مزمور الأحد الثالث من شهر كيهك

مزمور الأحد الثالث من شهر كيهك

Ⲟⲩⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ

أوناي نيم أوميثمي

نص اللحن
عربي

+ مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ (85: 10 – 11)

+ هَلِلُويَا هَلِلُويَا هَلِلُويَا: اَلرَّحْمَةُ وَالْحَقُّ اِلْتَقَيَا: وَالْعَدْلُ وَالسَّلَامُ تَلَاثَمَا.

+ هَلِلُويَا هَلِلُويَا هَلِلُويَا: اَلْحَقُّ مِنَ الْأَرْضِ أَشْرَقَ: وَالْعَدْلُ مِنَ السَّمَاءِ تَطَلَّعَ: هَلِلُويَا هَلِلُويَا هَلِلُويَا.

قبطي

+ Ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲧⲱ Ⲇⲁⲩⲓⲇ.

+ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅: Ⲟⲩⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁⲩⲓ̀ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉ̀ϩⲣⲏⲛ ⲛⲟⲩⲉ̀ⲣⲏⲟⲩ: ⲟⲩⲇⲓⲕⲉⲟ̀ⲥⲩⲛⲏ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩϣⲉⲡ ⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲉ̀ⲣⲏⲟⲩ.

+ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅: Ϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁⲥϣⲁⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ: ϯⲇⲓⲕⲉⲟ̀ⲥⲩⲛⲏ ⲁⲥϫⲟⲩϣⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲉ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅.

قبطي معرب

+ بسالموس طو دافيد.

+ الليلويا الليلويا الليلويا: أوناي نيم أوميثمي آفئي إيفول إيهرين نو إيريو: أو ذيكيئوسيني نيم أوهيريني آفشيب طوطو إن نو إيريو.

+ الليلويا الليلويا الليلويا: تي ميثمي آسشاي إيفول خين إبكاهي: تي ذيكيئوسيني آسجوشت إيفول خين إتفي: الليلويا الليلويا الليلويا.

English

+ A Psalm of David (85: 10 – 11)

+ Alleluia Alleluia Alleluia: Mercy and Truth have met: and Righteousness and Peace have kissed.

+ Alleluia Alleluia Alleluia: Truth has sprung out of the earth: and Righteousness has looked down from Heaven: Alleluia Alleluia Alleluia.

Deutsch

+ Ein Psalm Davids (85: 10 – 11)

+ Halleluja Halleluja Halleluja: Gnade und Wahrheit sind sich begegnet: und Gerechtigkeit und Friede haben sich geküsst.

+ Halleluja Halleluja Halleluja: Wahrheit ist aus der Erde hervorgegangen: und Gerechtigkeit hat vom Himmel herabgeschaut: Halleluja Halleluja Halleluja.

Français

+ Psaume de David (85: 10 – 11)

+ Alléluia Alléluia Alléluia: La miséricorde et la vérité se sont rencontrées: et la justice et la paix se sont embrassées.

+ Alléluia Alléluia Alléluia: La vérité a germé de la terre: et la justice a regardé du Ciel: Alléluia Alléluia Alléluia.

Español

+ Salmo de David (85: 10 – 11)

+ Aleluya Aleluya Aleluya: La misericordia y la verdad se encontraron: y la justicia y la paz se besaron.

+ Aleluya Aleluya Aleluya: La verdad brotó de la tierra: y la justicia miró desde el Cielo: Aleluya Aleluya Aleluya.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ψαλμός مزمور
ⲧⲱ لـ
Ⲇⲁⲩⲓⲇ Δαυίδ / דָּוִיד داود
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
Ⲟⲩ-ⲛⲁⲓ (أداة نكرة) – رحمة (رحمة)
ⲛⲉⲙ و
ⲟⲩ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ (أداة نكرة) – (أداة تجريد) – حق (حق)
ⲁⲩ-ⲓ̀ هم قد – أتوا (تلاقيا)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجاً
ⲉ̀ϩⲣⲏⲛ إلى أسفل (معاً)
ⲛⲟⲩ-ⲉ̀ⲣⲏⲟⲩ بعض – بعض (بعضهما)
ⲟⲩ-ⲇⲓⲕⲉⲟ̀ⲥⲩⲛⲏ δικαιοσύνη (أداة نكرة) – بر (بر)
ⲛⲉⲙ و
ⲟⲩ-ϩⲓⲣⲏⲛⲏ εἰρήνη (أداة نكرة) – سلام (سلام)
ⲁⲩ-ϣⲉⲡ هم قد – قبلوا
ⲧⲟⲧ-ⲟⲩ يد – هم (بعضهما)
ⲛ̀-ⲛⲟⲩ-ⲉ̀ⲣⲏⲟⲩ (أداة ربط) – بعض – بعض (بعضهما)
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
Ϯ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ الـ – (أداة تجريد) – حق (الحق)
ⲁⲥ-ϣⲁⲓ هي قد – نبتت
ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ من
ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ الـ – أرض (الأرض)
ϯ-ⲇⲓⲕⲉⲟ̀ⲥⲩⲛⲏ δικαιοσύνη الـ – بر (البر)
ⲁⲥ-ϫⲟⲩϣⲧ هي قد – تطلعت
ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ من
ⲧ̀-ⲫⲉ الـ – سماء (السماء)
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.