِاِتِّضَاعٍ: وَاَلتِّلْمِيذُ يَهُوذَا أَسْلَمَهُ وَبَاعَ: قَبِلَ اَلتَّأَلُّمَ بِغَيْرِ اِمْتِنَاعٍ: قَامَ وَصَعِدَ وَحَطَّمَ مَتَارِيسَ اَلْجَحِيمِ: وَأَخْرَجَ آدَمَ مِنَ اَلزَّمْهَرِيرِ.

+ يَفُوقُ اَلطَّبِيعَةَ وَصْفُ أُمِّ اَلِلهِ: وَهِيَ مُسْتَطِيعَةٌ اَلشَّفَاعَةَ حِدَاهُ: أَيَّتُهَا اَلشَّفِيعَةُ فِي يَوْمِ اَللِّقَاءِ: أَبُو اَلسَّعْدِ عَبْدُكِ ذَلِيلٌ وَحَقِيرٌ: مُنْتَظِرٌ لِوَعْدِكِ كُونِي لِي نَصِيرَ.

+ اَلسَّلَامُ لَكِ وَوَاجِبٌ عَلَيْنَا اَلسَّلَامُ: مِنْ أَهْلِ اَلْمَرَاتِبِ كِبَارِ اَلْمَقَامِ: وَكُلُّ أَبٍ طَالِبٌ لَنَا بِالدَّوَامِ: بَطْرِيَكٌ وَأُسْقُفٌ وَكَاهِنٌ مُشِيرٌ: وَاَلشَّعْبُ جَمِيعُهُ كَبِيرٌ مَعَ صَغِيرٍ.

English

+ At the beginning of my speech I cry out peace: to the pride of mankind and the full moon: I cast my concern for all time: upon the Virgin Mary and I seek refuge in her: and I reveal and speak of what is in my conscience.

+ Of what shall I speak and what shall I say: I am weary and know not the mystery of the Virgin: the conception of Mary surpasses the minds: and its explanation is wondrous and difficult for us: and whoever was wise spoke but a little.

+ The prophet Ezekiel prophesied of her: and offered his peace to her and said: Jesus the Lord of Glory comes to her: and He is her mighty and powerful Lord: Who loved her before she came to be.

+ All the wonders and all the arts: the minds of the wise did not comprehend them: O people of wonders do not wonder: what is the wonder that a mighty Lord: was conceived in the womb like a small child.

+ Then when He was crucified and rebuked: He died by His will and rose by His power: therefore O children of men: be exalted and raised from the depth of a well: of hell and return to a luminous paradise.

+ The salvation of the creation appeared from: a chosen Virgin who is a mountain: the pure Zion and the mystery of the conception: is upon the thought of my heart and surpasses the conscience: and there is nothing difficult for my Lord.

+ She was called a friend and Moses the Interlocutor: spoke in the Old Testament of a great matter: and said “In truth God shall raise: unto you a prophet like me a warner: He created you in the beginning and to Him is the journey.”

+ A green bush saw you and in it a fire burning: so he became in confusion and great wonder: and some came and interpreted what is to come: and said this is famous for Mary: and John the Evangelist preached and called out.

+ All my time I am in praise: and I could not but I reveal: all my secret to the Mother of Christ: and I shall be her herald and warner: as much as a little of much is made easy.

+ Solomon answered you saying in the Song: “My sister welcome to you and I desire you: the scents of your garments are like burning amber: ” truly John the Evangelist spoke: much speech about the Virgin Mary.

+ He testified and said “Yesterday I saw a woman: beautiful in beautiful clothing in light: clothed with the sun and the moon at her feet: and twelve stars shining upon her: and she conceived and bore a small boy.”

+ It is true that this speech is said: but the moon is John the Virgin: and the twelve stars are the twelve apostles: the surrounding sun is the small Son: of simple power and a mighty Lord.

+ My conscience and my thought are attached to you: and all my life I have not seen the like of you: but for my life I say that you are: like the walls of a rampart and a great fortress: a wall and a barrier and a fortified fortress.

+ We asked and found the attainment of the goal: we were guided and became to the land of righteousness: because we believed with all conviction: and became people of obedience and we carry the yoke: of Jesus with ability and a luminous people.

+ The Word appeared from you and a great mystery: and Divinity and Humanity and a precious essence: and you became like the Ark of the Old Covenant: which is of incorruptible wood the great one: plated with gold and covered with silk.

+ You were exalted and became in the heaven of God: and you have risen because you are His heaven: and in truth you surpassed all His chosen ones: and you became a lighthouse and your light is luminous: and your praise is a trade and its profit is great.

+ You bore a boy and He is the One who created you: and a child you carried who dwelt between your hands: He suffered and you grieved as one helpless and that One: has the kingdom alone and has no equal: everything is in His hand the rich and the poor.

+ If my ink were like the Nile of the Euphrates: and my papers like a valley of great qualities: and my pens imitated all the plants: and I remained for this a long time: what would the camel carry from the sand.

+ Of old in His essence He is strong and does not change: He descended from His heaven to the womb of the Virgin: and His signs surpassed the minds: with His knowledge He looked and knew the conscience: and He healed the paralytic and carried the bed.

+ Many are the wonders of Jesus Christ: the minds of the wise did not reveal them: He accepted every repentant and raised the paralyzed: and healed the sick and healed the lame: and healed the one possessed by the evil spirit.

+ For my life your example and your description are far: and the length of the paths towards Him is difficult: and my being describing that and my being alone: and my burden has no strength to continue the journey: I cut the distance and I have no guide.

+ Mary you have ascended the heaven of height: by this you were called and your name is sweet: and my speech is unable to describe you even if: from the beginning of my time to the last day: and my tongue is unable and my age is short.

+ My descent with ease to the sea of sciences: I found it a permission of great signs: and I cannot swim and I do not know how to float: and I have no ship to cross the deep: so that I may reach the harbor of peace and become.

+ Behold the true God was crucified upon a wood: and He endured in truth the slander of the Jews: O for this boldness O for this denial: O for this sin which has no equal: they gave Him to drink the bitterness vinegar and leaven.

+ He promised us in the beginning and fulfilled our promise: He descended hidden and wore like us: and in Him everything is similar to us: except sin so that we may not become: by this matter for the cunning devil.

+ Because He came forward to us in humility: and the disciple Judas betrayed Him and sold Him: He accepted the suffering without refusal: He rose and ascended and broke the barriers of hell: and brought Adam out from the freezing cold.

+ The description of the Mother of God surpasses nature: and she is able to intercede with Him: O you the intercessor on the day of meeting: Abu El-Saad your servant is humble and lowly: waiting for your promise be a supporter to me.

+ Peace be to you and peace is our duty: from the people of ranks of high status: and every father asking for us always: patriarch and bishop and advising priest: and all the people great and small.

Deutsch

+ Zu Beginn meiner Rede rufe ich den Frieden aus: für den Stolz der Menschheit und den Vollmond: Ich lege meine Sorge für alle Zeit: auf die Jungfrau Maria und ich suche Zuflucht bei Ihr: und ich offenbare und spreche von dem: was in meinem Gewissen ist.

+ Wovon soll ich sprechen und was soll ich sagen: Ich bin müde und kenne das Geheimnis der Jungfrau nicht: die Empfängnis Mariens übersteigt den Verstand: und ihre Erklärung ist wunderbar und schwer für uns: und wer weise war: sprach nur ein wenig.

+ Der Prophet Hesekiel prophezeite von Ihr: und bot Ihr seinen Frieden an und sagte: Jesus der Herr der Herrlichkeit kommt zu Ihr: und Er ist Ihr mächtiger und kraftvoller Herr: Der Sie liebte: bevor Sie wurde.

+ Alle Wunder und alle Künste: die Verstände der Weisen haben sie nicht begriffen: O Volk der Wunder: wundert euch nicht: was ist das Wunder: dass ein mächtiger Herr: im Schoß empfangen wurde wie ein kleines Kind.

+ Als Er dann gekreuzigt und gescholten wurde: starb Er durch Seinen Willen und auferstand durch Seine Kraft: deshalb O Kinder der Menschen: seid erhöht und erhoben aus der Tiefe eines Brunnens: der Hölle und kehrt zurück in ein leuchtendes Paradies.

+ Das Heil der Schöpfung erschien durch: eine auserwählte Jungfrau: die ein Berg ist: das reine Zion und das Geheimnis der Empfängnis: ist im Gedanken meines Herzens und übersteigt das Gewissen: und für meinen Herrn ist nichts schwer.

+ Sie wurde eine Freundin genannt und Mose der Unterredner: sprach im Alten Testament von einer großen Sache: und sagte “In Wahrheit wird Gott erwecken: einen Propheten wie mich einen Warner für euch: Er schuf euch am Anfang und zu Ihm ist die Reise.”

+ Ein grüner Dornbusch sah Dich und darin ein brennendes Feuer: so geriet er in Verwirrung und großes Staunen: und einige kamen und deuteten das Zukünftige: und sagten dies ist berühmt für Maria: und Johannes der Evangelist predigte und rief.

+ Meine ganze Zeit bin ich im Lobpreis: und ich konnte nicht: aber ich offenbare: mein ganzes Geheimnis der Mutter Christi: und ich werde Ihr Herold und Warner sein: so viel wie ein wenig von vielem erleichtert wird.

+ Salomo antwortete Dir im Hohelied: “Meine Schwester willkommen bei Dir und ich begehre Dich: die Düfte Deiner Kleider sind wie brennender Bernstein: ” wahrlich Johannes der Evangelist sprach: vieles über die Jungfrau Maria.

+ Er bezeugte und sagte “Gestern sah ich eine Frau: schön in schönem Gewand im Licht: bekleidet mit der Sonne und dem Mond zu Ihren Füßen: und zwölf Sterne leuchteten auf Ihr: und Sie empfing und gebar einen kleinen Jungen.”

+ Es ist wahr dass diese Rede gesagt wird: aber der Mond ist Johannes der Jungfräuliche: und die zwölf Sterne sind die zwölf Apostel: die umgebende Sonne ist der kleine Sohn: von einfacher Kraft und ein mächtiger Herr.

+ Mein Gewissen und mein Denken sind an Dich gebunden: und mein ganzes Leben lang habe ich Deinesgleichen nicht gesehen: aber für mein Leben sage ich: dass Du bist: wie die Mauern eines Walls und eine große Festung: eine Mauer und ein Hindernis und eine befestigte Festung.

+ Wir baten und fanden das Erreichen des Ziels: wir wurden geführt und kamen zum Land der Rechtschaffenheit: weil wir mit aller Überzeugung glaubten: und wir wurden ein Volk des Gehorsams und wir tragen das Joch: Jesu mit Fähigkeit und ein leuchtendes Volk.

+ Das Wort erschien aus Dir und ein großes Geheimnis: und Gottheit und Menschheit und ein kostbares Wesen: und Du wurdest wie die Bundeslade des Alten Bundes: die aus unverweslichem Holz ist die Große: überzogen mit Gold und bedeckt mit Seide.

+ Du wurdest erhöht und wurdest im Himmel Gottes: und Du bist aufgestiegen: weil Du Sein Himmel bist: und in Wahrheit hast Du alle Seine Auserwählten übertroffen: und Du wurdest ein Leuchtturm und Dein Licht ist leuchtend: und Dein Lob ist ein Handel und sein Gewinn ist groß.

+ Du gebarst einen Jungen und Er ist der Eine: der Dich erschuf: und ein Kind trugst Du: das zwischen Deinen Händen wohnte: Er litt und Du trauertest als eine Hilflose und jener: hat das Königreich allein und hat keinen Gleichen: alles ist in Seiner Hand der Reiche und der Arme.

+ Wenn meine Tinte wie der Nil des Euphrat wäre: und meine Papiere wie ein Tal großer Eigenschaften: und meine Stifte alle Pflanzen nachahmten: und ich lange Zeit dabei verweilte: was würde das Kamel vom Sand tragen.

+ Von alters her in Seinem Wesen ist Er stark und wandelt sich nicht: Er stieg von Seinem Himmel in den Schoß der Jungfrau: und Seine Zeichen überstiegen die Verstände: mit Seinem Wissen schaute Er und kannte das Gewissen: und Er heilte den Gelähmten und trug das Bett.

+ Viele sind die Wunder Jesu Christi: die Verstände der Weisen haben sie nicht offenbart: Er nahm jeden Reuigen an und richtete den Gelähmten auf: und heilte den Kranken und heilte den Lahmen: und heilte den vom bösen Geist Besessenen.

+ Bei meinem Leben Dein Beispiel und Deine Beschreibung sind fern: und die Länge der Wege zu Ihm ist schwer: und mein Beschreiben dessen und mein Alleinsein: und meine Last hat keine Kraft die Reise fortzusetzen: Ich habe die Entfernung durchquert und habe keinen Führer.

+ Maria Du hast den Himmel der Höhe bestiegen: dadurch wurdest Du gerufen und Dein Name ist süß: und meine Rede ist unfähig Dich zu beschreiben: selbst wenn: vom Anfang meiner Zeit bis zum letzten Tag: und meine Zunge ist unfähig und mein Alter ist kurz.

+ Mein Abstieg mit Leichtigkeit zum Meer der Wissenschaften: Ich fand es eine Erlaubnis großer Zeichen: und ich kann nicht schwimmen und weiß nicht wie man treibt: und ich habe kein Schiff um die Tiefe zu überqueren: damit ich den Hafen des Friedens erreiche und werde.

+ Siehe der wahre Gott wurde an ein Holz gekreuzigt: und Er ertrug in Wahrheit die Verleumdung der Juden: O für diese Kühnheit O für diese Verleugnung: O für diese Sünde die keinen Gleichen hat: sie gaben Ihm die Bitterkeit zu trinken Essig und Sauerteig.

+ Er versprach uns am Anfang und erfüllte unser Versprechen: Er stieg verborgen herab und kleidete sich wie wir: und in Ihm ist alles uns ähnlich: außer der Sünde: damit wir nicht werden: durch diese Angelegenheit für den listigen Teufel.

+ Weil Er uns in Demut entgegenkam: und der Jünger Judas Ihn verriet und verkaufte: Er nahm das Leiden ohne Weigerung an: Er stand auf und stieg auf und zerbrach die Barrieren der Hölle: und brachte Adam aus der eisigen Kälte heraus.

+ Die Beschreibung der Mutter Gottes übersteigt die Natur: und Sie ist fähig bei Ihm Fürsprache einzulegen: O Du die Fürsprecherin am Tag der Begegnung: Abu El-Saad Dein Diener ist demütig und gering: wartend auf Dein Versprechen sei mir eine Stütze.

+ Friede sei mit Dir und Friede ist unsere Pflicht: von den Menschen der Ränge hohen Standes: und jeder Vater der für uns immer bittet: Patriarch und Bischof und beratender Priester: und das ganze Volk groß und klein.

Français

+ Au début de ma parole je crie la paix: à la fierté de l’humanité et à la pleine lune: je jette mon souci pour tout le temps: sur la Vierge Marie et je cherche refuge en Elle: et je révèle et parle de ce qui est dans ma conscience.

+ De quoi parlerai-je et que dirai-je: je suis las et je ne connais pas le mystère de la Vierge: la conception de Marie surpasse les esprits: et son explication est merveilleuse et difficile pour nous: et quiconque était sage a parlé mais un peu.

+ Le prophète Ézéchiel a prophétisé sur Elle: et a offert Sa paix à Elle et a dit: Jésus le Seigneur de Gloire vient à Elle: et Il est Son Seigneur puissant et fort: Qui L’a aimée avant qu’Elle ne soit.

+ Toutes les merveilles et tous les arts: les esprits des sages ne les ont pas compris: Ô gens des merveilles ne vous étonnez pas: quelle est la merveille qu’un Seigneur puissant: ait été conçu dans le sein comme un petit enfant.

+ Puis quand Il fut crucifié et réprimandé: Il mourut par Sa volonté et ressuscita par Sa puissance: c’est pourquoi Ô enfants des hommes: soyez exaltés et élevés de la profondeur d’un puits: de l’enfer et retournez au paradis lumineux.

+ Le salut de la création est apparu de: une Vierge choisie qui est une montagne: la pure Sion et le mystère de la conception: est sur la pensée de mon cœur et surpasse la conscience: et il n’y a rien de difficile pour mon Seigneur.

+ Elle fut appelée une amie et Moïse l’Interlocuteur: a parlé dans l’Ancien Testament d’une grande affaire: et a dit “En vérité Dieu élèvera: vers vous un prophète comme moi un avertisseur: Il vous a créés au commencement et vers Lui est le voyage.”

+ Un buisson vert t’a vue et en lui un feu brûlant: alors il est devenu dans la confusion et un grand étonnement: et certains sont venus et ont interprété ce qui est à venir: et ont dit ceci est célèbre pour Marie: et Jean l’Évangéliste a prêché et a appelé.

+ Tout mon temps je suis dans la louange: et je ne pouvais pas mais je révèle: tout mon secret à la Mère du Christ: et je serai Son héraut et avertisseur: autant qu’un peu de beaucoup est rendu facile.

+ Salomon t’a répondu disant dans le Cantique: “Ma sœur bienvenue à toi et je te désire: les parfums de tes vêtements sont comme de l’ambre brûlant: ” en vérité Jean l’Évangéliste a parlé: beaucoup de paroles sur la Vierge Marie.

+ Il a témoigné et a dit “Hier j’ai vu une femme: belle dans un beau vêtement dans la lumière: vêtue du soleil et de la lune à ses pieds: et douze étoiles brillant sur Elle: et Elle a conçu et a mis au monde un petit garçon.”

+ Il est vrai que cette parole est dite: mais la lune est Jean le Vierge: et les douze étoiles sont les douze apôtres: le soleil environnant est le petit Fils: de puissance simple et un Seigneur puissant.

+ Ma conscience et ma pensée sont attachées à toi: et toute ma vie je n’ai pas vu ton semblable: mais pour ma vie je dis que tu es: comme les murs d’un rempart et une grande forteresse: un mur et une barrière et une forteresse fortifiée.

+ Nous avons demandé et trouvé l’atteinte du but: nous avons été guidés et sommes devenus vers la terre de la droiture: parce que nous avons cru avec toute conviction: et sommes devenus des gens d’obéissance et nous portons le joug: de Jésus avec capacité et un peuple lumineux.

+ La Parole est apparue de toi et un grand mystère: et Divinité et Humanité et une essence précieuse: et tu es devenue comme l’Arche de l’Ancien Testament: qui est de bois incorruptible le grand: plaqué d’or et couvert de soie.

+ Tu as été exaltée et es devenue dans le ciel de Dieu: et tu t’es élevée parce que tu es Son ciel: et en vérité tu as surpassé tous Ses élus: et tu es devenue un phare et ta lumière est lumineuse: et ta louange est un commerce et son profit est grand.

+ Tu as mis au monde un garçon et Il est Celui qui t’a créée: et un enfant tu as porté qui a habité entre tes mains: Il a souffert et tu as pleuré comme une impuissante et Celui-là: a le royaume seul et n’a pas d’égal: tout est dans Sa main le riche et le pauvre.

+ Si mon encre était comme le Nil de l’Euphrate: et mes papiers comme une vallée de grandes qualités: et mes plumes imitaient toutes les plantes: et je restais pour cela un long temps: que porterait le chameau du sable.

+ Autrefois dans Son essence Il est fort et ne change pas: Il est descendu de Son ciel au sein de la Vierge: et Ses signes ont surpassé les esprits: avec Sa connaissance Il a regardé et a connu la conscience: et Il a guéri le paralytique et a porté le lit.

+ Nombreuses sont les merveilles de Jésus-Christ: les esprits des sages ne les ont pas révélées: Il a accepté tout repentant et a ressuscité le paralysé: et a guéri le malade et a guéri le boiteux: et a guéri celui possédé par l’esprit mauvais.

+ Pour ma vie ton exemple et ta description sont loin: et la longueur des chemins vers Lui est difficile: et mon être décrivant cela et mon être seul: et mon fardeau n’a pas de force pour continuer le voyage: j’ai coupé la distance et je n’ai pas de guide.

+ Marie tu as gravi le ciel de la hauteur: par cela tu as été appelée et ton nom est doux: et ma parole est incapable de te décrire même si: du début de mon temps au dernier jour: et ma langue est incapable et mon âge est court.

+ Ma descente avec aisance vers la mer des sciences: je l’ai trouvée une permission de grands signes: et je ne peux pas nager et je ne sais pas flotter: et je n’ai pas de navire pour traverser le profond: afin que j’atteigne le port de la paix et devienne.

+ Voici le vrai Dieu a été crucifié sur un bois: et Il a enduré en vérité la calomnie des Juifs: Ô pour cette audace Ô pour ce déni: Ô pour ce péché qui n’a pas d’égal: ils Lui ont donné à boire l’amertume vinaigre et levain.

+ Il nous a promis au commencement et a accompli notre promesse: Il est descendu caché et s’est vêtu comme nous: et en Lui tout est semblable à nous: sauf le péché afin que nous ne devenions pas: par cette affaire pour le diable rusé.

+ Parce qu’Il est venu vers nous dans l’humilité: et le disciple Judas L’a trahi et L’a vendu: Il a accepté la souffrance sans refus: Il est ressuscité et est monté et a brisé les barrières de l’enfer: et a fait sortir Adam du froid glacial.

+ La description de la Mère de Dieu surpasse la nature: et Elle est capable d’intercéder auprès de Lui: Ô toi l’intercesseuse au jour de la rencontre: Abu El-Saad ton serviteur est humble et méprisable: attendant ta promesse sois pour moi un soutien.

+ Paix à toi et la paix est notre devoir: des gens des rangs de haut statut: et tout père demandant pour nous toujours: patriarche et évêque et prêtre conseiller: et tout le peuple grand et petit.

Español

+ Al principio de mi discurso grito paz: al orgullo de la humanidad y a la luna llena: echo mi preocupación por todo el tiempo: sobre la Virgen María y busco refugio en Ella: y revelo y hablo de lo que está en mi conciencia.

+ De qué hablaré y qué diré: estoy cansado y no conozco el misterio de la Virgen: la concepción de María supera las mentes: y su explicación es maravillosa y difícil para nosotros: y quien era sabio habló pero poco.

+ El profeta Ezequiel profetizó sobre Ella: y ofreció Su paz a Ella y dijo: Jesús el Señor de Gloria viene a Ella: y Él es Su Señor poderoso y fuerte: Quien La amó antes de que Ella llegara a ser.

+ Todas las maravillas y todas las artes: las mentes de los sabios no las comprendieron: Oh gente de maravillas no se maravillen: cuál es la maravilla de que un Señor poderoso: fuera concebido en el vientre como un niño pequeño.

+ Entonces cuando Él fue crucificado y reprendido: Él murió por Su voluntad y resucitó por Su poder: por eso Oh hijos de los hombres: sean exaltados y levantados de la profundidad de un pozo: del infierno y regresen al paraíso luminoso.

+ La salvación de la creación apareció de: una Virgen elegida que es una montaña: la pura Sión y el misterio de la concepción: está sobre el pensamiento de mi corazón y supera la conciencia: y no hay nada difícil para mi Señor.

+ Ella fue llamada una amiga y Moisés el Interlocutor: habló en el Antiguo Testamento de un gran asunto: y dijo “En verdad Dios levantará: hacia ustedes un profeta como yo un advertidor: Él los creó en el principio y hacia Él es el viaje.”

+ Un arbusto verde te vio y en él un fuego ardiendo: así que él se volvió en confusión y gran asombro: y algunos vinieron e interpretaron lo que está por venir: y dijeron esto es famoso para María: y Juan el Evangelista predicó y llamó.

+ Todo mi tiempo estoy en alabanza: y no pude pero revelo: todo mi secreto a la Madre de Cristo: y seré Su heraldo y advertidor: tanto como un poco de mucho se hace fácil.

+ Salomón te respondió diciendo en el Cantar: “Mi hermana bienvenida a ti y te deseo: los aromas de tus vestiduras son como ámbar ardiendo: ” en verdad Juan el Evangelista habló: mucho discurso sobre la Virgen María.

+ Él testificó y dijo “Ayer vi a una mujer: hermosa en hermosa vestimenta en luz: vestida con el sol y la luna a sus pies: y doce estrellas brillando sobre Ella: y Ella concibió y dio a luz a un niño pequeño.”

+ Es verdad que este discurso es dicho: pero la luna es Juan el Virgen: y las doce estrellas son los doce apóstoles: el sol circundante es el pequeño Hijo: de poder simple y un Señor poderoso.

+ Mi conciencia y mi pensamiento están atados a ti: y toda mi vida no he visto a tu semejante: pero por mi vida digo que tú eres: como los muros de una muralla y una gran fortaleza: un muro y una barrera y una fortaleza fortificada.

+ Pedimos y encontramos el logro de la meta: fuimos guiados y llegamos a la tierra de la rectitud: porque creímos con toda convicción: y nos convertimos en gente de obediencia y llevamos el yugo: de Jesús con habilidad y un pueblo luminoso.

+ La Palabra apareció de ti y un gran misterio: y Divinidad y Humanidad y una esencia preciosa: y te convertiste como el Arca del Antiguo Testamento: que es de madera incorruptible la grande: chapada en oro y cubierta de seda.

+ Fuiste exaltada y te convertiste en el cielo de Dios: y te has elevado porque eres Su cielo: y en verdad superaste a todos Sus elegidos: y te convertiste en un faro y tu luz es luminosa: y tu alabanza es un comercio y su ganancia es grande.

+ Diste a luz a un niño y Él es Aquel que te creó: y un niño llevaste que habitó entre tus manos: Él sufrió y tú te afligiste como una indefensa y Aquel: tiene el reino solo y no tiene igual: todo está en Su mano el rico y el pobre.

+ Si mi tinta fuera como el Nilo del Éufrates: y mis papeles como un valle de grandes cualidades: y mis plumas imitaran todas las plantas: y permaneciera para esto un largo tiempo: qué llevaría el camello de la arena.

+ Antiguamente en Su esencia Él es fuerte y no cambia: Él descendió de Su cielo al vientre de la Virgen: y Sus señales superaron las mentes: con Su conocimiento Él miró y conoció la conciencia: y Él sanó al paralítico y llevó la cama.

+ Numerosas son las maravillas de Jesucristo: las mentes de los sabios no las revelaron: Él aceptó a todo arrepentido y resucitó al paralizado: y sanó al enfermo y sanó al cojo: y sanó al poseído por el espíritu maligno.

+ Por mi vida tu ejemplo y tu descripción están lejos: y la longitud de los caminos hacia Él es difícil: y mi ser describiendo eso y mi ser solo: y mi carga no tiene fuerza para continuar el viaje: corté la distancia y no tengo guía.

+ María tú has ascendido al cielo de la altura: por esto fuiste llamada y tu nombre es dulce: y mi discurso es incapaz de describirte incluso si: desde el principio de mi tiempo hasta el último día: y mi lengua es incapaz y mi edad es corta.

+ Mi descenso con facilidad al mar de las ciencias: lo encontré un permiso de grandes señales: y no puedo nadar y no sé flotar: y no tengo barco para cruzar lo profundo: para que pueda llegar al puerto de la paz y convertirme.

+ He aquí el verdadero Dios fue crucificado sobre una madera: y Él soportó en verdad la calumnia de los judíos: Oh por esta audacia Oh por esta negación: Oh por este pecado que no tiene igual: le dieron a beber la amargura vinagre y levadura.

+ Él nos prometió en el principio y cumplió nuestra promesa: Él descendió oculto y se vistió como nosotros: y en Él todo es similar a nosotros: excepto el pecado para que no nos convirtamos: por este asunto para el diablo astuto.

+ Porque Él vino hacia nosotros en humildad: y el discípulo Judas Lo traicionó y Lo vendió: Él aceptó el sufrimiento sin rechazo: Él resucitó y ascendió y rompió las barreras del infierno: y sacó a Adán del frío glacial.

+ La descripción de la Madre de Dios supera la naturaleza: y Ella es capaz de interceder ante Él: Oh tú la intercesora en el día del encuentro: Abu El-Saad tu siervo es humilde y despreciable: esperando tu promesa sé para mí un apoyo.

+ Paz a ti y la paz es nuestro deber: de la gente de rangos de alto estatus: y todo padre pidiendo por nosotros siempre: patriarca y obispo y sacerdote consejero: y todo el pueblo grande y pequeño.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.