| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (السلام لكِ) | |
| Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ | Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל | جبرائيل | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲛ̀-ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἀρχάγγελος | (أداة ربط) – رئيس ملائكة | |
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (السلام لكِ) | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧ-ⲁϥ-ϩⲓ-ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ | ذاك – الذي – هو قد – ألقى – بشارة (المبشر) | ||
| ⲙ̀-Ⲙⲁⲣⲓⲁ | Μαρία / מִרְיָם | (أداة ربط) – مريم | |
| Ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | παρθένος | الـ – عذراء | |
| ✠ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (السلام لك) | |
| Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης / יוֹחָנָן | يوحنا | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ | πρόδρομος | (أداة ربط) – سابق | |
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (السلام لك) | |
| ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كاهن | ||
| ⲡ̀-ⲥⲉⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | συγγενής | الـ – نسيب | |
| ⲛ̀-Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ | Ἐμμανουήλ / עִמָּנוּאֵל | (أداة ربط) – عمانوئيل | |
+ اَلسَّلَامُ لِغَبْرِيَالَ: رَئِيسِ اَلْمَلَائِكَةِ اَلْعَظِيمِ: اَلسَّلَامُ لِلَّذِي بَشَّرَ: مَرْيَمَ اَلْعَذْرَاءَ.
+ اَلسَّلَامُ لِيُوحَنَّا: اَلسَّابِقِ اَلْعَظِيمِ: اَلسَّلَامُ لِلْكَاهِنِ: نَسِيبِ عِمَّانُوئِيلَ.
+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ: ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ: ⲙ̀Ⲙⲁⲣⲓⲁ Ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ.
+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ: ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲙ̀ⲡ̀ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ: ⲡ̀ⲥⲉⲅⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛ̀Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ.
+ شيرى غابرييل: بى نيشتى إن أرشى أنجيلوس: شيرى فيثيتاف هى شينو في: إم ماريا تيبارثينوس.
+ شيرى يؤانس: بى نيشتى ام ابرؤزروموس: شيرى بى أويب: اب سين جينيس ان امانوئيل.
+ Peace to Gabriel: the great Archangel: peace to him who announced: to Mary the Virgin.
+ Peace to John: the great Forerunner: peace to the priest: the kinsman of Emmanuel.
+ Friede sei mit Gabriel: dem großen Erzengel: Friede sei mit dem: der Maria der Jungfrau verkündigte.
+ Friede sei mit Johannes: dem großen Vorläufer: Friede sei mit dem Priester: dem Verwandten Immanuels.
+ Paix à Gabriel: le grand Archange: paix à celui qui annonça: à Marie la Vierge.
+ Paix à Jean: le grand Précurseur: paix au prêtre: le parent d’Emmanuel.
+ Paz a Gabriel: el gran Arcángel: paz a aquel que anunció: a María la Virgen.
+ Paz a Juan: el gran Precursor: paz al sacerdote: el pariente de Emmanuel.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (السلام لكِ) | |
| Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ | Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל | جبرائيل | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲛ̀-ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἀρχάγγελος | (أداة ربط) – رئيس ملائكة | |
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (السلام لكِ) | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧ-ⲁϥ-ϩⲓ-ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ | ذاك – الذي – هو قد – ألقى – بشارة (المبشر) | ||
| ⲙ̀-Ⲙⲁⲣⲓⲁ | Μαρία / מִרְיָם | (أداة ربط) – مريم | |
| Ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | παρθένος | الـ – عذراء | |
| ✠ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (السلام لك) | |
| Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ | Ἰωάννης / יוֹחָנָן | يوحنا | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ | πρόδρομος | (أداة ربط) – سابق | |
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (السلام لك) | |
| ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كاهن | ||
| ⲡ̀-ⲥⲉⲅⲅⲉⲛⲏⲥ | συγγενής | الـ – نسيب | |
| ⲛ̀-Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ | Ἐμμανουήλ / עִמָּנוּאֵל | (أداة ربط) – عمانوئيل | |
التفسير السابع للأب البطريرك الأنبا مرقس الثامن
دعيت أم الله
مقدمة الثيؤطوكيات الواطس
Ⲉϣⲱⲡ ⲁⲛϣⲁⲛⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ
التفسير السادس من الصعيدي
Ϣⲁϣϥ ⲛ̀ⲧⲁⲅⲙⲁ
الليلويا ومزمور التوزيع الفرايحي
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ
التفسير الرابع لأبو السعد الأبوتيجي
انت هي الجنس
مرد مزمور عيد الميلاد
Ⲁⲗ̅ Ⲁⲗ̅
فلنشكر صانع الخيرات
Ⲙⲁⲣⲉⲛϣⲉⲡϩ̀ⲙⲟⲧ
ذكصولوجية خميس العهد
Ⲁϥⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع