| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲓ-ⲱϣ | أنا قد – صرخت (صرخت) | ||
| ⲟⲩⲃⲏⲕ | إليك | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲙ̀ⲡⲉⲣ-ⲭⲁⲣⲱⲕ | لا – تصمت (لا تصمت) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲓ | عني | ||
| ϣⲱⲡⲓ | كن | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲣⲉϥⲣⲱⲓⲥ | (أداة ربط) – (أداة نكرة) – حارس (حارساً) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲙⲁϩ̀ⲑⲏⲕ | أمل (أمل) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲓ | إلي | ||
| ✠ | |||
| Ⲃⲱⲣⲡ | أرسل | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ | من | ||
| ⲡ̀-ϭⲓⲥⲓ | الـ – علو | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ-ⲕ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲁ | βοήθεια | (أداة ربط) – ـك – معونة (معونتك) | |
| ⲱ̀ⲗⲓ | ارفع | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁ-ϧⲓⲥⲓ | (أداة ربط) – ـي – أتعاب (أتعابي) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲁ-ⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ | ἀνομία | ـي – آثام (آثامي) | |
| ✠ | |||
| Ⲅⲉ | γε | إذ | |
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ϯⲙⲁϯ | (أداة نكرة) – مسرة | ||
| ϯ-ⲛⲁ-ϫⲱ | أنا – سوف – أقول | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲗⲟⲅⲟⲥ | λόγος | (أداة ربط) – (أداة نكرة للجمع) – كلمات | |
| ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲛⲁ-ϭⲟⲓⲥ | ـي – سادة (سادتي) | ||
| ⲛ̀-ⲓⲟϯ | (أداة ربط) – آباء | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | (أداة ربط) – رسل | |
| ✠ | |||
| Ⲇⲁⲩⲓⲇ | Δαυίδ / דָּוִיד | داود | |
| ⲡⲉⲑ-ⲛⲁⲛⲉ-ϥ | الذي – حسن – ـه (الذي هو حسن) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح | |
| ⲉ̀ⲧⲉ | الذي هو | ||
| ⲛ̀ϧⲏⲧ-ϥ | في – ـه (فيه) | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲁ̀ | قد | ||
| ⲡ-ⲟⲩ-ϧ̀ⲣⲱⲟⲩ | الـ – (أداة نكرة) – صوت | ||
| ϣⲉ-ⲛⲁ-ϥ | خرج – ـه (خرج) | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲡⲓ-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض | ||
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه (كلها) | ||
| Ⲉ̀ⲧⲉ | الذي هو (أي) | ||
| ⲛⲁⲓ | هؤلاء | ||
| ⲛⲉ | هم | ||
| ⲛⲓ-ⲥⲉⲛϯ | الـ – آباء | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ϯ-ⲟⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲓⲁ | ὀρθοδοξία | الـ – استقامة الرأي (الأرثوذكسية) | |
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ⲭⲱ | الذين هم قد – وضعوا | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲛⲁϩϯ | (أداة مفعول به) – الـ – إيمان | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| Ϯ-ⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ | ἐκκλησία | الـ – كنيسة | |
| ✠ | |||
| Ⲍⲉ | δέ | أما | |
| ⲟⲛⲧⲱⲥ | ὄντως | بالحقيقة | |
| ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ | هم | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ϭⲓ-ⲙⲱⲓⲧ | الذين هم قد – نالوا – طريق | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ | إلى الداخل | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ⲟⲩϫⲁⲓ | إلى – الـ – خلاص | ||
| ⲛⲁⲓ | هؤلاء | ||
| ⲅⲁⲣ | γάρ | إذ | |
| ⲛⲉ | هم | ||
| ⲛⲟⲩ-ⲣⲁⲛ | ـهم – اسم (أسماؤهم) | ||
| ✠ | |||
| Ⲏⲡⲡⲉ | ها | ||
| Ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ | Πέτρος | بطرس | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲁⲛⲇ̀ⲣⲉⲁⲥ | Ἀνδρέας | أندراوس | |
| Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης / יוֹחָנָן | يوحنا | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ | Ἰάκωβος / יַעֲקֹב | يعقوب | |
| Ⲫⲓⲗⲓⲡⲡⲟⲥ | Φίλιππος | فيلبس | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ | Ματθαῖος / מַתִּתְיָהוּ | متى | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲃⲁⲣⲑⲟⲗⲟⲙⲉⲟⲥ | Βαρθολομαῖος | برثولماوس | |
| ✠ | |||
| Ⲑⲱⲙⲁⲥ | Θωμᾶς / תָּאוֹמָא | توما | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ | Ἰάκωβος / יַעֲקֹב | يعقوب | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲥⲓⲙⲱⲛ | Σίμων / שִׁמְעוֹן | سمعان | |
| ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ⲭⲟϩ | الـ – فاعل – غيرة (الغيور) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲑⲁⲇⲇⲉⲟⲥ | Θαδδαῖος | تداوس | |
| ⲡⲓ-ⲥⲟⲫⲟⲥ | σοφός | الـ – حكيم | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| Ⲙⲁⲧⲑⲓⲁⲥ | Ματθίας | متياس | |
| ⲁⲩ-ⲙⲟϩ | هم قد – امتلأوا | ||
| Ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| (ⲓ̅ⲃ̅) | اثنا عشر | ||
| ⲉ̀ⲧⲉ | الذين | ||
| ⲙ̀ⲙⲁⲩ | هناك | ||
| ⲛ̀-ⲱ̀ⲛⲓ | الـ – حجارة | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁⲣⲅⲁⲣⲓⲧⲏⲥ | μαργαρίτης | (أداة ربط) – لؤلؤ (لآلئ) | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲕⲉ-ϣ̀ⲃⲉ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | الـ – آخر – سبعون – اثنان (اثنان وسبعون) | ||
| (ⲟ̅ⲃ̅) | اثنان وسبعون | ||
| ⲛ̀-ⲥⲱⲧⲡ | الـ – مختارون | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ | μαθητής | (أداة ربط) – تلاميذ | |
| ✠ | |||
| Ⲕⲁⲧⲁ | κατά | حسب | |
| ⲭⲱⲣⲁ | χώρα | بلاد | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲟⲗⲓⲥ | πόλις | مدن | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ϯ-ⲙⲓ | الـ – قرية | ||
| ⲁⲩ-ⲙⲟϣⲓ | هم قد – ساروا | ||
| ⲛ̀-ⲥⲏⲟⲩ | في – زمان | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲁⲩ-ⲓ̀ⲣⲓ | هم قد – صنعوا | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲙⲏⲓⲛⲓ | (أداة ربط) – (أداة نكرة للجمع) – عجائب | ||
| ✠ | |||
| Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ | λοιπόν | إذن | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ | (أداة نكرة) – (مقطع المعنى) – حق (حق) | ||
| ⲁⲩ-ⲧⲁⲥⲑⲟ | هم قد – ردوا | ||
| ⲛ̀-ϯ-ⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ | (أداة مفعول به) – الـ – مسكونة | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ⲥⲟⲩⲉⲛ | إلى – الـ – معرفة | ||
| ϯ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ | الـ – حق | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲡ̀-ⲁ̀ϣⲁⲓ | الـ – كثرة | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ | (أداة ربط) – الـ – عجائب | ||
| ✠ | |||
| Ⲙⲱⲩ̀ⲥⲏⲥ | موسى | ||
| ⲅⲁⲣ | γάρ | إذ | |
| ⲁϥ-ⲓ̀ⲛⲓ | هو قد – أخرج | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ-ϧⲉⲛ | من – في (من) | ||
| ⲟⲩ-ⲡⲉⲧⲣⲁ | πέτρα | (أداة نكرة) – صخرة | |
| ⲛ̀-ⲱ̀ⲛⲓ | (أداة ربط) – حجارة | ||
| ⲙ̀-ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | (أداة ربط) – اثنا عشر | ||
| ⲙ̀-ⲡⲏⲅⲏ | πηγή | (أداة ربط) – ينبوع | |
| ⲉⲩ-ϧⲁϯ | وهي – تفيض | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲉⲩ-ⲃⲉⲃⲓ | وهي – جارية | ||
| Ⲛⲁϥ-ϣⲟⲡ | كان – موجوداً (كان) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| Ⲁⲓⲗⲓⲙ | أيليم | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشر – اثنان (اثنتا عشرة) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲏⲅⲏ | πηγή | (أداة ربط للإضافة) – عين (عين ماء) | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ϩⲁⲛ-ⲙⲏϣ | (أداة نكرة للجمع) – كثير | ||
| ⲛ̀-ⲥⲓⲙ | (أداة ربط للإضافة) – نبات | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ϣ̀ⲃⲉ | سبعون | ||
| ⲙ̀-ⲃⲉⲛⲓ | (أداة ربط للإضافة) – نخلة | ||
| ✠ | |||
| Ⲝⲩⲗⲟⲛ | ξύλον | خشب | |
| ⲛ̀-ϯ-ϫⲱⲓⲧ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – نخلة | ||
| ⲡⲉϫⲉ | ἔφη | قال | |
| ⲡⲓ-ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ | προφήτης | الـ – نبي | |
| ⲁϥ-ⲫⲓⲣⲓ | هو قد – أزهر | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً | ||
| ⲁϥ-ⲣⲱⲧ | هو قد – نبت | ||
| ⲙ̀-ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | (أداة ربط للإضافة) – عشر – اثنان | ||
| ⲛ̀-ⲕ̀ⲗⲁⲇⲟⲥ | κλάδος | (أداة ربط للإضافة) – غصن | |
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲙⲏⲓ | (أداة نكرة) – حق | ||
| ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ | ἀληθῶς | بالحق | |
| ⲛⲉ | تكون | ||
| ⲛⲁⲓ | هذه | ||
| ⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ | παραβολή | مثل | |
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسل | |
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ⲭⲱ | الذين هم قد – وضعوا | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲉⲛⲧⲟⲗⲏ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – وصايا | ||
| ✠ | |||
| Ⲡⲁⲓ-ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | هذا – عشر – اثنان | ||
| ⲁϥ-ⲥⲟⲧⲡ-ⲟⲩ | هو قد – اختار – هم | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | Σωτήρ | ـنا – مخلص | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲟⲩⲱⲣⲡ-ⲟⲩ | هو قد – أرسل – هم | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – مثل | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲫⲱⲥⲧⲏⲣ | (أداة ربط للإضافة) – (أداة نكرة للجمع) – كواكب | ||
| Ⲣⲁⲛ | اسم | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲫⲩⲗⲏ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – أسباط | ||
| ⲁⲩ-ⲓ̀ⲣⲓ | هم قد – صنعوا | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲩⲗⲏ | πύλη | (أداة ربط للإضافة) – أبواب | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | الخاص بـ | ||
| ⲑ̀-ⲃⲁⲕⲓ | الـ – مدينة | ||
| ⲉ̀ⲧⲉ | التي هي | ||
| ⲙ̀ⲙⲁⲩ | هناك | ||
| ✠ | |||
| Ⲥⲟⲙⲥ | افهموا | ||
| ⲛ̀-ⲑⲱⲧⲉⲛ | أنتم | ||
| ϯⲛⲟⲩ | الآن | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – يوم | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲛⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – ساعة | ||
| ϣⲁⲩ-ⲥⲓⲛⲓ | هم يعتادون – المرور | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | حسب | ||
| ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | يوم | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲟⲧⲉ | أيضاً | ||
| ⲛⲓ-ⲁ̀ⲃⲟⲧ | الـ – شهور | ||
| ⲟⲛ | أيضاً | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ϯ-ⲣⲟⲙⲡⲓ | الـ – سنة | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲍⲱⲧⲉ | ـنا – أسباط | ||
| ⲟⲛ | أيضاً | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲟⲩ-ⲏ̀ⲡⲓ | ـهم – عدد (عددهم) | ||
| ✠ | |||
| Ⲩⲡⲡⲉ | ὑπό | تحت (هذه) | |
| ⲛⲁⲓ | هؤلاء | ||
| ⲧⲩⲡⲟⲥ | τύπος | رموز | |
| ⲥⲉ-ⲉⲣ-ⲥⲩⲙⲙⲉⲛⲓⲛ | συμμένειν | هم – يعملون – ثبات (يثبتون) | |
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسل | |
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ϩⲓ-ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ | الذين هم قد – ألقوا – بشارة (الذين بشروا) | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله (يا الله) | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲁ-ⲙ̀-ⲫⲱⲧ | الـ – مكان – الـ – نور (يا موضع النور) | ||
| ϩⲓⲧⲉⲛ | بواسطة | ||
| ⲛⲟⲩ-ⲉⲩⲭⲏ | εὐχή | ـهم – صلاة (صلواتهم) | |
| ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲁ-ⲩ-ⲉⲛⲕⲟⲧ | الذين – هم قد – رقدوا (الذين رقدوا) | ||
| ⲙⲁ-ⲙ̀ⲧⲟⲛ | أعطِ – راحة (أرح) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲟⲩ-ⲯⲩⲭⲏ | (أداة ربط للإضافة) – ـهم – نفس (نفوسهم) | ||
| ✠ | |||
| Ⲭⲱ | اغفر | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً (اغفر لنا) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | (أداة ربط للإضافة) – ـنا – خطية (خطايانا) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ | ـنا – آثام (آثامنا) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲙⲁⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | ـك – (أداة تجريد) – محب – بشر (تحننك) | ||
| ϩⲓⲧⲉⲛ | بواسطة | ||
| ⲛⲟⲩ-ⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ | πρεσβεία | ـهم – شفاعة (شفاعتهم) | |
| ✠ | |||
| Ⲯⲉⲡⲓ | اقبل | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | (أداة ربط للإضافة) – ـك – شعب (شعبك) | ||
| ⲁ̀ⲣⲉϩ | احفظ | ||
| ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ | إياهم | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب (يا رب) | ||
| ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲉ | الذين – هم | ||
| ⲛⲟⲩⲕ | لك | ||
| ⲛ̀-ⲥ̀ⲕⲉⲩⲟⲥ | (أداة ربط للإضافة) – آنية (آنية) | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲓ-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| ⲛ̀-ⲣⲉϥ-ⲣⲱⲓⲥ | (أداة ربط للإضافة) – فاعل – سهر (الساهر) | ||
| ✠ | |||
| Ⲱ̀ | يا | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϣⲱⲡⲓ | ذاك – الذي هو قد – صار (الذي صار) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲉϥ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | ـه – رسل (رسله) | |
| ⲭⲱ | اغفر | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً (اغفر لنا) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | (أداة ربط للإضافة) – ـنا – خطية (خطايانا) | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲛ | نحن | ||
| ϧⲁ | من أجل | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | ـك – شعب (شعبك) | ||
+ صَرَخْتُ إِلَيْكَ يَا رَبُّ: فَلَا تَسْكُتْ عَنِّي: كُنْ لِي حَارِساً: وَإِصْغَ إِلَيَّ.
+ أَرْسِلْ لِي: مَعُونَتكَ مِنَ الْعَلَاءِ: اِرْفَعْ آثَامِي: وَأَتْعَابِي.
+ لِأَنِّي بِمَسَرَّةٍ: أَنْطِقُ بِأَقْوَالٍ: مِنْ أَجْلِ سَادَتِي: اَلْآبَاءِ الرُّسُلِ.
+ دَاوُدُ الْحَسَنُ بِالرُّوحِ: اَلَّذِي فِيهِ قَالَ: “خَرَجَتْ أَصْوَاتُهُمْ: عَلَى الْأَرْضِ كُلِّهَا.”
+ هَؤُلَاءِ هُمْ: اُسُسُ الْأُرْثُوذُكْسِيَّةِ: اَلَّذِينَ وَضَعُوا الْإِيمَانَ: فِي الْكَنِيسَةِ.
+ مِنْ أَجْلِ هَذَا حَقّاً: نَعَمْ هُمُ الَّذِينَ: أَرْشَدُونَا إِلَى الْخَلَاصِ: وَهَذِهِ هِيَ أَسْمَاؤُهُمْ: + بُطْرُسُ وَأَنْدَرَاوُسُ: وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبُ: فِيلِبُّسُ وَمَتَّى: وَبَرْثُولَمَاوُسُ.
+ تُومَا وَيَعْقُوبُ: وَسِمْعَانُ الْغَيُورُ: وَتَدَاوُسُ الْحَكِيمُ: وَكَمَّلُوا بِمَتِّيَاسَ.
+ أُولَئِكَ الْأَثْنَا عَشَرَ: اَلْأَحْجَارُ الْجَوْهَرِيَّةُ: وَالْإِثْنَانِ وَالسَّبْعُونَ: تِلْمِيذاً الْمُخْتَارِينَ.
+ سَارُوا فِي كُلِّ حِينٍ: يَصْنَعُونَ آيَاتٍ: فِي كُلِّ كُورَةٍ: وَمَدِينَةٍ وَقَرْيَةٍ.
+ وَبِالْحَقِيقَةِ: رَدُّوا الْمَسْكُونَةَ: إِلَى مَعْرِفَةِ الْحَقِّ: مِنْ أَجْلِ كَثْرَةِ الْعَجَائِبِ.
+ لِأَنَّ مُوسَى أَخْرَجَ: مِنْ صَخْرَةٍ حَجَرِيَّةٍ: اِثْنَا عَشَرَ عَيْناً: تَنْبَعُ وَتَفِيضُ.
+ لِأَنَّهُ كَانَ فِي إِيلِيمَ: اِثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً: وَأَعْشَابٌ كَثِيرَةٌ: وَسَبْعُونَ نَخْلَةً.
+ قَالَ النَّبِيُّ: أَنَّ شَجَرَةَ الزَّيْتُونِ: أَيْنَعَتْ وَأَنْبَتَتْ: اِثْنَيْ عَشَرَ غُصْناً.
+ حَقّاً بِالْحَقِيقَةِ: أَنَّ هَذِهِ الْأَمْثَالَ: عَلَى الرُّسُلِ الَّذِينَ: وَضَعُوا الْوَصَايَا.
+ هَؤُلَاءِ الْإِثْنَا عَشَرَ: اِخْتَارَهُمْ مُخَلِّصُنَا: وَأَرْسَلَهُمْ: مِثْلَ كَوَاكِبَ.
+ أَسْمَاءُ الْأَسْبَاطِ: اِثْنَا عَشَرَ: وَاِثْنَا عَشَرَ بَاباً: لِتِلْكَ الْمَدِينَةِ.
+ اُنْظُرُوا أَنْتُمْ الْآنَ: أَنَّ فِي الْيَوْمِ: اِثْنَا عَشَرَ سَاعَةً: تَمُرُّ كُلَّ يَوْمٍ.
+ وَأَيْضاً اِثْنَا عَشَرَ: شَهْراً فِي السَّنَةِ: وَاُمُورُ حَيَاتِنَا: اِثْنَا عَشَرَ فِي عَدَدِهَا.
+ هُوَذَا هَذِهِ: اَلْأَمْثِلَةُ تَدُلُّنَا: عَلَى الرُّسُلِ: اَلَّذِينَ بَشَّرُونَا.
+ يَا اَللهُ الْمَلْجَأُ: بِصَلَوَاتِهِمْ: نَيِّحْ نُفُوسَ: الرَّاقِدِينَ.
+ بِشَفَاعَاتِهِمْ: اِغْفِرْ لَنَا خَطَايَانَا: وَآثَامَنَا: بِمَحَبَّتِكَ لِلْبَشَرِ.
+ أَيُّهَا الرَّبُّ: اَلْإِلَهُ الْحَارِسُ: اِحْفَظْ بَقِيَّةَ شَعْبِكَ: اَلْآنِيَةَ الَّتِي لَكَ.
+ يَا مَنْ كَانَ: مَعَ رُسُلِهِ: اِغْفِرْ لَنَا خَطَايَانَا: نَحْنُ شَعْبَكَ.
+ Ⲁⲓⲱϣ ⲟⲩⲃⲏⲕ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ: ⲙ̀ⲡⲉⲣⲭⲁⲣⲱⲕ ⲉ̀ⲣⲟⲓ: ϣⲱⲡⲓ ⲛⲏⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲣⲉϥⲣⲱⲓⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁϩ̀ⲑⲏⲕ ⲉ̀ⲣⲟⲓ.
+ Ⲃⲱⲣⲡ ⲛⲏⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡ̀ϭⲓⲥⲓ: ⲛ̀ⲧⲉⲕⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲁ: ⲱ̀ⲗⲓ ⲛ̀ⲛⲁϧⲓⲥⲓ: ⲛⲉⲙ ⲛⲁⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ.
+ Ⲅⲉ ⲅⲁⲣ ϧⲉⲛ ⲟⲩϯⲙⲁϯ: ϯⲛⲁϫⲱ ⲛ̀ϩⲁⲛⲗⲟⲅⲟⲥ: ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲁϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲓⲟϯ: ⲛ̀ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ.
+ Ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ: ϧⲉⲛ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ̀ⲧⲉ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ: ϫⲉ ⲁ̀ ⲡⲟⲩϧ̀ⲣⲱⲟⲩ ϣⲉⲛⲁϥ: ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ.
+ Ⲉ̀ⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲓⲥⲉⲛϯ: ⲛ̀ⲧⲉ Ϯⲟⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲓⲁ: ⲉ̀ⲧⲁⲩⲭⲱ ⲙ̀ⲡⲓⲛⲁϩϯ: ϧⲉⲛ Ϯⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ.
+ Ⲍⲉ ⲟⲛⲧⲱⲥ ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ: ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ ⲡⲉ ⲉ̀ⲧⲁⲩϭⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲁⲛ: ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀ⲡⲓⲟⲩϫⲁⲓ: ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲉ ⲛⲟⲩⲣⲁⲛ.
+ Ⲏⲡⲡⲉ Ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙ Ⲁⲛⲇ̀ⲣⲉⲁⲥ: Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲉⲙ Ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ: Ⲫⲓⲗⲓⲡⲡⲟⲥ ⲛⲉⲙ Ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲃⲁⲣⲑⲟⲗⲟⲙⲉⲟⲥ.
+ Ⲑⲱⲙⲁⲥ ⲛⲉⲙ Ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲓⲣⲉϥⲭⲟϩ: ⲛⲉⲙ Ⲑⲁⲇⲇⲉⲟⲥ ⲡⲓⲥⲟⲫⲟⲥ: ϧⲉⲛ Ⲙⲁⲧⲑⲓⲁⲥ ⲁⲩⲙⲟϩ.
+ Ⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ (ⲓ̅ⲃ̅) ⲉ̀ⲧⲉ ⲙ̀ⲙⲁⲩ: ⲛ̀ⲱ̀ⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲁⲣⲅⲁⲣⲓⲧⲏⲥ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲕⲉϣ̀ⲃⲉⲥ̀ⲛⲁⲩ (ⲟ̅ⲃ̅): ⲛ̀ⲥⲱⲧⲡ ⲙ̀ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ.
+ Ⲕⲁⲧⲁ ⲭⲱⲣⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲛⲉⲙ ⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲉⲙ ϯⲙⲓ: ⲁⲩⲙⲟϣⲓ ⲛ̀ⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲁⲩⲓ̀ⲣⲓ ⲛ̀ϩⲁⲛⲙⲏⲓⲛⲓ.
+ Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ: ⲁⲩⲧⲁⲥⲑⲟ ⲛ̀ϯⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ: ⲉ̀ⲡ̀ⲥⲟⲩⲉⲛ ϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ: ⲉⲑⲃⲉ ⲡ̀ⲁ̀ϣⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲓϣ̀ⲫⲏⲣⲓ.
+ Ⲙⲱⲩ̀ⲥⲏⲥ ⲅⲁⲣ ⲁϥⲓ̀ⲛⲓ: ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲛ̀ⲱ̀ⲛⲓ: ⲙ̀ⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ ⲙ̀ⲡⲏⲅⲏ: ⲉⲩϧⲁϯ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉⲩⲃⲉⲃⲓ.
+ Ⲛⲁϥϣⲟⲡ ϧⲉⲛ Ⲁⲓⲗⲓⲙ: ⲛ̀ϫⲉ ⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ ⲙ̀ⲡⲏⲅⲏ: ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲙⲏϣ ⲛ̀ⲥⲓⲙ: ⲛⲉⲙ ϣ̀ⲃⲉ ⲙ̀ⲃⲉⲛⲓ.
+ Ⲝⲩⲗⲟⲛ ⲛ̀ϯϫⲱⲓⲧ: ⲡⲉϫⲉ ⲡⲓⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ: ⲁϥⲫⲓⲣⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲁϥⲣⲱⲧ: ⲙ̀ⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ ⲛ̀ⲕ̀ⲗⲁⲇⲟⲥ.
+ Ⲟⲩⲙⲏⲓ ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ: ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ: ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲉ̀ⲧⲁⲩⲭⲱ ⲛ̀ⲛⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ.
+ Ⲡⲁⲓⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ ⲁϥⲥⲟⲧⲡⲟⲩ: ⲛ̀ϫⲉ Ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ: ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲟⲩⲱⲣⲡⲟⲩ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲫⲱⲥⲧⲏⲣ.
+ Ⲣⲁⲛ ⲛ̀ⲛⲓⲫⲩⲗⲏ: ⲁⲩⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ: ⲛⲉⲙ ⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ ⲙ̀ⲡⲩⲗⲏ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲑ̀ⲃⲁⲕⲓ ⲉ̀ⲧⲉ ⲙ̀ⲙⲁⲩ.
+ Ⲥⲟⲙⲥ ⲛ̀ⲑⲱⲧⲉⲛ ϯⲛⲟⲩ: ϫⲉ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ: ⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ ⲛ̀ⲟⲩⲛⲟⲩ: ϣⲁⲩⲥⲓⲛⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ.
+ Ⲧⲟⲧⲉ ⲛⲓⲁ̀ⲃⲟⲧ ⲟⲛ: ⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ ϧⲉⲛ ϯⲣⲟⲙⲡⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲛⲍⲱⲧⲉ ⲟⲛ: ⲙⲏⲧⲥ̀ⲛⲁⲩ ϧⲉⲛ ⲧⲟⲩⲏ̀ⲡⲓ.
+ Ⲩⲡⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲧⲩⲡⲟⲥ: ⲥⲉⲉⲣⲥⲩⲙⲙⲉⲛⲓⲛ ⲛⲁⲛ: ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲉ̀ⲧⲁⲩϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ⲛⲁⲛ.
+ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ Ⲡⲓⲙⲁⲙ̀ⲫⲱⲧ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲟⲩⲉⲩⲭⲏ: ⲛⲏⲉ̀ⲧⲁⲩⲉⲛⲕⲟⲧ: ⲙⲁⲙ̀ⲧⲟⲛ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ.
+ Ⲭⲱ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ: ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲛⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ: ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲟⲩⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ.
+ Ⲯⲉⲡⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ: ⲁ̀ⲣⲉϩ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ: ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉ ⲛⲟⲩⲕ ⲛ̀ⲥ̀ⲕⲉⲩⲟⲥ: ⲱ̀ Ⲡⲓⲛⲟⲩϯ ⲛ̀ⲣⲉϥⲣⲱⲓⲥ.
+ Ⲱ̀ ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥϣⲱⲡⲓ: ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲭⲱ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ: ⲁ̀ⲛⲟⲛ ϧⲁ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ.
+ أيؤش أو فيك إبتشويس: إمبير كاروك إيروى: شوبى نى إن أوريفرويس: أووه ما إهثيك إيروى.
+ فورب نى إفول خين إبتشيسى: إنتيك فويثيا: أولى إنا خيسى: نيم نا أنوميا.
+ جى غار خين أوتى ماتى: تيناجو إنهان لوغوس: إثفى ناتشويس إنيوتى: إن أبوسطولوس.
+ دافيد بيثنانيف: خين بى إبنفما إيتى إنخيتف: ﭼى أبوخروؤو شيناف: هيﭼين إبكاهى تيرف.
+ إيتى ناى نى نى سنتى: إطاف كو إمبى ناهتى: خين تى إكليسيا.
+ زى أوندوس إثفى فاى: إنثوؤو بى إطاف تشى مويت نان: إيخون اى بى أوجاى: ناى غار نى نوران.
+ يبى بيتروس نيم أنيدرياس: يوأنس نيم ياكوبوس: فيليبوس نيم ماتيؤس: نيم بارثولميؤس.
+ توماس نيم ياكوبوس: نيم سيمون بى ريف كوه: نيم تاديؤس بى سوفوس: خين ماتيؤس أف موه.
+ ميت إسناف إيتى إم ماف: إن أونى إمارغاريتيس: نيم بى كى إشفى إسناف: إنسوتب إماثيتيس.
+ كاطا كورا نيفين: نيم بوليس نيم تيمى: أفموشى إنسيو نيفين: أفئيرى إنهان مينى.
+ ليبون خين أوميثمى: أفطاستو إنتى إيكومينى : اى إبسوإين تى ميثمى: إثفى إب أشاى إنى إشفيرى.
+ مويسيس غار أف إينى : إفول خين أوبيترا إن أونى: إم ميت إسناف إمبى جى: إف خاتى إفول إف فيفى.
+ ناف شوب خين أيليم: إنﭼى ميت إسناف إم بيجى: نيم هان ميش إن سيم : نيم إشفى إم فينى.
+ كسيلون إنتى جويت: بى جى بى إبروفيتيس: أف فيرى إفول أف روت: إم ميت إسناف إن إكلاذوس.
+ أومى اليثوس: نى ناى بارافولى: إيﭼين نى أبوسطولوس: إطاف كو إنى إندولى.
+ باى ميت إسناف أفسوتبو: إنﭼى بين سوتير: أووه أف أوأوربوو: إمفريتى إنهان فوستير.
+ ران إنى فيلى: أف إيرى إم ميت إسناف: نيم ميت إسناف إم بيلى: إنتى إثفاكى إيتى إماف.
+ صومص إنثوتين تينو: ﭼى خين بى إيهوؤو: ميت إسناف إن أوونوو: شاف سينى كاطا إيهوؤو.
+ توتى نى أفوت أون: ميت إسناف خين تى رومبى: أووه نين زوتى أون: ميت إسناف خين تو إيبى.
+ يبى ناى تيبوس: سى إر سيمينين نان: إيﭼين نى أبوسطولوس: إيطاف هى شينوفى نان.
+ إفنوتى بى مامفوت: هيتين نوإفشى: نى إيطاف إنكوت: ما إمتون إنو بسيشى.
+ كونان إفول إنين نوفى: نيم نين أنوميا: خين تيك ميت ماى رومى: هيتين نو بريسفيا.
+ بسيبى إمبيك لاؤس: أريه إيروؤو إبتشويس: نى اى تين أووك إن إسكيفوس: أوبى نوتى إن ريف رويس.
+ أو فى إيطاف شوبى: نيم نيف أبوسطولوس: كو نان إيفول إنين نوفى: أنون خا بيك لاؤس.
+ I cried unto You O Lord: do not be silent toward me: be a guardian to me: and hearken unto me.
+ Send me: Your help from on high: lift up my iniquities: and my labors.
+ For with pleasure: I speak with words: for the sake of my masters: the Apostles.
+ David the good in the spirit: in whom He said: “Their voices have gone out: into all the earth.”
+ These are: the foundations of Orthodoxy: who established the faith: in the Church.
+ For this reason truly: yes they are the ones: who guided us to salvation: and these are their names: + Peter and Andrew: and John and James: Philip and Matthew: and Bartholomew.
+ Thomas and James: and Simon the Zealot: and Thaddaeus the wise: and they were completed by Matthias.
+ Those twelve: the precious stones: and the seventy: chosen disciples.
+ They walked at all times: performing signs: in every province: and city and village.
+ And in truth: they brought back the inhabited world: to the knowledge of the truth: because of the multitude of wonders.
+ For Moses brought forth: from a stony rock: twelve springs: flowing and gushing.
+ For there were in Elim: twelve springs: and many herbs: and seventy palm trees.
+ The prophet said: that the olive tree: ripened and sprouted: twelve branches.
+ Truly in truth: that these parables: are about the Apostles who: established the commandments.
+ These twelve: our Savior chose them: and sent them: like stars.
+ The names of the tribes: twelve: and twelve gates: for that city.
+ Look you now: that in the day: there are twelve hours: passing every day.
+ And also twelve: months in the year: and the matters of our life: are twelve in their number.
+ Behold these: examples point us: to the Apostles: who preached to us.
+ O God the refuge: by their prayers: repose the souls: of the departed.
+ By their intercessions: forgive us our sins: and our iniquities: by Your love for mankind.
+ O Lord: the guarding God: preserve the rest of Your people: the vessels that are Yours.
+ O You who were: with Your Apostles: forgive us our sins: we Your people.
+ Ich rief zu Dir o Herr: schweige nicht vor mir: sei mir ein Wächter: und höre auf mich.
+ Sende mir: Deine Hilfe aus der Höhe: hebe meine Missetaten: und meine Mühen auf.
+ Denn mit Wohlgefallen: spreche ich mit Worten: um meiner Herren willen: der Apostel.
+ David der Gute im Geist: in dem Er sprach: “Ihre Stimmen sind ausgegangen: in die ganze Erde.”
+ Diese sind: die Fundamente der Orthodoxie: die den Glauben legten: in der Kirche.
+ Aus diesem Grund wahrlich: ja sie sind es: die uns zur Rettung führten: und dies sind ihre Namen: + Petrus und Andreas: und Johannes und Jakobus: Philippus und Matthäus: und Bartholomäus.
+ Thomas und Jakobus: und Simon der Eiferer: und Thaddäus der Weise: und sie wurden durch Matthias vervollständigt.
+ Jene Zwölf: die kostbaren Steine: und die zweiundsiebzig: auserwählten Jünger.
+ Sie wandelten allezeit: Zeichen wirkend: in jeder Provinz: und Stadt und Dorf.
+ Und in Wahrheit: sie brachten den Erdkreis zurück: zur Erkenntnis der Wahrheit: wegen der Vielzahl der Wunder.
+ Denn Mose brachte hervor: aus einem steinernen Felsen: zwölf Quellen: die entspringen und fließen.
+ Denn es waren in Elim: zwölf Quellen: und viele Kräuter: und siebzig Palmen.
+ Der Prophet sprach: dass der Ölbaum: reifte und hervorbrachte: zwölf Zweige.
+ Wahrlich in Wahrheit: dass diese Gleichnisse: von den Aposteln handeln: die die Gebote legten.
+ Diese Zwölf: unser Erlöser erwählte sie: und sandte sie: wie Sterne.
+ Die Namen der Stämme: zwölf: und zwölf Tore: für jene Stadt.
+ Seht ihr nun: dass am Tag: zwölf Stunden sind: die jeden Tag vergehen.
+ Und auch zwölf: Monate im Jahr: und die Angelegenheiten unseres Lebens: sind zwölf an ihrer Zahl.
+ Siehe diese: Beispiele weisen uns: auf die Apostel: die uns predigten.
+ O Gott die Zuflucht: durch ihre Gebete: gib Ruhe den Seelen: der Entschlafenen.
+ Durch ihre Fürsprachen: vergib uns unsere Sünden: und unsere Missetaten: durch Deine Menschenliebe.
+ O Herr: der bewahrende Gott: bewahre den Rest Deines Volkes: die Gefäße die Dein sind.
+ O Du der Du warst: mit Deinen Aposteln: vergib uns unsere Sünden: wir Dein Volk.
+ J’ai crié vers Toi ô Seigneur: ne sois pas silencieux envers moi: sois pour moi un gardien: et sois attentif à moi.
+ Envoie-moi: Ton secours d’en haut: lève mes iniquités: et mes peines.
+ Car avec plaisir: je parle avec des paroles: pour le bien de mes maîtres: les Apôtres.
+ David le bon dans l’Esprit: en qui Il a dit: “Leurs voix sont sorties: sur toute la terre.”
+ Ceux-ci sont: les fondements de l’Orthodoxie: qui ont établi la foi: dans l’Église.
+ Pour cette raison en vérité: oui ils sont ceux: qui nous ont guidés vers le salut: et voici leurs noms: + Pierre et André: et Jean et Jacques: Philippe et Matthieu: et Barthélemy.
+ Thomas et Jacques: et Simon le Zélote: et Thaddée le sage: et ils furent complétés par Matthias.
+ Ces douze: les pierres précieuses: et les soixante-douze: disciples choisis.
+ Ils marchaient en tout temps: accomplissant des signes: dans chaque province: et ville et village.
+ Et en vérité: ils ont ramené le monde habité: à la connaissance de la vérité: à cause de la multitude des miracles.
+ Car Moïse fit sortir: d’un rocher de pierre: douze sources: jaillissantes et débordantes.
+ Car il y avait à Élim: douze sources: et beaucoup d’herbes: et soixante-dix palmiers.
+ Le prophète a dit: que l’olivier: a mûri et a fait germer: douze branches.
+ Vraiment en vérité: que ces paraboles: concernent les Apôtres qui: ont établi les commandements.
+ Ces douze: notre Sauveur les a choisis: et les a envoyés: comme des étoiles.
+ Les noms des tribus: douze: et douze portes: pour cette ville.
+ Regardez vous maintenant: que dans le jour: il y a douze heures: qui passent chaque jour.
+ Et aussi douze: mois dans l’année: et les affaires de notre vie: sont douze en leur nombre.
+ Voici ces: exemples nous indiquent: les Apôtres: qui nous ont prêché.
+ Ô Dieu le refuge: par leurs prières: donne le repos aux âmes: des défunts.
+ Par leurs intercessions: pardonne-nous nos péchés: et nos iniquités: par Ton amour pour les hommes.
+ Ô Seigneur: le Dieu gardien: préserve le reste de Ton peuple: les vases qui sont à Toi.
+ Ô Toi qui étais: avec Tes Apôtres: pardonne-nous nos péchés: nous Ton peuple.
+ Clamé hacia Ti oh Señor: no guardes silencio ante mí: sé para mí un guardián: y escucha mi ruego.
+ Envíame: Tu socorro desde lo alto: levanta mis iniquidades: y mis fatigas.
+ Porque con agrado: hablo con palabras: por causa de mis maestros: los Apóstoles.
+ David el bueno en el Espíritu: en quien Él dijo: “Sus voces han salido: por toda la tierra.”
+ Estos son: los fundamentos de la Ortodoxia: quienes establecieron la fe: en la Iglesia.
+ Por esta razón en verdad: sí ellos son quienes: nos guiaron a la salvación: y estos son sus nombres: + Pedro y Andrés: y Juan y Santiago: Felipe y Mateo: y Bartolomé.
+ Tomás y Santiago: y Simón el Zelote: y Tadeo el sabio: y fueron completados por Matías.
+ Aquellos doce: las piedras preciosas: y los setenta y dos: discípulos elegidos.
+ Caminaron en todo tiempo: haciendo señales: en cada provincia: y ciudad y aldea.
+ Y en verdad: hicieron volver al mundo habitado: al conocimiento de la verdad: por la multitud de maravillas.
+ Porque Moisés hizo salir: de una roca de piedra: doce manantiales: que brotan y fluyen.
+ Porque había en Elim: doce manantiales: y muchas hierbas: y setenta palmeras.
+ El profeta dijo: que el olivo: maduró y brotó: doce ramas.
+ Verdaderamente en verdad: que estas parábolas: son sobre los Apóstoles quienes: establecieron los mandamientos.
+ Estos doce: nuestro Salvador los eligió: y los envió: como estrellas.
+ Los nombres de las tribus: doce: y doce puertas: para aquella ciudad.
+ Miren ustedes ahora: que en el día: hay doce horas: que pasan cada día.
+ Y también doce: meses en el año: y los asuntos de nuestra vida: son doce en su número.
+ He aquí estos: ejemplos nos señalan: a los Apóstoles: quienes nos predicaron.
+ Oh Dios el refugio: por sus oraciones: da reposo a las almas: de los difuntos.
+ Por sus intercesiones: perdónanos nuestros pecados: y nuestras iniquidades: por Tu amor a la humanidad.
+ Oh Señor: el Dios guardián: preserva al resto de Tu pueblo: los vasos que son Tuyos.
+ Oh Tú que estuviste: con Tus Apóstoles: perdónanos nuestros pecados: nosotros Tu pueblo.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲓ-ⲱϣ | أنا قد – صرخت (صرخت) | ||
| ⲟⲩⲃⲏⲕ | إليك | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲙ̀ⲡⲉⲣ-ⲭⲁⲣⲱⲕ | لا – تصمت (لا تصمت) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲓ | عني | ||
| ϣⲱⲡⲓ | كن | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲣⲉϥⲣⲱⲓⲥ | (أداة ربط) – (أداة نكرة) – حارس (حارساً) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲙⲁϩ̀ⲑⲏⲕ | أمل (أمل) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲓ | إلي | ||
| ✠ | |||
| Ⲃⲱⲣⲡ | أرسل | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ | من | ||
| ⲡ̀-ϭⲓⲥⲓ | الـ – علو | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ-ⲕ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲁ | βοήθεια | (أداة ربط) – ـك – معونة (معونتك) | |
| ⲱ̀ⲗⲓ | ارفع | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁ-ϧⲓⲥⲓ | (أداة ربط) – ـي – أتعاب (أتعابي) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲁ-ⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ | ἀνομία | ـي – آثام (آثامي) | |
| ✠ | |||
| Ⲅⲉ | γε | إذ | |
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ϯⲙⲁϯ | (أداة نكرة) – مسرة | ||
| ϯ-ⲛⲁ-ϫⲱ | أنا – سوف – أقول | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲗⲟⲅⲟⲥ | λόγος | (أداة ربط) – (أداة نكرة للجمع) – كلمات | |
| ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲛⲁ-ϭⲟⲓⲥ | ـي – سادة (سادتي) | ||
| ⲛ̀-ⲓⲟϯ | (أداة ربط) – آباء | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | (أداة ربط) – رسل | |
| ✠ | |||
| Ⲇⲁⲩⲓⲇ | Δαυίδ / דָּוִיד | داود | |
| ⲡⲉⲑ-ⲛⲁⲛⲉ-ϥ | الذي – حسن – ـه (الذي هو حسن) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح | |
| ⲉ̀ⲧⲉ | الذي هو | ||
| ⲛ̀ϧⲏⲧ-ϥ | في – ـه (فيه) | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲁ̀ | قد | ||
| ⲡ-ⲟⲩ-ϧ̀ⲣⲱⲟⲩ | الـ – (أداة نكرة) – صوت | ||
| ϣⲉ-ⲛⲁ-ϥ | خرج – ـه (خرج) | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲡⲓ-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض | ||
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه (كلها) | ||
| Ⲉ̀ⲧⲉ | الذي هو (أي) | ||
| ⲛⲁⲓ | هؤلاء | ||
| ⲛⲉ | هم | ||
| ⲛⲓ-ⲥⲉⲛϯ | الـ – آباء | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ϯ-ⲟⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲓⲁ | ὀρθοδοξία | الـ – استقامة الرأي (الأرثوذكسية) | |
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ⲭⲱ | الذين هم قد – وضعوا | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲛⲁϩϯ | (أداة مفعول به) – الـ – إيمان | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| Ϯ-ⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ | ἐκκλησία | الـ – كنيسة | |
| ✠ | |||
| Ⲍⲉ | δέ | أما | |
| ⲟⲛⲧⲱⲥ | ὄντως | بالحقيقة | |
| ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ | هم | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ϭⲓ-ⲙⲱⲓⲧ | الذين هم قد – نالوا – طريق | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ | إلى الداخل | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ⲟⲩϫⲁⲓ | إلى – الـ – خلاص | ||
| ⲛⲁⲓ | هؤلاء | ||
| ⲅⲁⲣ | γάρ | إذ | |
| ⲛⲉ | هم | ||
| ⲛⲟⲩ-ⲣⲁⲛ | ـهم – اسم (أسماؤهم) | ||
| ✠ | |||
| Ⲏⲡⲡⲉ | ها | ||
| Ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ | Πέτρος | بطرس | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲁⲛⲇ̀ⲣⲉⲁⲥ | Ἀνδρέας | أندراوس | |
| Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης / יוֹחָנָן | يوحنا | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ | Ἰάκωβος / יַעֲקֹב | يعقوب | |
| Ⲫⲓⲗⲓⲡⲡⲟⲥ | Φίλιππος | فيلبس | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ | Ματθαῖος / מַתִּתְיָהוּ | متى | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲃⲁⲣⲑⲟⲗⲟⲙⲉⲟⲥ | Βαρθολομαῖος | برثولماوس | |
| ✠ | |||
| Ⲑⲱⲙⲁⲥ | Θωμᾶς / תָּאוֹמָא | توما | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ | Ἰάκωβος / יַעֲקֹב | يعقوب | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲥⲓⲙⲱⲛ | Σίμων / שִׁמְעוֹן | سمعان | |
| ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ⲭⲟϩ | الـ – فاعل – غيرة (الغيور) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲑⲁⲇⲇⲉⲟⲥ | Θαδδαῖος | تداوس | |
| ⲡⲓ-ⲥⲟⲫⲟⲥ | σοφός | الـ – حكيم | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| Ⲙⲁⲧⲑⲓⲁⲥ | Ματθίας | متياس | |
| ⲁⲩ-ⲙⲟϩ | هم قد – امتلأوا | ||
| Ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| (ⲓ̅ⲃ̅) | اثنا عشر | ||
| ⲉ̀ⲧⲉ | الذين | ||
| ⲙ̀ⲙⲁⲩ | هناك | ||
| ⲛ̀-ⲱ̀ⲛⲓ | الـ – حجارة | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁⲣⲅⲁⲣⲓⲧⲏⲥ | μαργαρίτης | (أداة ربط) – لؤلؤ (لآلئ) | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲕⲉ-ϣ̀ⲃⲉ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | الـ – آخر – سبعون – اثنان (اثنان وسبعون) | ||
| (ⲟ̅ⲃ̅) | اثنان وسبعون | ||
| ⲛ̀-ⲥⲱⲧⲡ | الـ – مختارون | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ | μαθητής | (أداة ربط) – تلاميذ | |
| ✠ | |||
| Ⲕⲁⲧⲁ | κατά | حسب | |
| ⲭⲱⲣⲁ | χώρα | بلاد | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲟⲗⲓⲥ | πόλις | مدن | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ϯ-ⲙⲓ | الـ – قرية | ||
| ⲁⲩ-ⲙⲟϣⲓ | هم قد – ساروا | ||
| ⲛ̀-ⲥⲏⲟⲩ | في – زمان | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲁⲩ-ⲓ̀ⲣⲓ | هم قد – صنعوا | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲙⲏⲓⲛⲓ | (أداة ربط) – (أداة نكرة للجمع) – عجائب | ||
| ✠ | |||
| Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ | λοιπόν | إذن | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ | (أداة نكرة) – (مقطع المعنى) – حق (حق) | ||
| ⲁⲩ-ⲧⲁⲥⲑⲟ | هم قد – ردوا | ||
| ⲛ̀-ϯ-ⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ | (أداة مفعول به) – الـ – مسكونة | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ⲥⲟⲩⲉⲛ | إلى – الـ – معرفة | ||
| ϯ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ | الـ – حق | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | بسبب | ||
| ⲡ̀-ⲁ̀ϣⲁⲓ | الـ – كثرة | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ | (أداة ربط) – الـ – عجائب | ||
| ✠ | |||
| Ⲙⲱⲩ̀ⲥⲏⲥ | موسى | ||
| ⲅⲁⲣ | γάρ | إذ | |
| ⲁϥ-ⲓ̀ⲛⲓ | هو قد – أخرج | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ-ϧⲉⲛ | من – في (من) | ||
| ⲟⲩ-ⲡⲉⲧⲣⲁ | πέτρα | (أداة نكرة) – صخرة | |
| ⲛ̀-ⲱ̀ⲛⲓ | (أداة ربط) – حجارة | ||
| ⲙ̀-ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | (أداة ربط) – اثنا عشر | ||
| ⲙ̀-ⲡⲏⲅⲏ | πηγή | (أداة ربط) – ينبوع | |
| ⲉⲩ-ϧⲁϯ | وهي – تفيض | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲉⲩ-ⲃⲉⲃⲓ | وهي – جارية | ||
| Ⲛⲁϥ-ϣⲟⲡ | كان – موجوداً (كان) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| Ⲁⲓⲗⲓⲙ | أيليم | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشر – اثنان (اثنتا عشرة) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲏⲅⲏ | πηγή | (أداة ربط للإضافة) – عين (عين ماء) | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ϩⲁⲛ-ⲙⲏϣ | (أداة نكرة للجمع) – كثير | ||
| ⲛ̀-ⲥⲓⲙ | (أداة ربط للإضافة) – نبات | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ϣ̀ⲃⲉ | سبعون | ||
| ⲙ̀-ⲃⲉⲛⲓ | (أداة ربط للإضافة) – نخلة | ||
| ✠ | |||
| Ⲝⲩⲗⲟⲛ | ξύλον | خشب | |
| ⲛ̀-ϯ-ϫⲱⲓⲧ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – نخلة | ||
| ⲡⲉϫⲉ | ἔφη | قال | |
| ⲡⲓ-ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ | προφήτης | الـ – نبي | |
| ⲁϥ-ⲫⲓⲣⲓ | هو قد – أزهر | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً | ||
| ⲁϥ-ⲣⲱⲧ | هو قد – نبت | ||
| ⲙ̀-ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | (أداة ربط للإضافة) – عشر – اثنان | ||
| ⲛ̀-ⲕ̀ⲗⲁⲇⲟⲥ | κλάδος | (أداة ربط للإضافة) – غصن | |
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲙⲏⲓ | (أداة نكرة) – حق | ||
| ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ | ἀληθῶς | بالحق | |
| ⲛⲉ | تكون | ||
| ⲛⲁⲓ | هذه | ||
| ⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ | παραβολή | مثل | |
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسل | |
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ⲭⲱ | الذين هم قد – وضعوا | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲉⲛⲧⲟⲗⲏ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – وصايا | ||
| ✠ | |||
| Ⲡⲁⲓ-ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | هذا – عشر – اثنان | ||
| ⲁϥ-ⲥⲟⲧⲡ-ⲟⲩ | هو قد – اختار – هم | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | Σωτήρ | ـنا – مخلص | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲟⲩⲱⲣⲡ-ⲟⲩ | هو قد – أرسل – هم | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – مثل | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲫⲱⲥⲧⲏⲣ | (أداة ربط للإضافة) – (أداة نكرة للجمع) – كواكب | ||
| Ⲣⲁⲛ | اسم | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲫⲩⲗⲏ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – أسباط | ||
| ⲁⲩ-ⲓ̀ⲣⲓ | هم قد – صنعوا | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲩⲗⲏ | πύλη | (أداة ربط للإضافة) – أبواب | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | الخاص بـ | ||
| ⲑ̀-ⲃⲁⲕⲓ | الـ – مدينة | ||
| ⲉ̀ⲧⲉ | التي هي | ||
| ⲙ̀ⲙⲁⲩ | هناك | ||
| ✠ | |||
| Ⲥⲟⲙⲥ | افهموا | ||
| ⲛ̀-ⲑⲱⲧⲉⲛ | أنتم | ||
| ϯⲛⲟⲩ | الآن | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – يوم | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲛⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – ساعة | ||
| ϣⲁⲩ-ⲥⲓⲛⲓ | هم يعتادون – المرور | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | حسب | ||
| ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | يوم | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲟⲧⲉ | أيضاً | ||
| ⲛⲓ-ⲁ̀ⲃⲟⲧ | الـ – شهور | ||
| ⲟⲛ | أيضاً | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ϯ-ⲣⲟⲙⲡⲓ | الـ – سنة | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲍⲱⲧⲉ | ـنا – أسباط | ||
| ⲟⲛ | أيضاً | ||
| ⲙⲏⲧ-ⲥ̀ⲛⲁⲩ | عشرة – اثنان (اثنا عشر) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲟⲩ-ⲏ̀ⲡⲓ | ـهم – عدد (عددهم) | ||
| ✠ | |||
| Ⲩⲡⲡⲉ | ὑπό | تحت (هذه) | |
| ⲛⲁⲓ | هؤلاء | ||
| ⲧⲩⲡⲟⲥ | τύπος | رموز | |
| ⲥⲉ-ⲉⲣ-ⲥⲩⲙⲙⲉⲛⲓⲛ | συμμένειν | هم – يعملون – ثبات (يثبتون) | |
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسل | |
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ϩⲓ-ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ | الذين هم قد – ألقوا – بشارة (الذين بشروا) | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله (يا الله) | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲁ-ⲙ̀-ⲫⲱⲧ | الـ – مكان – الـ – نور (يا موضع النور) | ||
| ϩⲓⲧⲉⲛ | بواسطة | ||
| ⲛⲟⲩ-ⲉⲩⲭⲏ | εὐχή | ـهم – صلاة (صلواتهم) | |
| ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲁ-ⲩ-ⲉⲛⲕⲟⲧ | الذين – هم قد – رقدوا (الذين رقدوا) | ||
| ⲙⲁ-ⲙ̀ⲧⲟⲛ | أعطِ – راحة (أرح) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲟⲩ-ⲯⲩⲭⲏ | (أداة ربط للإضافة) – ـهم – نفس (نفوسهم) | ||
| ✠ | |||
| Ⲭⲱ | اغفر | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً (اغفر لنا) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | (أداة ربط للإضافة) – ـنا – خطية (خطايانا) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ | ـنا – آثام (آثامنا) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲙⲁⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | ـك – (أداة تجريد) – محب – بشر (تحننك) | ||
| ϩⲓⲧⲉⲛ | بواسطة | ||
| ⲛⲟⲩ-ⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ | πρεσβεία | ـهم – شفاعة (شفاعتهم) | |
| ✠ | |||
| Ⲯⲉⲡⲓ | اقبل | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | (أداة ربط للإضافة) – ـك – شعب (شعبك) | ||
| ⲁ̀ⲣⲉϩ | احفظ | ||
| ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ | إياهم | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب (يا رب) | ||
| ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲉ | الذين – هم | ||
| ⲛⲟⲩⲕ | لك | ||
| ⲛ̀-ⲥ̀ⲕⲉⲩⲟⲥ | (أداة ربط للإضافة) – آنية (آنية) | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲓ-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| ⲛ̀-ⲣⲉϥ-ⲣⲱⲓⲥ | (أداة ربط للإضافة) – فاعل – سهر (الساهر) | ||
| ✠ | |||
| Ⲱ̀ | يا | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϣⲱⲡⲓ | ذاك – الذي هو قد – صار (الذي صار) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲉϥ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | ـه – رسل (رسله) | |
| ⲭⲱ | اغفر | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً (اغفر لنا) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | (أداة ربط للإضافة) – ـنا – خطية (خطايانا) | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲛ | نحن | ||
| ϧⲁ | من أجل | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | ـك – شعب (شعبك) | ||
قدوس قدوس قدوس
Ⲁⲅⲓⲟⲥ Ⲁⲅⲓⲟⲥ Ⲁⲅⲓⲟⲥ
مزمور توزيع سبوت واحاد الصوم الكبير
ⲁ̀ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅
ذكصولوجية عيد الختان
Ⲁ ⲡⲉⲛⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅
ذكصولوجية لشهر كيهك (6)
Ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ
التفسير السادس لثيؤطوكية يوم الاحد
Ⲏⲗⲓⲁⲃ ⲡⲓⲥⲟⲫⲟⲥ
مرد انجيل باكر احد الشعانين
Ⲧ̀ⲫⲁϣⲓ ⲛ̀ⲛⲓϩⲩⲡⲁⲣⲭⲱⲛⲧⲁ
مردات الاساسات
Ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓⲛⲁⲩ
ابصالية آدام على الهوس الثاني
Ⲁ̀ⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲏⲓ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع