هيتنيات شهر كيهك

Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ

هيتين ني إبريسفيا

نص اللحن
عربي

+ بِشَفَاعَاتِ: وَالِدَةِ الْإِلَهِ الْقِدِّيسَةِ: مَرْيَمَ: يَا رَبُّ أَنْعِمْ لَنَا بِمَغْفِرَةِ خَطَايَانَا.

+ بِشَفَاعَاتِ: رَئِيسِ الْمَلَائِكَةِ الطَّاهِرِ: غَبْرِيَالَ الْمُبَشِّرِ: يَا رَبُّ أَنْعِمْ لَنَا بِمَغْفِرَةِ خَطَايَانَا.

+ بِشَفَاعَاتِ: رُؤَسَاءِ الْمَلَائِكَةِ السَّبْعَةِ: وَالطُّغَمَاتِ السَّمَائِيَّةِ: يَا رَبُّ أَنْعِمْ لَنَا بِمَغْفِرَةِ خَطَايَانَا.

+ بِشَفَاعَاتِ: نَسِيبِ عِمَّانُوئِيلَ: يُوحَنَّا ابْنِ زَكَرِيَّا: يَا رَبُّ أَنْعِمْ لَنَا بِمَغْفِرَةِ خَطَايَانَا.

+ بِصَلَوَاتِ: زَكَرِيَّا الْكَاهِنِ: وَامْرَأَتِهِ أَلِيصَابَاتَ: يَا رَبُّ أَنْعِمْ لَنَا بِمَغْفِرَةِ خَطَايَانَا.

+ بِصَلَوَاتِ: الشَّيْخَيْنِ الْمُبَارَكَيْنِ: يُوَاكِيمَ وَحَنَّةَ: يَا رَبُّ أَنْعِمْ لَنَا بِمَغْفِرَةِ خَطَايَانَا.

قبطي

+ Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ: ⲛ̀ⲧⲉ Ϯⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: Ⲙⲁⲣⲓⲁ: Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲁ̀ⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ.

+ Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲓϥⲁⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ: Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲁ̀ⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ.

+ Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϣⲁϣϥ ⲛ̀ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲧⲁⲅⲙⲁ ⲛ̀ⲉ̀ⲡⲟⲩⲣⲁⲛⲓⲟⲛ: Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲁ̀ⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ.

+ Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛ̀Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ: Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲛ̀Ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ: Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲁ̀ⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ.

+ Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲩⲭⲏ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ Ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ: ⲛⲉⲙ ⲧⲉϥⲥ̀ϩⲓⲙⲓ Ⲉ̀ⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ: Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲁ̀ⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ.

+ Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲩⲭⲏ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϧⲉⲗⲗⲟⲓ ⲧ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ: Ⲓⲱⲁ̀ⲕⲓⲙ ⲛⲉⲙ Ⲁⲛⲛⲁ: Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲁ̀ⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ.

قبطي معرب

+ هيتين ني إبريسفيا: انتي تي ثيؤطوكوس إثؤواب: ماريا: ابتشويس اري اهموت نان امبي كو ايفول انتيه نين نوفي.

+ هيتين ني إبريسفيا: انتى بي ارشي انجيلوس اثؤواب: غبرييل بي فاي شينوفي: ابتشويس اري اهموت نان امبي كو ايفول انتيه نين نوفي.

+ هيتين ني إبريسفيا: انتى بي شاشف ان ارشي انجيلوس: نيم ني طغما ان ايبورانيون: ابتشويس اري اهموت نان امبي كو ايفول انتيه نين نوفي.

+ هيتين ني إبريسفيا: انتى بي سنجنيس ان اممانوئيل: يوأنس ابشيري ان زخارياس: ابتشويس اري اهموت نان امبي كو ايفول انتيه نين نوفي.

+ هيتين ني افشي انتى بي اوويب زخارياس: نيم تيف اسهيمي اليصابيت: ابتشويس اري اهموت نان امبي كو ايفول انتيه نين نوفي.

+ هيتين ني افشي انتى ني خيللوى اتسمارؤؤت: يواقيم نيم انا: ابتشويس اري اهموت نان امبي كو ايفول انتيه نين نوفي.

English

+ Through the intercessions: of the holy Theotokos: Mary: O Lord grant us the forgiveness of our sins.

+ Through the intercessions: of the pure Archangel: Gabriel the Announcer: O Lord grant us the forgiveness of our sins.

+ Through the intercessions: of the seven Archangels: and the heavenly hosts: O Lord grant us the forgiveness of our sins.

+ Through the intercessions: of the kinsman of Emmanuel: John the son of Zechariah: O Lord grant us the forgiveness of our sins.

+ Through the prayers: of Zechariah the priest: and his wife Elizabeth: O Lord grant us the forgiveness of our sins.

+ Through the prayers: of the blessed elders: Joachim and Anna: O Lord grant us the forgiveness of our sins.

Deutsch

+ Durch die Fürbitten: der heiligen Gottesgebärerin: Maria: O Herr schenke uns die Vergebung unserer Sünden.

+ Durch die Fürbitten: des reinen Erzengels: Gabriel des Verkündigers: O Herr schenke uns die Vergebung unserer Sünden.

+ Durch die Fürbitten: der sieben Erzengel: und der himmlischen Heerscharen: O Herr schenke uns die Vergebung unserer Sünden.

+ Durch die Fürbitten: des Verwandten Immanuels: Johannes des Sohnes des Zacharias: O Herr schenke uns die Vergebung unserer Sünden.

+ Durch die Gebete: des Priesters Zacharias: und seiner Frau Elisabeth: O Herr schenke uns die Vergebung unserer Sünden.

+ Durch die Gebete: der gesegneten Ältesten: Joachim und Anna: O Herr schenke uns die Vergebung unserer Sünden.

Français

+ Par les intercessions: de la sainte Mère de Dieu: Marie: Seigneur accorde-nous le pardon de nos péchés.

+ Par les intercessions: du pur Archange: Gabriel l’Annonciateur: Seigneur accorde-nous le pardon de nos péchés.

+ Par les intercessions: des sept Archanges: et des ordres célestes: Seigneur accorde-nous le pardon de nos péchés.

+ Par les intercessions: du parent d’Emmanuel: Jean fils de Zacharie: Seigneur accorde-nous le pardon de nos péchés.

+ Par les prières: de Zacharie le prêtre: et de sa femme Élisabeth: Seigneur accorde-nous le pardon de nos péchés.

+ Par les prières: des bienheureux anciens: Joachim et Anne: Seigneur accorde-nous le pardon de nos péchés.

Español

+ Por las intercesiones: de la santa Madre de Dios: María: Señor concédenos el perdón de nuestros pecados.

+ Por las intercesiones: del puro Arcángel: Gabriel el Anunciador: Señor concédenos el perdón de nuestros pecados.

+ Por las intercesiones: de los siete Arcángeles: y de las huestes celestiales: Señor concédenos el perdón de nuestros pecados.

+ Por las intercesiones: del pariente de Emmanuel: Juan hijo de Zacarías: Señor concédenos el perdón de nuestros pecados.

+ Por las oraciones: de Zacarías el sacerdote: y de su esposa Isabel: Señor concédenos el perdón de nuestros pecados.

+ Por las oraciones: de los bienaventurados ancianos: Joaquín y Ana: Señor concédenos el perdón de nuestros pecados.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲛⲓ-ⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ πρεσβεία الـ – شفاعات
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
Ϯ-ⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ θεοτόκος الـ – والدة الإله
ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ التي – مقدسة (القدوسة)
Ⲙⲁⲣⲓⲁ Μαρία / מִרְיָם مريم
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ⲁ̀ⲣⲓ-ϩ̀ⲙⲟⲧ اصنع – نعمة (أنعم)
ⲛⲁⲛ علينا
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲭⲱ (أداة مفعول به) – الـ – غفران
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (غفران)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ ـنا – خطايا
Ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲛⲓ-ⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ πρεσβεία الـ – شفاعات
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲡⲓ-ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἀρχάγγελος الـ – رئيس ملائكة
ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ الذي – مقدس (القدوس)
Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל جبرائيل
ⲡⲓ-ϥⲁⲓ-ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ الـ – حامل – بشارة (المبشر)
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ⲁ̀ⲣⲓ-ϩ̀ⲙⲟⲧ اصنع – نعمة (أنعم)
ⲛⲁⲛ علينا
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲭⲱ (أداة مفعول به) – الـ – غفران
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (غفران)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ ـنا – خطايا
Ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲛⲓ-ⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ πρεσβεία الـ – شفاعات
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲡⲓ-ϣⲁϣϥ ἑπτά الـ – سبعة
ⲛ̀-ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἀρχάγγελος (أداة ربط) – رؤساء ملائكة
ⲛⲉⲙ مع
ⲛⲓ-ⲧⲁⲅⲙⲁ الـ – طغمات
ⲛ̀-ⲉ̀ⲡⲟⲩⲣⲁⲛⲓⲟⲛ ἐπουράνιος (أداة ربط) – سمائية
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ⲁ̀ⲣⲓ-ϩ̀ⲙⲟⲧ اصنع – نعمة (أنعم)
ⲛⲁⲛ علينا
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲭⲱ (أداة مفعول به) – الـ – غفران
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (غفران)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ ـنا – خطايا
Ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲛⲓ-ⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ πρεσβεία الـ – شفاعات
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲡⲓ-ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ συγγενής الـ – نسيب
ⲛ̀-Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ Ἐμμανουήλ / עִמָּנוּאֵל (أداة ربط) – عمانوئيل
Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ Ἰωάννης / יוֹחָנָן يوحنا
ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ الـ – ابن
ⲛ̀-Ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ Ζαχαρίας / זְכַרְיָה (أداة ربط) – زكريا
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ⲁ̀ⲣⲓ-ϩ̀ⲙⲟⲧ اصنع – نعمة (أنعم)
ⲛⲁⲛ علينا
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲭⲱ (أداة مفعول به) – الـ – غفران
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (غفران)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ ـنا – خطايا
Ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲛⲓ-ⲉⲩⲭⲏ εὐχή الـ – صلوات (صلوات)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ الـ – كاهن
Ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ Ζαχαρίας / זְכַרְיָה زكريا
ⲛⲉⲙ مع
ⲧⲉϥ-ⲥ̀ϩⲓⲙⲓ ـه – زوجة (زوجته)
Ⲉ̀ⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ Ἐλισάβετ / אֱלִישֶׁבַע أليصابات
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ⲁ̀ⲣⲓ-ϩ̀ⲙⲟⲧ اصنع – نعمة (أنعم)
ⲛⲁⲛ علينا
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲭⲱ (أداة ربط للإضافة) – الـ – غفران (غفران)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (المغفرة)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ ـنا – خطايا (خطايانا)
Ϩⲓⲧⲉⲛ بواسطة
ⲛⲓ-ⲉⲩⲭⲏ εὐχή الـ – صلوات (صلوات)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲓ-ϧⲉⲗⲗⲟⲓ الـ – شيوخ
ⲧ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ الـ – مباركين (المباركين)
Ⲓⲱⲁ̀ⲕⲓⲙ Ἰωακείμ / יְהוֹיָקִים يواقيم
ⲛⲉⲙ مع
Ⲁⲛⲛⲁ Ἄννα / חַנָּה حنة
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ⲁ̀ⲣⲓ-ϩ̀ⲙⲟⲧ اصنع – نعمة (أنعم)
ⲛⲁⲛ علينا
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲭⲱ (أداة ربط للإضافة) – الـ – غفران (غفران)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (المغفرة)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ ـنا – خطايا (خطايانا)
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.